№ 18783
гр. С, 02.05.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 46 СЪСТАВ, в закрито заседание на
втори май през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:КРАСЕН ПЛ. ВЪЛЕВ
като разгледа докладваното от КРАСЕН ПЛ. ВЪЛЕВ Гражданско дело №
20241110116378 по описа за 2024 година
Постъпила е искова молба от Д. С. Ч., с ЕГН ********** и с адрес: АДРЕС и С.
К. Ч., с ЕГН ********** и с адрес: АДРЕС, действащи чрез законния си представител П. Д.
Б., с ЕГН **********, съдебен адрес: гАДРЕС тел:**********, чрез адв. В. В. Ч.-М., срещу
ФИРМА (ИМЕ), дружество с ограничена отговорност, учредено и регистрирано съгласно
законодателството на И, вписано в ИРД с рег.номер ********, със седалище и адрес на
управление: РДО, ЕБ, С КД, И, за която съдът констатира, че е редовна, а предявения с нея
иск – допустим.
Водим от горното и на основание чл. 140, ал. 1 и ал. 3 ГПК, Софийският районен
съд,
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на 04.06.2024 г.
от 11.30 часа, за които дата и час да се призоват страните.
СЪОБЩАВА на страните проекта си за доклад по делото:
Производството е образувано по искова молба искова молба от Д. С. Ч., с ЕГН
********** и с адрес: АДРЕС и С. К. Ч., с ЕГН ********** и с адрес: АДРЕС, действащи
чрез законния си представител П. Д. Б., с ЕГН **********, съдебен адрес: гАДРЕС
тел:**********, чрез адв. В. В. Ч.-М., срещу ФИРМА (ИМЕ), дружество с ограничена
отговорност, учредено и регистрирано съгласно законодателството на И, вписано в ИРД с
рег.номер ********, със седалище и адрес на управление: РДО, ЕБ, С КД, И , с която се
иска съдът да осъди ответника да заплати на всеки от ищците главница в размер на
250 евро, с равностойност от 488,96 лв. (четиристотин осемдесет и осем лева и деветдесет и
шест стотинки) – представляваща неизплатено обезщетение, дължимо от длъжника на осн.
чл. 7, пар. 1, б. “а” от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от
11 февруари 2004 г. за закъснение на процесния полет и пристигане в крайна дестинация с
1
над 3 часа закъснение, ведно със законната лихва върху тази сума, считано от деня на
предявяване на исковата молба/21.03.2024 г./ до момента на изплащане на вземането.
Твърди се, че ищците са закупили самолети билети за полет ******* на
авиокомпания ФИРМА Полетът е бил плануван да излети на 04.05.2023г. в 21:05 ч. от ЛББГ
и да кацне на ЛСБ в 00:15 часа местно време на 05.05.2023г. Резервацията направена от
пътниците била платена и приета от ответната авиокомпания и получила номер *****, а
авиокомпанията издала бордни карти и на двамата ищци. Полет *******/04.05.2023г. обаче
бил изпълнен със закъснение, реално излетял от летище Б с 1 час и 44 мин по-късно от
планираното. Поради това закъснение, което явно въздухоплавателното средство е
натрупало от предходно изпълняван/и полет/и, не му било разрешено да кацне на летището
в С, тъй като там в 01:30 часа на 05.05.2023г. имало планирано затваряне за няколко часа
поради извършването на ремонт. Наложило се процесният полет да бъде пренасочен към
летище О, Б. В крайна сметка пътниците пристигнали в Б, но авиокомпанията им осигурила
трансфер с автобуси до С чак на сутринта, поради което те пристигнали в С едва около 14
часа на 05.05.2023г..
