Споразумение по дело №439/2021 на Районен съд - Силистра

Номер на акта: 79
Дата: 13 юли 2021 г. (в сила от 13 юли 2021 г.)
Съдия: Мирослав Стефанов Христов
Дело: 20213420200439
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 юли 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 79
гр. С. , 13.07.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – С. в публично заседание на тринадесети юли, през две
хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Мирослав Ст. Христов
при участието на секретаря Гл. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Мирослав Ст. Христов Наказателно
дело от общ характер № 20213420200439 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМ – П. Ш. /P. SH./– редовно призован, за принудително довеждане, лично се
явява.
ЗАЩИТНИК - АДВ. С.С. при АК – С. – редовно призована, явява се лично в качеството и
на служебен защитник на подсъдимия, назначена от ДП и приета от съда от днес.
СВИДЕТЕЛ – ИВ. Р. Л. – редовно призован, лично се явява.
ПРЕВОДАЧ – М. М. М. – надлежно уведомен, лично се явява.
ОБВИНИТЕЛ - РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – С. – надлежно уведомена, явява се
ПРОКУРОР В. МИЛУШЕВА.
ПРЕДИ ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ, след като се запозна служебно с материалите по делото установи, че подсъдимият
П. Ш. /PASAR SHEFIQ/е чужд гражданин, който не владее в достатъчна степен писмено и
говоримо български език, предвид на което за нуждите на настоящото наказателно производство
същият се нуждае от преводач. Като такъв в днешното съдебно заседание се явява М. М. М.,
поради което и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА М. М. М. за преводач в настоящото НОХД № 439/2021 г. по описа на
Районен съд-С. спрямо подс. П. Ш. /PASAR SHEFIQ/.

СЪДЕБНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПРОДЪЛЖАВА С УЧАСТИЕТО НА ПРЕВОДАЧА.

ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО
1
ПРОК. МИЛУШЕВА – Намирам, че не са налице процесуални пречки. Моля да дадете ход
на делото в днешното съдебно заседание.
АДВ. С. – Моля да се даде ход на делото.

Предвид становището на страните СЪДЪТ счита, че са налице процесуалните предпоставки
за даване ход на делото, поради което и на осн. чл. 271 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

На основание чл. 272 от НПК СЪДЪТ пристъпва към снемане самоличността на явилите се
лица:
П. Ш. /PASSAR SHEFIQ/ - роден на ********** год. в **********иракски гражданин,
живущ в З., **********кв. „А.“, пол - мъж, неженен, със средно образование, безработен, син на
Muhsin Shefiq и Murshda Khalil, неосъждан – Запознат съм с обвинителния акт.
СЪДЪТ уведомява подсъдимия за правата му по НПК.
ПОДС. П. Ш. – Разбрах какви са ми правата.

ИВ. Р. Л. – роден на 12.06.1975 г. в гр. С., с българско гражданство, с висше образование,
женен, началник на група „ОДГ“ в ГПУ-С., неосъждан, без родствени връзки с подсъдимия.
Свидетелят бе предупреден за наказателната отговорност по чл. 290 от НК и след като
обеща да говори пред съда само истината, напусна съдебната зала до повикването му за разпит.

М. М. М. – роден на 22.09.1959 година в Сирия, български гражданин от сирийски произход,
живущ в гр. Р., ул. „Д.” № 100, с висше образование в Република България, владеещ арабски,
кюрдски, български и английски език, неосъждан, управител на Едноличен търговец „М.М.” – град
Р., женен, без родство с подсъдимия.
На основание чл. 290, ал. 2 от НПК СЪДЪТ предупреждава преводача за наказателната
отговорност, която носи за неверен превод.
ПРЕВОДАЧ М.М. – Обещавам да превеждам вярно и точно.

На основание чл. 274 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правото за възражения и отводи
по състава на съда, секретаря и на прокурора.
ПРОК. МИЛУШЕВА - Нямам възражения по състава на съда, съдебния секретар и нямам
искане за отводи.
АДВ. С.– Нямаме възражения по състава на съда, съд. секретар и прокурора.

