Протокол по гр. дело №2394/2021 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 648
Дата: 17 декември 2021 г. (в сила от 17 декември 2021 г.)
Съдия: Светла Рускова Димитрова
Дело: 20212330102394
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 29 юли 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 648
гр. Ямбол, 16.12.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
шестнадесети декември през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Светла Р. Димитрова
при участието на секретаря С.С.М.
и прокурора П.И.Ч. (РП-Я.)
Сложи за разглеждане докладваното от Светла Р. Димитрова Гражданско
дело № 20212330102394 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 09:15 часа се явиха:
Молителката - редовно призован, се явява не се явява. За нея адв. Т. от
АК-Я., редовно упълномощена.
Контролиращата страна ***РП - редовно призована, не изпраща
представител.
Заинтересованата страна Община Я., редовно призована, не изпраща
представител.
За ***РП - редовно призовани се явява прокурор - П.Ч..

Адв. Т. – Моля да дадете ход на делото.
Прокурорът – Да се даде ход на делото.

Съдът счита, че липсват процесуални пречки за даване ход на делото,
поради което

О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
1

Адв. Т. - Поддържаме молбата както сме я предявили. Водим свидетел -
К.Х.В..

Прокурорът – Уважаема госпожо Председател, намирам, че така
предявеният иск е допустим. Относно неговата основателност, ще се
произнеса след приключване на съдебното дирене.

По доказателствата на молителката, съдът

О П Р Е Д Е Л И :


ПРИЕМА И ПРИЛАГА: зав. копие на удостоверение за сключен
граждански брак, издадено въз основа на акт за сключен граждански брак №
*** г. на Община Я., заверено копие на вписване на сключен брак № *** г. в
превод от *** на *** език издадено от службата на ***, заверено копие на
сертификат № *** на *** език, копие на свидетелство за управление на МПС
на *** език.

ПРИЕМА И ПРИЛАГА: писмено становище от Община Я. вх.№ *** г.

ДОПУСКА до разпит в днешното съдебно заседание в качеството на
свидетел К. Х. В.

Сне се самоличността на свидетелката, както следва:
К.Х.В. – *** год., неосъждана;
Съдът предупреди свидетелката за наказателната отговорност, която
носи по чл.290 от НК.
Същата обеща да говори истината.

2
Свидетелката В. – Да. Познавам молителката. Аз съм нейна ***. Желая
да свидетелствам. Майка ми сключи граждански брак преди 5 години. След
сключването на брака тя прие фамилията Л.. Това е фамилията на съпруга й.
В А. доколкото знам ги няма тези изисквания и тя автоматично я приема
тази фамилия. При сключването на брака там тя автоматично прие тази
фамилия Л. Там в обществото е известна с фамилията Л., както там и тук
като си дойде. Шофьорската й книжка съм я виждала когато отида при нея на
гости. Когато пристигне поща адресирана към нея е винаги с фамилията Л.. В
Б. отново е известна с фамилията Л. Чисто административна процедура,
защото там се води Л., тук - П. и би следвало след сключването на брака
трябва да бъде Л. Тук в общината не й промениха фамилията, защото може
би трябва да се мине процедура, не знам. Според мен това й създава
проблеми. Там доколкото знам е известна като Л. и там тя няма проблеми.
Там не я познават с българската фамилия. Там си е Л.

Адв.Т. – Нямам други доказателствени искания. Моля да се приключи
съдебното дирене.
Прокурорът – Да се приключи съдебното дирене.

Съдът счита, че делото е изяснено от фактическа и правна страна,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ.
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО:
СЪДЕБНИ ПРЕНИЯ:

Адв. Т. – Уважаема госпожо Председател, моля да приемете, че молбата
на молителката е основателна, тъй като са налице важни обстоятелства, а
именно сключването на граждански брак на молителката и приемането на
фамилното име на съпруга си Л.. Факт по смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР,
който обуславя исканата промяна. От разпита на свидетелката се установи, че
3
молителката е известна в обществото с фамилно име Л, а не с фамилно име –
П., което й създава затруднения. Видно от Становището на Община Я. се
установява, че заинтересованата страна счита искането за основателно,
поради което, моля да постановите решение, с което да допуснете промяна на
фамилното име на молителката от П. на Л., като името й стене М.Г.Л. и след
влизане в сила на решението, препис от същото да се изпрати служебно на
Общината за отразяване фамилното име на молителката в регистрите и
актовете на гражданско състояние.

Прокурорът – Уважаема госпожо Председател, намирам, че за
молителката действително са налице законните основания за промяна на
фамилното й име от П., на Л.. Считам, че от събраните доказателства в
съдебното дирене, които обосновават, че са налице важни обстоятелства по
смисъла на чл.19 от ЗГР, а именно, че молителката е налице носенето на
исканата промяна на фамилното име. Считам, че освен това не се установи,
няма данни, че с тази промяна молителката да цели укриване, избягване от
наказателна, гражданска и административна отговорност. Поради което, ще
Ви моля молбата да бъде уважена като основателна и да се допусне исканата
промяна от фамилно име П. на Л..

Съдът счете делото за изяснено и обяви, че ще се произнесе с решение в
законно установения срок.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 09:30
часа.

Съдия при Районен съд – Ямбол: _______________________
Секретар: _______________________
4