Сочи се, че дължимото обезщетение е нормативно определено в Регламента и се
изчислява въз основа на разстоянието между двете летища на излитане и на кацане на
съответния полет. В случая, разстоянието между началната и крайната точка на полета e до
1500 км. (изчислено по метода на дъгата на големия кръг – 1304.888 км.) и това попада в
хипотезата на чл. 7, пар. 1, буква „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004, следователно
обезщетението дължимо на всеки от двамата ищци е във фиксиран размер от по 250 евро, с
равностойност от по 488,96 лв.
Поддържа се, че не са налице извънредни обстоятелства, които биха могли да
освободят ответника от заплащане на претендираните компенсации.
Прилагат се писмени доказателства.
Претендират се разноски.
Посочена е банкова сметка, по която ответникът може да заплати претендираните
суми: Банка: “**********“ АД IBAN: ************* BIC: ********* валута: Лева титуляр:
адв. В. В. Ч.-М..
Препис от исковата молба е връчен на ответника, като в срока по чл. 131 от ГПК
е депозиран писмен отговор, с който исковете се оспорват като неоснователни.
Твърди се, че в деня на процесния полет Ответникът е трябвало да осъществи
шест полета с едно и също въздухоплавателно средство (самолетът SP - RZB, модел Боинг
737-8200, с регистрационен номер RZB) - полети ****** и ***** по направление С, Б (SOF)
- С, Л, ОК (STN) и обратно, ****** и **** по направление С, Б (SOF) - В А (VIE) и обратно,
********* и ******* по направление С, Б (SOF) - Б, Г (BER) и обратно. Първите два полета
са изпълнени безпрепятствено и навреме
2
Сочи се, че третият полет ****** с направление С, Б (SOF) - В А (VIE), е
следвало да излети в 12:20 ч. координирано универсално време, но е претърпял закъснение
от 43 минути и е излетял в 13:18 ч. координирано универсално време.
Сочи се, че закъснението е обозначено с код 89, който според Списъка означава,
че то се дължи на „ограничения на летището на излитане с или без ограничения на контрола
на въздушните потоци, включително обслужване на въздушното движение, стартиране и
избутване, затворено летище и/или писта поради препятствия или метеорологични условия,
стачни действия, недостиг на персонал, политически вълнения, намаляване на шума,
ограничителен час, специални полети". Касаело се именно до специални полети, доколкото
се провеждало военно авиошоу във въздушното пространство над летище С, като доколкото
това се е случило на 04.05.2024 г., се предполага, че става дума за репетицията за
въздушното шоу на военновъздушните сили по случай Гергьовден и празникът на армията.
Съгласно информацията, съдържаща се в Становището на отдел „Полетни операции", бил е
издаден първоначален слот за управление на въздушното движение за 13:10 ч. координирано
универсално време, тъй като авиошоуто е било обявено да продължи от 12:30 ч. до 13:10 ч.
координирано универсално време. Затварянето на въздушното пространство е засегнало
всички полети, които е следвало да излетят от или да кацнат на летище С в този диапазон от
време. След издаването на първоначалния слот за управление на въздушното движение за
13:10 ч. координирано универсално време, ответникът направил опит да излети преди
започването на авиошоуто като изпратил съобщение за готовност за излитане в 12:15 ч.
координирано универсално време. Органът за обслужване на въздушното движение на
летището на заминаване обаче отказъл да разреши по-ранното излитане, тъй като е имало
засилен трафик от пристигащи самолети по това време. В 13:00 ч. координирано
универсално време екипажът бил помолен да излети в съответствие с новия издаден слот за
13:20 ч. координирано универсално време. Действителният час за начало на рулирането бил
в 13:12 ч. координирано универсално време. Полетът излетял в 13:18 ч. координирано
универсално време и кацнал във В в 14:44 ч. координирано универсално време.
В крайна сметка натрупаното закъснение от 43 минути се пренесло и на
останалите полети за деня. То довело до закъснението и на процесния полет. Полет ****** с
направление В А (VIE) - С, Б (SOF) претърпял закъснение по код 93 (закъснение на самолета
от предходния полет) в размер от 48 минути и закъснение по код 68 (грешка на кабинния
екипаж или специална заявка, извън оперативните изисквания) в размер от 9 минути.