На основание чл. 275 от НПК СЪДЪТ запитва страните за нови искания по доказателствата и
2
по реда на съдебното следствие.
ПРОК. МИЛУШЕВА – Правя процедурно искане, моля да допуснете промяна в реда за
разглеждане на настоящото наказателно производство, т.к. с процесуалния представител на
подсъдимия сме постигнали проект за споразумение. Моля да допуснете разглеждане на делото по
реда на Глава ХХІХ от НПК.
АДВ. С. – Моля да допуснете промяна в реда за разглеждане на настоящото дело по Глава
ХХІХ от НПК.
ПОДС. ПОДС. П. Ш. – Съгласен съм делото да приключи със споразумение.
Предвид направеното искане от страна на представителя на РП - С. и като взе предвид
становището на защитата на подс. Ш. - адв. С. при АК – С., както и изявленията на самия
подсъдим, СЪДЪТ счита същото за допустимо и своевременно направено, не са налице
процесуални пречки настоящото производство да приключи по реда на Глава ХХІХ в хипотезата
на чл. 384, във вр. с чл. 381 и следващите от НПК, като следва да се уточнят условията по него.
Предвид гореизложеното, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДОПУСКА промяна в хода на съдебното производство като УКАЗВА на страните, че
същото следва да продължи по реда на Глава ХХІХ в хипотезата на чл. 384, във вр. с чл. 381 и
следващите от НПК.
ОСВОБОЖДАВА свидетелите от задължението, свързано с разпита им в настоящото
наказателно производство.

След като страните заявиха, че не правят отводи по реда на чл. 274 от НПК, нямат
допълнителни искания и възражения, не сочат нови доказателства по реда на чл. 275 от НПК,
освен вече направеното, СЪДЪТ на осн. чл. 276 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ

ДАВА възможност на представителя на РП – С. да изложи в устен вид проекта за
постигнатото споразумение помежду им, с което следва да приключи настоящото наказателно
производство.
ПРОК. МИЛУШЕВА – Нашият проект за споразумение е в следния смисъл: П. Ш. /PASSAR
SHEFIQ/ се признава за ВИНОВЕН за това, че на 27.06.2021г., в района на с. К., обл. С., между
470 и 471 гранични пирамиди, е излязъл през границата на страната, от Р България за Р Румъния,
без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това места, което е
престъпление по смисъла на чл. 279 с ал. 1 от НК.
П. Ш. /PASSAR SHEFIQ/ се съгласява да му бъде наложено наказание по вид ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА за срок от ПЕТ МЕСЕЦА, което на осн. чл. 66, ал.1 НК да бъде отложено за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ. Ние предлагаме приложението на чл. 55, ал. 3, каквато
възможност дава и НК да не се налага кумулативно предвиденото наказание глоба. От деянието не
са настъпили имуществени вреди, съответно и няма такива установени, както и не са направени
разноски с изключение на разноските за преводаческата услуга и съответно служебната защита.
В този смисъл е нашият проект за споразумение. Намираме така определеното наказание по
вид и размер за адекватно на степента на обществена опасност на П. Ш.. Намираме го за
справедливо и такова щото да изпълни целите на НК визирани в чл. 36 от същия за индивидуална
3
и генерална превенция, т.е. такова щото да изпълни своята превъзпитателна и възпираща роля за в
бъдеще да не извършва противообществени прояви и престъпления. Моля да се произнесете с
вашия съдебен акт, с който да одобрите проекта за споразумение и да възложите вписването му в
съдебния протокол.
АДВ. С. – Считам, че така определеното наказание, което постигнахме в проекта за
споразумение с представителя на държавното обвинение отговаря на степента на обществена
опасност както на деянието, така и на дееца. Инцидентна проява е, за пръв път през живота си се е
подлъгал да наруши установените норми и правила. Считам, че така определеното наказание би
изиграло своята възпираща роля занапред да се въздържа от подобни прояви. Моля да одобрите
споразумението като непротиворечащо на закона и морала.
На осн. чл. 382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ ПРИСТЪПВА към изслушване на подсъдимия:
ПОДС. П. Ш. - Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението, че ако бъде одобрено от съда, има сила на присъда, влиза веднага
в сила и не подлежи на обжалване. Съгласен съм с така определеното наказание. Съгласен съм с
тези последици. Доброволно ще подпиша съдебния протокол, ако съдът одобри споразумението.

