П Р О Т О К О Л
Гр.Русе,
04.01.2013 г.
РУСЕНСКИ РАЙОНЕН СЪД, ВТОРИ наказателен състав, в
публично съдебно заседание на 04 януари 2013 година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: СВЕТЛАНА НЕЙЧЕВА
При участието на
секретар: В.Ц.
И прокурора ЯНА ИЛИЕВА, сложи за разглеждане НОХД
№ 17 по описа за 2013 година, докладвано от Председателя на състава.
На именното повикване в 15.30 часа се явиха:
ОБВ.М.А.М. - редовно
призован, явява се лично, доведен от Сл.арест- гр. Русе и с адв.С.С. ***, служебен защитник от досъдебното
производство.
ОБВ.А.М.Б. - редовно
призован, явява се лично, доведен от Сл.арест- гр. Русе и с адв.С.С. ***, служебен защитник от досъдебното производство.
ЗА РРП – Уведомени, явява се прокурор Яна Илиева.
Преводач Сауфан Карашоли
– уведомен, явява се лично.
СЪДЪТ, след като констатира, че двамата обвиняеми са чужди граждани и
не владеят писмено и говоримо български език намира, че на същите следва да бъде назначен
преводач, поради което и на осн. чл. 142, ал.1 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач
от арабски на български език и обратно на обв.
М.А.М. и обв. А.М.Б. - преводач С. Карашоли,
като ПОСТАНОВИ да му се изплати възнаграждение в размер на 30 лева от БС.
На основание чл. 290, ал.2 НК преводачът С. Карашоли е предупреден за отговорността при неверно направен превод и той обеща да превежда правилно.
Председателят на състава запита страните за становището им по даване ход на
делото:
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
АДВ.С.С. – Да
се даде ход на делото.
ОБВ. М.А.М. ( чрез преводач Карашоли)
– Да се даде ход на делото.
ОБВ. А.М.Б.
(чрез преводач Карашоли) – Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, след като съобрази, че не са
налице отрицателните предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК
Председателят на състава провери самоличността на явилите се лица, както
следва:
М.А.М. – 30 г., гражданин на Тунис, роден на ***
г. в Тунис, рег.карта
на чужденец № **** г. издадена от
Държавна агенция за бежанците при Министерски съвет, адрес ***, средно обр., семеен, неосъждан.
А.М.Б. - 27
г., гражданин на
Мароко, роден на *** г. в Мароко, рег.карта
на чужденец № **** г., издадена от Държавна агенция за бежанците при
Министерски съвет, адрес ***, средно обр., семеен, неосъждан.
На основание чл. 274 ал.1 от
НПК Председателят на състава разясни на
страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, съдебния
секретар и другите участници в наказателния процес и те заявиха, че не желаят
такъв.
На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на
състава разясни на страните правата им предвидени в НПК.
СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение по досъдебно производство НП № 2/2013 г. по
описа на РРП (НП № 1/2013 г. по описа на ГПУ-гр.Русе) при реда и условията на чл. 381,
ал.1 от НПК,
постигнато между обв.
М.А.М., обв. А.М.Б. и техния защитник – адв.С.С. *** и прокурор от РРП, с което се предлага
наказателното производство по НОХД № 17/2013 г. да бъде прекратено.
ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме
така представеното споразумение и моля да го одобрите като
непротиворечащо на закона и морала.
АДВ. С.С. -
Поддържам така представеното споразумение и моля да го одобрите.
ОБВ. М.А.М. (чрез преводач Карашоли)
- Запознат съм и поддържам
така представеното
споразумение. Наясно съм с наказанието.
Разбирам обвинението. Признавам вината си.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.
ОБВ. А.М.Б.
(чрез преводач Карашоли) - Запознат съм и поддържам така представеното споразумение. Наясно съм с наказанието.
Разбирам обвинението. Признавам вината си.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.
СЪДЪТ на основание чл. 382 ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА споразумението постигнато между РРП, обв. М.А.М., обв.
А.М. Буришщ и техния защитник адв.
С.С. *** със следното съдържание:
На основание чл.381 нпк страните по настоящото
споразумение постигнаха съгласие по следните
въпроси :
1. По чл. 381 ал.5 т.1 от НПК
1. Обвиняемият М.А.М. /М.
А. М./, роден на ***г. в Тунис, гражданин на Тунис, рег. карта на
чужденец № ****г./, издадена от
Държавна агенция за бежанците при Министерски съвет, адрес ***
Се признава за виновен в
това, че:
На 03.01.2013 год. в гр. Русе, на съвместен българо-румънски ГКПП
"Дунав мост- Гюргево", трасе "Иизход"
направил опит да излезе през границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта -
служител на ГКПП - ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради
независещи, от долята,, му причини-престъпление
по чл. 279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК. ЕИСПП № на
престъпление ЕИСПП НП №
АЛХ21300001ГЕТ.
2. Обвиняемият А.