Полетът излетял в 15:37 ч. координирано универсално време от В и кацнал в С в 16:58 ч.
координирано универсално време.
Полет ********* с направление С, Б (SOF) - Б, Г (BER) претърпял закъснение по
код 93 (закъснение на самолета от предходния полет) с продължителност от 58 минути и по
код 34 (сервизно оборудване, липса или повреда, напр. стълби, липса на персонал) с
дължина от 13 минути. Полетът излетял от С в 17:52 ч. координирано универсално време и
кацнал в Б в 19:57 ч. координирано универсално време.
Не се спори, че пистата на летище С е била затворена за планувани ремонтни
3
дейности от 22:30 ч. координирано универсално време до 02:55 ч. координирано
универсално време.
Поддържа се, че въпреки натрупаното към този момент закъснение, дължащо се
на късното пристигане на самолета от предходния полет, в размер от 1 час и 17 минути
(обозначено с код 93 в Дневния план на движението), служителите на Ответника изчислили,
че полетът от Б към С ще може да бъде изпълнен, така че да кацне точно преди затварянето
на пистата в 22:30 ч. координирано универсално време. От Дневния план на движението се
вижда, че според стандартното разписание полетът от Б до С следва да отнеме 2 часа и 10
минути (часовете по разписание за този полет са били за излитане в 19:05 ч. координирано
универсално време и кацане в 21:15 ч. координирано универсално време). Тоест, ако
полетът е излетял 1 час и 17 минути след разписанието си по график в 20:22 ч.
координирано универсално време, той е можел да се вмести и да кацне преди затварянето в
22:30 ч. координирано универсално време - в Становището на отдел „Полетни операции" е
посочено, че летателният план е бил така изчислен, че да се изпълни с най-високата
допустима скорост, съответно изпълнението на полета е било възможно към този момент.
Твърди се, че това не се е случило, тъй като е възникнало друго извънредно
обстоятелство. Това е закъснение с код 19, което е продължило 27 минути. Съгласно
Списъка, това е закъснение, дължащо се на качване/слизане на пътници с намалена
подвижност. В Становището на отдел „Полетни операции“ е пояснено, че забавянето в Б се
е увеличило допълнително, заради наземния оператор, който не успял да осигури бързо
обслужване на лице с увреждания. Сочи се,, че компаниите, които предоставят наземни
услуги на летище Б са трети лица за ФИРМАи ответникът не би могъл да носи отговорност
за претърпени вреди, които са следствие от действията на тези трети лица. Трябвало да се
изчака пристигането на линейка с носилка, с която да бъде свален пътник от предишния
полет. Линейката е пристигнала чак в 20:10 ч. координирано универсално време. Възможно
най-скоро след това започнало качването на пътниците от процесния полет, но предвид
допълнителното закъснение (първият пътник се е качил в 20:30 ч. координирано
универсално време) вече не е било възможно полетът да прелети толкова бързо, че да кацне
в С преди затварянето на пистата. Първоначално за алтернативно летище е било избрано
летище В, но впоследствие се е наложило да бъде променено на летище О в Б, Р. Полетът е
кацнал в 23:02 ч. координирано универсално време, като след това пътниците са откарани с
автобус до гр. С.
Твърди се, че в случая извънредните обстоятелства - наложените слотове за
контрол на въздушното движение, заради затварянето на въздушното пространство над
летище С за прелитане на самолетите, част от въздушното авиошоу, е извънредно
обстоятелство, над което ФИРМАне би могло да окаже контрол. Прави се позоваване на
съдебна практика на СЕС относно това какво представляват „извънредни обстоятелства“
Представени са писмени доказателства.
Иска се да бъдат издадени съдебни удостоверения.
4
Иска се да бъде допусната съдебно-техническа експертиза 1. С какъв статут
са/задължителни ли са предписанията/рестрикциите/слотовете, въвеждани, наложени и/или
предоставени от страна на Евроконтрол по отношение на авиопревозвачите, опериращи
полети над Европа? Предоставен/ни ли е/са и в какъв времеви диапазон (т.е. за колко часа)
слот/ове за излитане/кацане на ФИРМАД Акт и вити К във връзка с изпълнението на полет
****** С, Б (SOF) - В А (VIE), плануван за и изпълнен на 04.05.2023 г.? 2. В случай, че е
предоставен повече от един слот за конкретните полети (включително в случай на
поправка/промяна/отмяна/анулиране на слотове), то: a) Какви са причините за това? b)Кой е
органът, от който изхожда инициативата за назначаване на слотове (ако е видно)? c)Кой е
органът/мястото, на което е възникнала причината за назначаване на слотове (например
конкретно летище или др. - ако е видно)? 3. Потвърждават ли доказателствата по
делото наличието обстоятелства извън контрола на авиопревозвача, които са довели до
предоставянето/ поправката/ промяната/ отмяната/ анулирането на слотове относно полет
****** С, Б (SOF) - В А (VIE), плануван за и изпълнен на 04.05.2023 г.?
ПРАВНАТА КВАЛИФИКАЦИЯ на предявените искове е чл. 7, параграф 1,
буква б) от Регламент (ЕО) 261/2004 на Европейския парламент и Съвета от 11.02.2004г.
относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан
достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети /Регламент /ЕО/ 261/2004/ във
вр. чл. 422 от ГПК.
По делото няма ненуждаещи се от доказване факти и обстоятелства по смисъла
на чл. 154, ал. 2 и чл. 155 ГПК.
РАЗПРЕДЕЛЯ доказателствената тежест за подлежащите на доказване факти,
както следва:
В тежест на ищеца е да установи при пълно и главно доказване наличието
действащ договор за превоз между страните/ пътник и превозвач/, наличие на потвърдена
резервация, неизпълнение на полета от ответника, вид на неизпълнението – закъснение на
полета.
Ответникът следва, при условията на непълно и насрещно доказване, да
опровергае ищцовите твърдения, респ. главно и пълно да докаже, че е заплатил исковите
суми или да установи наличието на извънредни обстоятелства, които не са могли да бъдат
избегнати, дори да са били взети всички разумни мерки
На основание чл. 146, ал. 1, т. 5 във вр. с ал. 2 ГПК съдът УКАЗВА на страните,
че съгласно чл. 153 и чл. 154, ал. 1 ГПК всяка страна е длъжна да установи спорните факти,
на които основава своите искания или възражения, както и връзките между тези факти.
ДОПУСКА приложените към исковата молба и отговора на исковата молба
писмени доказателства като допустими, необходими и относими по делото, тъй като се
отнасят до релевантни за спора факти.
ДА СЕ ИЗДАДАТ исканите съдебни удостоверения.
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането за изготвянето на съдебно-техническа
5
експертиза. /Същата не е необходима, поискано е събиране на писмени доказателства за
същите факти, които не изискват специални знания на вещо лице, а въпроси 1 и 3 касаят
правни изводи/.
НАПЪТВА страните към СПОГОДБА, като указва, че съдебната спогодба има
сила на влязло в сила решение и не подлежи на обжалване пред по-горен съд, като при
постигане на спогодба се възстановява половината от внесената държавна такса.
УКАЗВА на страните, че в срок най-късно в насроченото съдебно заседание
могат да изразят становищата си във връзка с дадените от съда указания и проекта за доклад
по делото, както и да предприемат съответните процесуални действия.
УКАЗВА на страните, че ако не изпълнят дадените от съда указания в срок,
същите губят възможността да направят това по-късно, освен ако пропускът се дължи на
особени непредвидени обстоятелства.
ДА СЕ ВРЪЧИ препис от определението на страните по делото.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
6