СЪДЪТ, след като изслуша страните по така предложеното споразумение по реда на чл. 384,
вр. с чл. 381 и сл. от НПК между Районна прокуратура-С., представлявана от прок. Милушева,
защитникът на подс. П. Ш. - адв. С.С. при САК, счита, че същото не противоречи на закона и
морала, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 и 7 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, постигнато
между страните, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПОДСЪДИМИЯТ П. Ш. /PASSAR SHEFIQ/ - роден на ********** год. в
**********иракски гражданин, живущ в З., **********кв. „А.“, пол - мъж, неженен, със средно
образование, безработен, син на Muhsin Shefiq и Murshda Khalil, неосъждан, се признава за
ВИНОВЕН за това, че на 27.06.2021г., в района на с. К., обл. С., между 470 и 471 гранични
пирамиди, е излязъл през границата на страната, от Р България за Р Румъния, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места, поради което и на осн. чл.
279, ал. 1 от НК Е СЪГЛАСЕН да му бъде наложено наказание по вид ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от ПЕТ МЕСЕЦА, изтърпяването на което на осн. чл. 66, ал. 1 от НК да бъде
ОТЛОЖЕНО за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК не налага кумулативно предвиденото наказание глоба.
Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение при постигнато пълно и
безусловно съгласие по неговите клаузи:
Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

ДЕКЛАРАТОР:
ПОДС. П. Ш. /PASSAR SHEFIQ/

4
СЪДЪТ, след като изслуша становището на страните и подсъдимия, прикани страните за
полагане на подписи по така постигнатото споразумение.

С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР:
/В. МИЛУШЕВА/

ЗАЩИТНИК: ПОДСЪДИМ:
/АДВ. С.С./ П. Ш. /PASSAR SHEFIQ/

ПРЕВОДАЧ:
/М. М. М. /

Страните със сключеното споразумение са отговорили на всички въпроси, така както
изисква разпоредбата на чл. 381, ал. 5 от Наказателно-процесуалния кодекс. Същевременно
разпоредбата на чл. 381, ал. 2 от Наказателно-процесуалния кодекс допуска при извършено
престъпление по чл. 343б, ал. 3 от Наказателния кодекс да бъде предложено споразумение,
постигнато от страните и приключване на наказателното производство по този ред. Съдът
преценява, че с така предложеното от страните наказание ще бъдат изпълнени целите, посочени в
чл. 36 от НК. Предложеното споразумение не противоречи на закона и морала. По тези
съображения следва да бъде одобрено.
Предвид гореизложеното и на основание чл. 382, ал. 7 от Наказателно процесуалния
кодекс, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И: №

ОДОБРЯВА постигнатото между страните споразумение за прекратяване на наказателното
производство, като непротиворечащо на закона и морала.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда, с което е одобрено споразумението е окончателно и не
подлежи на обжалване.

За извършения превод, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
На преводача М. М. М. да се изплати възнаграждение от бюджетните средства на съда в
размер на 40.00 (четиридесет) лева за извършения превод.

След подписването на споразумението от страните, на осн. чл. 24, ал. 3 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
5

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 439/2021 г. по описа на Районен съд – С.
срещу подсъдимия П. Ш. /PASSAR SHEFIQ/, поради постигане на споразумение.

ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание, приключило в 10:40 ч. и написан на
13.07.2021 г.

Съдия при Районен съд – С.: _______________________
Секретар: _______________________
6