М.Б. (A.M.B.), родеН на ***г. в Мароко, рег. карта на чужденец № *****., издадена от Държавна агенция за бежанците
при Министерски съвет, с адрес ***
Се признава за
виновен в това, че:
На 03.01.2012
год. В гр.Русе, на съвместен българо - румънски ГКПП "Дунав мост- Гюргево", трасе "Изход", направил
опит да излезе
през границата на страната без
разрешението на надлежните органи на властта- служител.на
ГКПГП- ГПУ- Русе, като деянието му е останало недовършено
поради независещи от волята му
причини - престъпление по чл. 279, ал.1, вр.
чл.18 ал.1 от НК, ЕИСПП номер на престъпление АЛХ21300001БЕЕ.
С престъплението няма
причинени имуществени вреди..
II. По чл. 381, ал.5,
т.2 - 4 от НПК:
1. На. основание
чл.381, ал,5 т.2 и т,3 от НПК. за
извършеното от обективна и субективна страна престъпление почл. 279, ал.1 вр.чл.18,
ал.1 от НК от М.А.М., роден на *** г. в Тунис, притежаващ
рег. карта
на чужденец № *****./издадена от Държавна агенция за бежанците при Министерски съвет, му
се налага наказание ПЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА и ГЛОБА в размер на 100 лв.
На основание чл. 66 ал.1 от НК. изпълнението на наложеното
наказание 5 месеца лишаване от свобода СЕ
ОТЛАГА ЗА СРОК ОТ З ГОДИНИ.
Възпитателната работа през време на
условното осъждане се възлага, на
полицейски инспектор при Служба „Миграция"-
ГПУ- Русе.
На основание чл.59
ал.2 вр. ал.1 от НК се приспада времето,
през което същият е бил задържан
под настоящото дело, считано от
03.01.2013 г. до приключване
на наказателното производство .
2. На основание чл.381, ал.5 т.2 и т.З от НПК, за извършеното
от обективна и субективна страна престъпление по чл. 279, ал.1 вр.чл.18, ал.1 от НК от А.М.Б., роден на
***г. в Мароко, рег. карта на
чужденец № ****./, издадена от Държавна агенция
за бежанците при Министерски съвет, с адрес *** му се
налага наказание ПЕТ МЕСЕЦА
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в размер
на 100 лв.
На основание чл. 66 ал.1 от ИК, изпълнението на наложеното наказание 5 месеца лишаване от свобода СЕ ОТЛАГА ЗА СРОК ОТ З ГОДИНИ.
Възпитателната работа през време на
условното осъждане се възлага на
полицейски инспектор при Служба „Миграция"- ГПУ- Русе.
На основание чл.59
ал.2 вр. ал.1 от НК се приспада времето,
през което същият е бил задържан
по настоящото дело, считано от
03.01.2013г. до приключване на наказателното производство.
III . По чл. 381 ал. 5 т. 6
НПК
По отношение на приложените
по делото писмени доказателства:
-регистрационна карта. на чужденец №. *****, издадена
от Държавна агенция за. бежанците при Министерски съвет на името на
М.А.М. СЕ ВРЪЩА НА М.М..
- регистрационна
карта на чужденец № *****, издадена от
Държавна агенция за бежанците при
Министерски съвет на името на А.
М.Б., СЕ ВРЪЩА на А.Б..
-
Лична карта № ****. издадена на името на С. В.О.
и Лична карта
№ **** на името на И.А.С.- двете от О Д- МВР- Хасково, следва да се върнат на ОД- МВР- ХАСКОВО- по
компетентност.
Направените по делото разноски в размерена 64.32
лв., следва да се заплатят от обвиняемите М.А.М. и А.М. ***.
Действие на споразумението
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност на обв. М.А. М. и обв.
А.М.Б. по отношение на описаните
по-горе престъпления.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по реда на
чл. 382 ал.7 от НПК, същото
има последиците на влязла в сила присъда.
По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:
ПРОКУРОР: .................................
/ЯНА ИЛИЕВА/
ЗАЩИТНИК
.....................................
/аДВ.Славчо славчев/
Разбирам и съм
съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам
изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на досъдебно НП № 2/2013 по описа на РРП по общия ред. Споразумението подписвам доброволно.
ОБВИНЯЕМ: ..............................
/ М. А.М. /
Разбирам и съм
съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам
изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на досъдебно НП № 2/2013 по описа на РРП по общия ред. Споразумението подписвам доброволно.
ОБВИНЯЕМ: ..............................
/А.М.Б./
ПРЕВОДАЧ:…………………………..
(САФУАН КАРАШОЛИ)
СЪДЪТ след като съобрази
изявлението на двамата обвиняеми,
обстоятелството, че престъпленията са
формални и от тях няма настъпили
имуществени вреди и се запозна с представеното в днешното съдебно заседание споразумение намира, че същото не противоречи на закона и
морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по НОХД № 17/2013 г. по описа на РРС
прекратено.
Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РРП, ОБВ. М. А.М.
и защитника адв. Славчо Славчев *** за престъпление по чл. 279, ал.1 вр.чл.18
ал.1 от НК.
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РРП, ОБВ. А.. М.Б.и защитника адв. Славчо Славчев *** за
престъпление по чл. 279, ал.1 вр.чл.18 ал.1 от НК.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство
по НОХД № 17/2013 г. по описа на Районен съд-Русе, втори наказателен състав,
поради постигнатото споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 15.45 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.
СЕКРЕТАР: РАЙОНЕН СЪДИЯ: