№ 5352
гр. С., 18.03.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 101-ВИ СЪСТАВ, в публично
заседание на седми март през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:В. Н. ЙОРДАНОВА
СъдебниВ. М. П.А
заседатели:Т. АС.П.П. .
при участието на секретаря Б. П. Т.ОВА
и прокурора Р. Т. К.
Сложи за разглеждане докладваното от В. Н. ЙОРДАНОВА Наказателно
дело от общ характер № 20241110200703 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:45 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Р. Н. Т. – редовно призован, явява се лично и
доведен от СЦЗ.
ЗАЩИТНИКЪТ АДВ. Г. Ч. – редовно уведомен от предходно
съдебно заседание, явява се лично, назначен за служебен защитник от ДП.
ПОСТРАДАЛО ЛИЦЕ А. А. С. – редовно уведомена от предходно
съдебно заседание, не се явява.
СРП – редовно призована, представлява се от прокурор Р. К..
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на разпоредителното
заседание.
СЪДЪТ, след като намери, че в случая не са налице процесуални
пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание,
1
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯ:
Р. Н. Т. - роден на /дата/ г. в гр. С., българин, български гражданин,
неженен, завършен седми клас, работи в строителството като общ работник,
осъждан, постоянен адрес: гр. С., /адрес/, ЕГН: ********** /данните са от
формуляр за досие на ГДИН/.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА правата на подсъдимия в настоящото
производство, включително предоставената му правна възможност за
разглеждане на делото по реда на Глава 27 и при възстановяване на щетите и
по Глава 29 от НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си в процеса. Получил съм
препис от обвинителния акт преди повече от 7 дни, запознат съм с
обвинението. Нямам искания за отвод на съда, прокурора и секретаря.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА на участниците в разпоредителното заседание
въпросите по чл. 248, ал. 1, т. 1-8 НПК, които следва да бъдат обсъдени.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи. Не правя възражения за
подсъдността на делото. Считам, че не са налице основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство. Намирам, че в хода на
досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуални правила, които да са довели до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия и на пострадалия. Липсват формални
пречки за разглеждане на делото по реда на Глава 27 от НПК, а при
2
възстановяване на причинените по второто обвинение имуществени вреди и
по Глава 29 от НПК. Не са налице условията за разглеждането на делото при
закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или тълковник, както и за
извършването на съдебни следствени действия по делегация. По отношение
на взетата спрямо подсъдимия Р. Н. Т. мярка за неотклонение „Задържане под
стража“, предлагам същата да бъде потвърдена. Нямам искания за събиране
на нови доказателства. Моля да насрочите съдебно заседание за разглеждане
на делото и да призовете лицата, посочени в приложението към
обвинителния акт.
ЗАЩИТНИКЪТ: Нямаме искания за отводи. Не правим възражения за
подсъдността на делото. Липсват основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. Считам, че в хода на ДП е допуснато
отстранимо съществено процесуално нарушение, което е довело до
ограничаване правото на защита на моя подзащитен. С оглед внесения
обвинителен акт по обвинението по чл.143 от НК не става ясно дали
пострадалата е била принудена или е бил направен опит същата да бъде
принудена да извърши това, което е пожелано от подсъдимия. Налице е
противоречие между обстоятелствената част и диспозитива на обвинителния
акт. Според обстоятелствената част на обвинителния акт пострадалата не е
извършила това, което подсъдимият е искал от нея. Според диспозитива
пострадалата го е извършила. Това противоречие в обвинителния акт прави
обвинението неясно за нас, още повече, че на досъдебното производство
имаше обвинение и за опит, където изрично беше посочено, че пострадалата
не е извършила действието, което е искал подсъдимия от нея лично тя да
извърши. Посоченото процесуално нарушение е отстранимо и затова правя
искане делото да се върне на прокурора за неговото отстраняване. Налице са
основания за разглеждане на делото по особените правила, тъй като считам,
че ако дадете възможност за следващото съдебно заседание подсъдимият да
възстанови отнетата сума и постигнем споразумение с прокурора, което да
внесем, същото може да бъде одобрено от съда. Не са налице условията за
разглеждането на делото при закрити врати, привличането на резервен съдия
или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или
3
тълковник, както и за извършването на съдебни следствени действия по
делегация. Не е налице основание за изменение на мярката за процесуална
принуда. Нямам искане за събиране на нови доказателства. Ако съдът не
уважи нашето искане за връщане на делото на прокурора, моля да ни бъде
дадена възможност да възстановим щетите по второто обвинение.
ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам казаното от адвоката си.
РЕПЛИКА НА ПРОКУРОРА: Считам, че в хода на ДП не са
допуснати нарушения, които да са довели до ограничаване правото на защита
на обвиняемия. Що се касае до изложените твърдения, че не става ясно дали
деянието е останало на фазата на опит или е било довършено, следва да се
посочи, че представителят на държавното обвинение счита, че
престъплението, визирано в чл.143 от НК, само по себе си е формално
престъпление и се счита за довършено с предприемането на действия по
принуждаване на пострадалия, като не е нужно пострадалият да извърши
действията към които е бил принуждаван, поради което считам, че не са
допуснати съществени процесуални нарушения. В случай, че съдът счете, че
престъплението е резултатно и е останало в стадия на опит, то това са
въпроси по същество, които следва да бъдат решени в хода на едно
наказателно производство и сами по себе си не водят до необходимостта от
връщане на обвинителния акт.
СЪДЪТ, след съвещание, като съобрази становищата на участниците в
разпоредителното заседание относно въпросите по чл. 248, ал. 1 НПК, намира
следното:
Делото е родово /арг. от противното от чл. 35, ал. 2 НПК/ и местно
подсъдно на Софийски районен съд, като същевременно липсват основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство по чл. 250 и чл. 251
НПК.
При извършената служебна проверка досежно законосъобразното
провеждане на досъдебното производство и при направено изрично
възражение от страна на защитата, съдът намира, че на предходната
4
процесуална фаза са допуснати отстраними съществени процесуални
нарушения, които са довели до ограничаване правото на защита на
обвиняемото лице по смисъла на чл. 249, ал. 4, т. 1 от НПК. Настоящият
съдебен състав намира, че обвинителният акт не отговаря на предвидените в
разпоредбата на чл. 246, ал. 2 НПК императивни изисквания за яснота и
прецизност, както и на установения в ТР № 2-2002-ОСНК на ВКС минимален
задължителен стандарт, предпоставящ неговата законосъобразност от
формална страна. В обстоятелствената част на обвинителния акт е
необходимо ясно и подробно да се изложат всички факти, свързани с
инкриминираното деяние, за да може да се прецизира от една страна
предмета на доказване по делото, а от друга стана да се гарантира
възможността на подсъдимия и неговия защитник да реализират в пълнота
правото на защита, което законът им предоставя.
В настоящия случай на подсъдимия Р. Н. Т. е повдигнато обвинение за
две престъпления, както следва: по чл.143, ал.1 от НК и по чл.198, ал.1 от НК.
Съдът намира, че в обвинителния акт е допуснато противоречие и неяснота
между обстоятелствената част и диспозитива, досежно повдигнатото на
подсъдимия обвинение по чл.143, ал.1 от НК. В обстоятелствената част на
обвинителния акт подробно са описани действията, за които се твърди, че са
осъществени от подсъдимия на инкриминираната дата и място спрямо
пострадалата А. А. С., включващи изречени по отношение на пострадалата
думи, както и физическо въздействие спрямо същата, изразяващо се в
сграбчване през врата и стискане, хващане за косата и навеждане гърбом
назад, избутване на земята, в резултат на което пострадалата паднала на
колене, както и влачене на пострадалата по земята към тротоара. След това в
изложението на обстоятелствената част е посочено, че пострадалата е успяла
с лакътя на лявата си ръка, в която държала дамската си чанта, да нанесе удар
в тялото на подсъдимия, вследствие на което той отпуснал хвата около врата
й и последната започнала да вика. Съгласно диспозитива на обвинителния акт
на подсъдимия е повдигнато обвинение за това, че на посочената дата и място
същият е принудил пострадалата А. А. С. да извърши нещо противно на
волята й, а именно - да си свали гащите, като употребил за това заплашване
спрямо нея с изрично посочени думи, както и чрез сила, изразяваща се в
стискане за гърлото, избутване на земята и влачене по земята на колене.
5
При съпоставяне на обстоятелствената част на обвинителния акт и
диспозитива досежно поведението, към което се твърди, че подсъдимият
противоправно е мотивирал пострадалата да извърши противно на волята й, а
именно да си свали гащите, съдът намира, че е налице противоречие и
неяснота относно това дали пострадалата е предприела и извършила
посоченото действие или не. От изложеното в обстоятелствената част на
обвинителния акт излиза, че пострадалата не е осъществила исканото от нея
действие, въпреки употребената спрямо нея сила и заплашване, а съгласно
диспозитива същата го е извършила и то именно в резултат на употребената
спрямо нея принуда в посочените форми. В този смисъл съдът намира
основателно възражението на защитата, че в двете части на обвинителния акт
досежно посоченото обстоятелство е налице противоречие и неяснота. Ето
защо съдът счита, че съдебното производство следва да бъде прекратено и
делото да бъде върнато на прокурора, с оглед отстраняване на посоченото по-
горе съществено нарушение на процесуалните правила, водещо до
ограничаване правото на защита на подсъдимия.
Относно останалите въпроси от разпоредителното заседание, съдът
намира за безпредметно тяхното обсъждане на настоящия етап.
Съдът служебно намира за необходимо, независимо от прекратяване на
съдебното производство и връщането на прокурора, да се произнесе досежно
мярката за неотклонение, взета на подсъдимия на ДП.
С оглед тежестта на повдигнатото обвинение, в случая за две тежки
умишлени престъпления, и данните за личността на подсъдимия, изводими от
справката за съдимост на същия, съдът намира, че и към настоящия момент
не е отпаднала опасността от извършване на престъпление, която е послужила
на органите на ДП да поискат неговото задържане под стража. Относно
продължителността на задържането следва да се отбележи, че същата не е
прекомерна. Разследването на ДП е проведено ритмично и същото е
приключило, предвид образуваното съдебно производство. Не са налице
данни за влошаване здравословното състояние на подсъдимия, което да е
несъвместимо с условията на арест.
С оглед гореизложеното, съдът намира, че МНО „Задържане под
стража“ и към настоящия момент се явява адекватна в настоящия случай и
същата би изпълнила в пълнота целите на чл.57, ал.1 от НПК.
6
По изложените по-горе съображения, на основание чл.249, ал.1, във вр.
с чл.248, ал.1, т.3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА СЪДЕБНОТО ПРОИЗВОДСТВО по настоящото
НОХД № 703/2024 г. по описа на СРС, НО, 101 състав.
ВРЪЩА ДЕЛОТО НА ПРОКУРОРА за отстраняване на посоченото
по-горе процесуално нарушение, довело до ограничаване правото на защита
на обвиняемото лице.
ПОТВЪРЖДАВА взетата спрямо подсъдимия Р. Н. Т. с ЕГН –
********** на ДП мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.
Определението подлежи на обжалване и/или протестиране,
съгласно чл. 249, ал. 3 НПК, пред СГС в 7-дневен срок, считано от днес,
по реда на Глава XXII от НПК, в частта, относно произнасянето по чл.
248, ал. 1, т. 3 НПК и по въпросът за мярката за неотклонение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ :
СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ : 1.
2.
7
Адв.Ч. : Моля за препис от настоящия протокол.
Препис от съдебния протокол да се предостави на служебния защитник
адв.Г. Ч..
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание, което приключи в
14:38 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
8