№ 103
гр. Смолян, 13.12.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – СМОЛЯН, ТРЕТИ ТЪРГОВСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на тринадесети декември през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:Валентина Т. Бошнякова
Събинска
при участието на секретаря Елисавета Ж. Шехова
Сложи за разглеждане докладваното от Валентина Т. Бошнякова Събинска
Търговско дело № 20225400900067 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
Ищецът „Ю.Б.“ АД, редовно призован, се представлява от адв. Х.П.,
редовно упълномощен, с представено пълномощно в днешно съдебно
заседание.
Ответникът Н. К. К., редовно призован, се явява лично и с
пълномощника си адв. В.Р. редовно упълномощена по делото.
Свидетелят, воден от ищцовата страна и присъстващ в залата, както и
ответникът Н. К., бяха изведени от съдебната зала, предвид предстоящия им
разпит.
Адв. П. – Моля да се даде ход на делото.
Адв. Р. – Моля да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото,
поради което следва да бъде даден такъв и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на делото.
СЪДЪТ докладва Молба, постъпила по ЕПЕП, с вх. № 3275/06.10.2023
г., ведно с приложени към нея документи по опис.
Адв. П. – Поддържаме представените доказателства. Моля да се
приемат.
Адв. Р. – Госпожо съдия, не възразявам да бъдат приети, но искам да
отбележа, че чрез представянето на тези документи ищецът не е изпълнил
указанието, дадено от съда, нито е удоволетворено искането ни така, както е
заявено в първоначалния отговор на исковата молба, уточнен в молба от
18.09.2023 г. от мен. Искането и указанието на съда беше за представяне на
1
договора от 2007 г. в неговата цялост, ведно с извлеченията от сметки,
удостоверяващи или отразяващи начина на отнасяне в счетоводството на
ищеца на постъпвалите суми. На първо място, този договор е представен без
неговите допълнителни споразумения, сключвани в течение на действието му
и особено съществено е, че към така представените доказателства фигурира
едно извлечение от сметка, в титулната част на която се сочи, че тя обхваща
период и от 2016 г., но приложеното извлечение завършва към отразени
плащания до юни 2014 г., ако се не лъжа. Освен това, видно е и от
извлечението, че при постъпване на сумите, с които К. е погасявал своя
кредит, същите са отнасяни и превеждани на трето лице с изричното
отразяване от банката, че сумата е прехвърляна като средства за продаден
кредит 780171. В тази връзка считам, че част от преписката би бил и
договорът за цесия, информация за който фигурира и от представените от нас
с отговора писмени доказателства, конкретно допълнителни споразумения,
видно от които почти в началото на сключване на договора от 2007 г. ищецът
е прехвърлил кредитът на „Б.Р.С.“ АД. Затова пояснявам още веднъж, че
според нас преписката по кредита от 2007 г. означава представянето на
всички доказателства, в това число договор за цесия, уведомяването на
доверителя ми за нея, както и доказателства за началото и края на тази цесия,
допълнителните споразумения, които са сключвани между цесионера и
доверителя ми и прочие. Иначе не се противопоставям да бъдат приети, макар
и част от писмените доказателства на този етап. Само ще кажа, че с
представения електронен пакет, с който се твърди, че доверителят ми бил
уведомен за прилагането на нов компонент ПРАЙМ вместо СОФИБОР,
оспорвам това доказателство като такова удостоверяващо уведомяване, а
значението му за спора по-нататък ще коментирам, в хода по същество.
СЪДЪТ намира, че представените с Молба вх. № 3275/06.10.2023 г.
писмени документи се явяват относими, допустими и необходими, поради
което същите следва да бъдат приети и приложени като доказателства по
делото. СЪДЪТ намира, че по отношение на тях не е настъпила преклузия,
поради предоставената на ищеца възможност за допълнителни доказателства
в проведеното на 13.09.2023 г. открито съдебно заседание и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА И ПРИЛАГА като доказателства по делото представените
с Молба вх. № 3275/06.10.2023 г. писмени документи по опис.
СЪДЪТ намира, че следва да пристъпи към изслушване на ответника Н.
К., във връзка с допуснатите въпроси с Молба вх. № 2680/04.08.2023 г.
Въпрос № 1 – Към 2007 г. имали ли сте лично като физическо лице
и/или като едноличен търговец и собственик на търговско дружество банкови
продукти, в това число и кредити или кредитни карти? Тези кредити в Ю.Б.
АД (П. банка АД) ли бяха или и в други банки? Какъв тип продукти и в каква
валута сте ползвали в тези банки?
Отговор на ответника К.: Към 2007 г. съм имал банков кредит от
2
„Ю.“. Не мога да си спомня размера. Кредитът беше в швейцарски франкове.
Кредитът беше само един. Имах предишен кредит към „У.Б.“, който беше
взет преди 2007 г., но беше наличен към 2007 г.
Въпрос № 2 – Проучвали ли сте условията в тези банки за предоставяне
на кредит? И ако да, какви бяха условията за предоставяне на кредит? В какви
валути се предлагаха жилищни кредити в тези банки и при какви условия?
Отговор на ответника К.: От приятели разбрах, че вноската ще ми
стане поне на половина от това прехвърляне в „П.“ с швейцарски франкове,
понеже лихвите бяха по-добри отколкото лихвите в „У.Б.“ и затова го
прехвърлих. Вноските идваха на половина в „П. банка“ в сравнение с тези в
„Б.“ и затова реших да се преместя в „П. банка“ („Ю.“). Валутата, в която се
предлагаха кредите в „Ю.“, бяха във франкове, а в „Б.“ нямаше възможност за
кредит в швейцарски франкове. Относно условията, знам само за по-ниските
вноски. Вноската ми идваше на половина спрямо тази на „У.Б.“. Мен основно
ме интересуваше това, че вноската ми падаше на половина. По отношение на
другите условия на кредита, те ми дават документи, аз не мога да изчета
всичко и решавам да подпиша, тъй като основно вноската ми падаше на
половина. Главно ме насочиха към кредит в швейцарски франкове, който
идваше много изгодно и на половина. Казаха ми, че това е най-доброто и аз
се съгласих. Това ми предложиха, не помня. Предложиха ми франковия
кредит и съответно ми обясниха как вноските ми идват на половина и затова
реших да приема. Не ми е предлаган друг вид кредит. Не мога да кажа в какви
валути „Ю.“ е предлагала жилищни кредити, освен швейцарски франкове.
Понеже франкът е стабилна валута, затова се ориентирах към него.
Въпрос № 3 – Как избрахте да се насочите за кредитиране през 2007 г.
към Ю. и Е.Д.Б. АД?
Отговор на ответника К.: От познати, приятели. Направих сравнение,
че вноската ми идва на половина и така отидох да се консултирам. Мина
доста време и не помня точно как стана, но помня, че тези приятели ме
насочиха към швейцарски франкове, които са били доста изгодни кредити и
така се насочих.
Въпрос № 4 – Само един вид кредит и в една валута ли Ви беше
предложен? Ю. и Е.Д.Б. АД само кредити в швейцарски франкове ли
предлагаше по това време или имаше и други кредити? Проучвали ли сте
какви бяха условията за кредити в друга валута на Ю. и Е.Д.Б. АД? При
положение, че сте имали и други кредитни продукти в тази банка във валута
лева, защо взехте решение да ползвате за ипотечния си кредит валута CHF?
Отговор на ответника К.: Само в швейцарски франкове ми
предложиха кредит, като кредитните консултанти в банката ми обясниха, че
това е най-изгодният. Не е ставало въпрос за кредити в други валути,
включително и в лева. Не помня дали е имало кредити и в други валути и не
мога да кажа дали е имало и в други валути други видове кредити. Не съм
проучвал условия за кредити в друга валута в „Ю.“. Не си спомням дали съм
3
имал друг кредит в „Ю.“ в лева. Мисля, че не съм имал към 2007 г. Доста
време е минало.
Въпрос № 5 – Кредитът в швейцарски франкове с по-ниска лихва от
другите кредити ли беше?
Отговор на ответника К.: За мен беше важно, че вноската ми е на
половина и това беше общо взето спрямо това, което преди това към „Б.“
плащах. Това беше главното и водещото при мен, да мога да си плащам
вноските. Само това разглеждах и това ми казаха, че е най- доброто за
времето си тогава, когато беше, доста време мина. Вноската беше на
половина. За мен това беше важно за момента, да мога да си оправям кредита.
Единствено вноската съм гледам. Относно лихвата по този вид кредити във
франкове приех, че нещата ще са стабилни, защото франкът е стабилна
валута. Не съм си задавал въпроса от къде идва по- ниската вноска при
кредити в швейцарски франкове, включително и дали лихвата е по-ниска. Не
съм се интересувал тогава от това.
Въпрос № 6 – Вноските по кредита съобразно доходите, които
получавате ли бяха определени и колко време Ви отне одобрението на
кредита и реалното му усвояване?
Отговор на ответника К.: Мисля, че вноските по кредита бяха
определени спрямо моя доход. Не си спомням, но мисля, че в рамките на
около една седмица стана одобрението на кредита, включително и
усвояването на сумата.
Въпрос № 7 – За какво изразходвахте средствата по предоставеният Ви
през 2007 г. кредит?
Отговор на ответника К. – Средствата изразходвах за ремонт на
жилището си, което придобих като собственик след ремонта.
Въпрос № 8 – Знаете ли какво е лихва и съответно плаваща лихва?
Може ли да ни запознаете с информацията, която знаете за понятието
плаваща лихва?
Отговор на ответника К. – Лихвата според мен, е средства, които са
върху това, което си взел. Не знам какво представлява плаваща лихва. Не
мога да обясня какво означава плаваща лихва и не мога да си го представя
какво представлява това понятие.
Въпрос № 9 – Каква професия упражнявате?
Отговор на ответника К. – Аз съм мияч на коли в гр. Смолян от 23 г.
Имам средно образование. Не съм сменял професията си.
Въпрос № 10 – При и по повод на професията Ви налагало ли ви се е да
пътувате в чужбина и да оперирате с чужди валути?
Отговор на ответника К. – Не съм пътувал в чужбина. Не съм
оперирал с чужди валути. Ходил съм до Гърция. Обменял съм евро. Знам
какво е.
4
Въпрос № 11 – Знаете ли какво е валутен курс и съответно налагало ли
Ви се е да купувате и/или продавате чужда валута? Колко често се е
налагало?
Отговор на ответника К. – Като съм ходил до Гърция. Знам какво е
евро, знам какво е да обменя лев за евро и обратно. Купувал съм евро при
тези пътувания до Гърция. Досега съм излизал един път извън България и
това е било до Гърция.
Въпрос № 12 – Знаете ли, че валутните курсове се променят в
зависимост от определени макроикономически показатели?
Отговор на ответника К. – Не съм икономист. Знам, че валутните
курсове варират, но не знам от какво и не съм запознат. Не ми се е налагало
да търся. Не мога да кажа какво означава макроикономически показател.
Въпрос № 13 – По чия инициатива рефинансирахте задълженията си по
Договор за потребителски кредит HL **** от 11.09.2007 г.?
Отговор на ответника К. – Не си спомням по чия инициатива сключих
договора от 2014 г., за да погася този от 2007 г. в „Ю.“. Мисля, че тогава
франкът скочи. Не знам, не си спомням.
Въпрос № 14 – Преди да рефинансирате предходното си задължение,
пускали ли сте молба за превалутиране и/или рефинансиране на старото Ви
задължение в CHF?
Отговор на ответника К. – Имаше момент, спомням си, когато
франкът скочи. Вноската ми стана тройна. Непосилно ми беше, притиснат
бях. Не си спомням точно и точно затова сигурно съм го направил, за да мога
да си погасявам вноската. Не си спомням много добре, мина доста време.
Въпрос № 15 – Ако не сте пускал – защо?
Отговор на ответника К. – Ако съм пуснал, сигурно е било защото е
скочил франкът и вноската ми е станала тройна. Не си спомням, доста време
мина. Сигурно съм пуснал, щом се е рефинансирал франковия в левовия. Не
си спомням много добре точно каква е ситуацията. Непосилно ми беше,
банката ми предложи рефинансиране. Не си спомням точно какво беше.
Въпрос № 16 – При предоставяне на новия Ви кредит размерът на
вноската беше ли съобразен с доходите и възможностите Ви за погасяването
му?
Отговор на ответника К. – Вноските по втория кредит бяха
определени съобразно моята заплата. Към 2014 г. можех да си плащам
вноските по кредита от 2014 г. Бяха посилни за мен.
Адв. П. – Водим един свидетел. Отказваме се от другия, който ни е
допуснат.
Адв. Р. – Ние не водим свидетеля днес. Не се отказваме от него. Моля
да бъде изслушан в следващо съдебно заседание, тъй като отлагането на
делото за разпита му няма да е единствена причина за това. Тъй като
5
обстоятелствата, които искаме да доказваме са се развили една част от тях
през 2007 г., а другата част от обстоятелствата през 2014 г. и тук да призная,
че се затруднихме с ангажирането на гласни доказателства. Имаме
потвърждение от един свидетел, който да не се намира в някакви родствени
или други връзки с доверителя ми, но никой не помни. Общо взето, наистина,
затрудних се при ангажирането на свидетел за установяване на обстоятелства
в този далечен период от време. Обстоятелствата са главно свързани с тези
релевантни моменти 2007 г. и 2014 г. и по тази причина доверителят ми беше
отправил искане и към служители на банката, в това число настоящи и
бивши, но както става ясно всеки от тях иска да прояви някаква коректност и
не желае да дойде да потвърди обстоятелствата, за които става въпрос. В тази
връзка казвам, че в краен случай имаме свидетел, който обаче е в родствени
връзки с доверителя и затова реших да продължим усилията си в търсенето на
свидетел за обстоятелствата от по-миналите релевантни моменти.
Адв. П. – Госпожо Председател, делото е многократно отлагано. Три
месеца са според мен достатъчно да се намери свидетел, дори той да е бил в
болничен, в отпуск, каквото й да е. Моля да оставите без уважение това
искане. В крайна сметка считам, че времето е напълно достатъчно да се
намери какъвто и да е свидетел. Дали ще си спомня преди 10-15 години не е
от значение за откриването му. Уточнявам, че предсрочната изискуемост на
кредита е към дата 27.10.2022 г., а именно датата, на която е получена
поканата.
Адв. Р. – По отношение на прихващането за сумата в размер на 13
979,31 лв. по т. 1 от моята молба-уточнение конкретизирам, че тя обхваща
надплатените суми от курсовата разлика между лев и швейцарски франк,
съпоставена с курса на швейцарски франк към датата на отпускане на кредита
през 2007 г. и всяка дата на плащане на вноска по кредита, към която е
извършено превалутиране по друг курс на швейцарския франк, т.е. по курс
различен от този, действал към момента на подписване на договора. Тази
курсова разлика съм имала предвид. Казано с по-ясни думи, през 2007 г.
отпускайки кредита, банката е превалутирала сумата по един курс, нисък на
швейцарския франк. Впоследствие сумата, която се е очаквала като вноска, е
плащана от доверителя ми в лева, а банката отново я е превалутирала, но при
по-висок курс на швейцарския франк. Ние претендираме разликата между
тези двата курса към 2007 г., когато е отпуснат кредита и всяко следващо
погашение. Между другото в писмена молба съм формулирала въпрос именно
за изясняване на тази сума.
Адв. П. – Нямам възражение по възражението за прихващане на
ответника.
СЪДЪТ намира, че следва да допусне за съвместно разглеждане
възражението на ответника за прихващане на вземането на ищеца по
исковете, предмет на настоящото дело, с претендираните вземания на
ответника, както следва:
6
1. Сумата от 13 979,31 лева, представляваща курсовата разлика между
превалутирането на сумите към подписването на договора, а именно:
11.09.2007 г. и превалутирането на сумите към всяка направена вноска;
2. Сумата от 1 721,35 швейцарски франка, представляваща договорна
лихва на база неправомерно увеличение на първоначално договорената лихва
за периода 18.08.2008 г. - 18.10.2014 г.;
3. Сумата от 7 505,57 лв., от която 6 000 лв. главница в погасителния
план и 1 505,57 лв. лихва, начислена вповече върху сумата по т. 1 за периода
05.11.2014 г. – 10.03.2022 г.;
Що се отнася до исканите законни лихви върху посочените по-горе
суми от датата на депозиране на исковата молба до окончателното плащане на
същите, СЪДЪТ намира, че в тази част искането е недопустимо, тъй като не
касае конкретна определена сума. Макар и определяема към момента на
постановяване на решението, същата не би била предварително известна на
страните, поради което в тази част искането за приемане за съвместно
разглеждане на възражението за прихващане следва да бъде оставено без
уважение. И затова
О П Р Е Д Е Л И :
ДОПУСКА за съвместно разглеждане възражението на ответника за
прихващане със следните суми:
1. Сумата от 13 979,31 лева, представляваща курсовата разлика между
превалутирането на сумите към подписването на договора, а именно:
11.09.2007 г. и превалутирането на сумите към всяка направена вноска;
2. Сумата от 1 721,35 швейцарски франка, представляваща договорна
лихва на база неправомерно увеличение на първоначално договорената лихва
за периода 18.08.2008 г. - 18.10.2014 г.;
3. Сумата от 7 505,57 лв., от която 6 000 лв. главница в погасителния
план и 1 505,57 лв. лихва, начислена вповече върху сумата по т. 1 за периода
05.11.2014 г. – 10.03.2022 г.;
ОСТАВЯ без уважение искането за допускане за съвместно
разглеждане на възражението за прихващане по отношение на законните
лихви върху посочените по-горе суми от датата на депозиране на исковата
молба до окончателното плащане на същите.
Адв. П. – Моля да ми бъде предоставена възможност да представя
писмени доказателства, във връзка с отговорите на разпитания в днешно
съдебно заседание ответник, по отношение на професията му, по отношение
на това къде е работил, по отношение на това какви валути е използвал. Моля
да ми дадете срок, в който допълнително да изложа и да прецезирам
искането.
Адв. Русава – Аз нямам възражение, стига да ми бъде дадена
възможност след запознаване с тези доказателства да взема и становище.
Госпожо съдия, можех да приема до тук задаването на въпроси, които в
7
никаква степен не са относими към правния спор, но сега да продължаваме
доказването по факти, които нямат отношение – какво е работил, колко пъти е
ходил в чужбина Н. К., струва ми се натоварващо процеса, безсмислено е. Но
така или иначе всяка страна трябва да си докаже възраженията. Нека колегата
да изложи, като аз, ако ми дадете тази възможност, ще се ползвам от
възможността евентуално да опровергая обстоятелствата, които те сочат, тъй
като на този етап не ни е известно какви ще бъдат. Делото ще се отлага,
надявам се, за възлагане на съдебно-счетоводна експертиза, без която няма да
можем да се справим с тази сложна материя, така че нека да се даде
възможност.
СЪДЪТ намира, че искането на ищеца за предоставяне на възможност
за снабдяване с писмени доказателства досежно професията на ответника,
къде е работил и какви валути е използвал се явява основателно и не е
преклудирано, предвид обстоятелството, че в днешно съдебно заседание е
извършен разпитът на ответника, поради което на ищеца следва да бъде
дадена такава възможност в едноседмичен срок, считано от днес, с препис за
насрещната страна.
СЪДЪТ намира, че не следва да бъде предоставена възможност на
ищеца за допълнително уточняване на фактите и обстоятелствата, освен
изложените по-горе, за които да бъде дадена възможност за представяне на
доказателства, и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ПРЕДОСТАВЯ възможност на ищеца в едноседмичен срок, считано
от днес, с препис за насрещната страна, да представи писмени доказателства
във връзка с проведения разпит на ответника досежно професията на
ответника, къде е работил и какви валути е използвал.
Адв. П. – Поддържам искането си да бъде разпитан водения от нас
свидетел в днешно съдебно заседание.
СЪДЪТ констатира, че са допуснати до разпит двама свидетели при
режим на довеждане от страна на ищеца и един свидетел при режим на
довеждане от страна на ответника досежно установяване на обстоятелства и
факти във връзка с извършени преговори и сключване на договорите от 2007
г. и 2014 г. Процесуалният представител на ищеца заяви в днешно съдебно
заседание, че се отказва от единия свидетел, води другия свидетел и държи
същият да бъде разпитан в днешно съдебно заседание. Процесуалният
представител на ответника заяви, че не води за днешно заседание своя
свидетел, тъй като е имал затруднения при ангажирането на такъв заради
твърде далечния период, за който се отнасят фактите, вкл. и поради
обстоятелството този свидетел да не е близък на ответника.
СЪДЪТ намира, че делото ще следва да бъде отложено за нова дата,
предвид обстоятелството, че не са събрани доказателства във връзка със
специалните знания на вещо лице. Освен това, допуснатите на двете страни
свидетели следва да бъдат разпитани заедно, а не поотделно в различни
8
съдебни заседания. Затова съдът намира, че следва да предостави възможност
на ответника, най-късно в следващото съдебно заседание да ангажира
свидетел, при режим на довеждане, когато да бъде разпитан и свидетелят на
ищеца. В случай, че ответникът не ангажира своя свидетел, с което ще стане
причина за неразпитването на свидетеля на ищеца в днешно съдебно
заседание, на ответника ще бъде наложена глоба и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ОТЛАГА разпита на свидетелите, по един - на ищеца и на ответника,
при режим на довеждане, за следващото съдебно заседание.
Адв. П. – Поддържаме искането за назначаването на съдебно-
счетоводна експертиза.
Адв. Р. – Госпожо съдия, аз също считам, че следва да се допусне
съдебно-икономическа или счетоводна експертиза, като съм прецезирала
въпросите, които ние желаем да бъдат възложени на експерта в писмена
молба, която представям с препис за другата страна. Част от въпросите,
формулирани от колегата Х.И., се препокриват с формулираните от мен. Само
да кажа, че те не са нови, а те са пояснени, разширени или разяснени тези,
които съм формулирала в раздел „доказателствените искания“ по-рано.
СЪДЪТ счита за относимо, допустимо и необходимо доказателственото
искане и на двете страни за допускане на съдебно-счетоводна експертиза,
поради което такава следва да бъде назначена, вещото лице по която след
като се запознае с материалите по делото и направи справка в счетоводството
на ищеца да отговори на следните въпроси:
1. Какъв е размерът на усвоените суми по Договор за банков кредит № HL
69280/05.11.2014 г. и за какво са били предназначени те?
2. В каква валута е предоставен и отчитан договора от 2014 г.?
3. От кога е налице трайно покачване на курса на швейцарския франк, на
какво се дължи то, предвидими ли са промените в курса и с каква
срочност?
4. Как е извършено погасяването на задълженията по Договор за кредит №
HL ****/11.09.2007 г. и в каква валута е бил отчитан?
5. Какъв е размерът на непогасените задължения по Договор за банков
кредит № HL 69280/05.11.2014 г. към 27.10.2022 г. и към датата на
подаване на исковата молба /09.12.2022 г./, както и към датата на
изготвяне на заключението – по главници, лихви, такси и др., както и
дали е извършено плащане по него, кога и в какъв размер?
6. От какви компоненти се състоят начислените и погасени лихви? Какви
компонентни включва референтния лихвен процент ПРАЙМ?
7. Има ли увеличаване на договорения лихвен процент и ако има, как е
9
направено увеличението? Вещото лице да посочи два варианта - с и без
увеличението.
8. Каква е общата сума в лева за периода 11.09.2007 г. – 05.11.2014 от
курсовите разлики между превалутирането на сумите към подписването
на договора, а именно: 11.09.2007 г. и превалутирането на сумите към
всяка направена вноска?
9. Ако е налице едностранно увеличение на първоначално договорената
лихва, каква е разликата между платената лихва и дължимата без
увеличение лихва за периода 18.08.2008 г. – 18.10.2014 г.?
10. Каква сума е платена в повече като главница и лихви по погасителния
план по Договор за банков кредит № HL 69280/05.11.2014 г., която сума
е начислена върху курсовите разлики по т. 8?
Експертизата следва да бъде възложена на вещото лице К. Х., при
депозит в размер на 800 лв., вносими от двете страни по равно, с оглед
разпределението на доказателствената тежест, в 10-дневен срок, считано от
днес, в който срок страните следва да представят доказателства по делото
затова, в противен случай експертизата няма да бъде изготвена и
определението за назначаването й ще бъде отменено, и затова
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА съдебно-счетоводна експертиза, вещото лице по която
след като се запознае с материалите по делото и направи справка в
счетоводството на ищеца да отговори на следните въпроси:
1. Какъв е размерът на усвоените суми по Договор за банков кредит № HL
69280/05.11.2014 г. и за какво са били предназначени те?
2. В каква валута е предоставен и отчитан договора от 2014 г.?
3. От кога е налице трайно покачване на курса на швейцарския франк, на
какво се дължи то, предвидими ли са промените в курса и с каква
срочност?
4. Как е извършено погасяването на задълженията по Договор за кредит №
HL ****/11.09.2007 г. и в каква валута е бил отчитан?
5. Какъв е размерът на непогасените задължения по Договор за банков
кредит № HL 69280/05.11.2014 г. към 27.10.2022 г. и към датата на
подаване на исковата молба /09.12.2022 г./, както и към датата на
изготвяне на заключението – по главници, лихви, такси и др., както и
дали е извършено плащане по него, кога и в какъв размер?
6. От какви компоненти се състоят начислените и погасени лихви? Какви
10
компонентни включва референтния лихвен процент ПРАЙМ?
7. Има ли увеличаване на договорения лихвен процент и ако има, как е
направено увеличението? Вещото лице да посочи два варианта - с и без
увеличението.
8. Каква е общата сума в лева за периода 11.09.2007 г. – 05.11.2014 от
курсовите разлики между превалутирането на сумите към подписването
на договора, а именно: 11.09.2007 г. и превалутирането на сумите към
всяка направена вноска?
9. Ако е налице едностранно увеличение на първоначално договорената
лихва, каква е разликата между платената лихва и дължимата без
увеличение лихва за периода 18.08.2008 г. – 18.10.2014 г.?
10. Каква сума е платена в повече като главница и лихви по погасителния
план по Договор за банков кредит № HL 69280/05.11.2014 г., която сума
е начислена върху курсовите разлики по т. 8?
ВЪЗЛАГА експертизата на вещото лице К. Х., при депозит в размер на
800 лв., вносими от двете страни по равно.
УКАЗВА на страните по делото в 10-дневен срок, считано от днес, да
внесат сумата от по 400 лева всяка от тях и в същия срок да представят
доказателства по делото затова, в противен случай експертизата няма да бъде
изготвена и определението за назначаването й ще бъде отменено.
Адв. П. – Нямам възражения по поставената задача по допуснатата
съдебно-счетоводна експертиза.
Адв. Р. – По т. 3, госпожо съдия, въпросът моля да включите в
експертизата. По него аз не съм взела отношение в раздел „доказателствени
искания“, защото едва с представяните доказателства, в това число
извлеченията (новопредставените) ние установихме, че сумите са отивали в
полза на трето лице. Също така искам един общ въпрос, ако може да
допуснете, може и да е видно от таблиците, които вещото лице ще изготви, но
вторият абзац на т. 2 – какъв е общият размер на постъпилите плащания от
доверителя ми в течение действието на двата договора, колко общо лева е
платил и по двата, общата сума, която е плащал? Също и т. 5 от сегашната ми
молба – вещото лице да определи задължението по договора в два варианта,
като използва за основа действително дължимия размер, остатък по договора
за кредит, като според нас действително дължимият е след приспадане на
превалутирането. Също мисля, че пак се разбира от Вашите въпроси, като се
определя дългът, съобразно условията, да се зачете намалението и
увеличението на СОФИБОРА, т.е. в реалните му нива, а не в едно. Те са
публикувани. СОФИБОРА виждам, че се е увеличавал и намалявал, и когато
той е компонент.
11
Адв. П. – На този етап нямам други доказателствени искания.
Адв. Р. – Госпожо съдия, аз в началото на заседанието помолих да
задължите ищеца да представи извлечението в цялост, както и да представи
договорите за цесия или други документи, които са му дали основание да
прехвърля сумите с основание „прехвърляне на средства за продаден кредит
780171“. В тази връзка е и формулираният въпрос по т. 3 от моята молба.
Очевидно банката е сключила договор за цесия. Прехвърлила е вземането на
трето лице, нещо което е направила въз основа на включената в договора от
2007 г. уговорка, че може да прави това едностранно без съгласието на
доверителя ми и без да го уведомява. Значението на тези доказателства се
състоят в следното: ако се установи, че договорът е бил прехвърлен,
вземането по него е станало собственост на трето лице или излиза, че към
2014 г., когато ние твърдим, че е налице новиране, то банката като ползващо
се от новацията лице въобще не е било правоимащо да получи остатъка по
кредита. В тази връзка моля повторно да задължите ищеца да представи
преписката по кредита от 2007 г. в нейната цялост, в това число и в цялост
извлечението по движение на кредита, в това число и към периода след
сключване на договора от 2014 г. Няма как да не ни направи впечатление, че
в приложеното извлечение от разплащателна сметка в началната й титулна
част е посочено, че извлечението се дава за времето от 11.09.2007 г. до
20.08.2016 г., а самото извлечение приключва с последно плащане 30.04.2014
г. Не е представена в цялост. Именно и само това извлечение установява как
банката е осчетоводявала сумите, къде са отнасяни те, а стана ясно, че ги е
превеждала на трето лице, очевидно по изпълнение на договор за цесия в
полза на „Б.Р.С.“.
Адв. П. – Възразявам срещу така направеното доказателствено искане.
Считам същото за преклудирано. Отделно от това, това извлечение касае
период преди процесния договор и считам, че същото доказателствено искане
е неотносимо, с оглед на което моля да бъде оставено без уважение.
Адв. Р. – Госпожо съдия, твърдя, че не е преклудирано искането по
няколко причини. Първо, аз още в отговора на исковата молба съм заявила
искане за представяне на цялата преписка на договора от 2007 г., с изричното
пояснение във фактическите ми твърдения, че се касае за новация, както и че
се касае за нищожна новация по причина, че към датата на новирането,
извършено с договора 2014 г., „Ю.“, ищец в производството, не е
притежавала вземането, защото го е продала. Отделно от това, както и
колегата се ползва от подобна процесуална възможност, дори и да не го бях
посочила в отговора, нито като твърдение, нито като доказателствено искане,
то с представянето на извлеченията и осчетоводяванията от страна на банката
на нас ни стана известно, че парите, които ние сме плащали на „Ю.“, те са ги
плащали в полза на трето лице, очевидно в изпълнение на договора за цесия.
За спора е от съществено значение, в това число, по каква цена ищецът е
прехвърлил вземането си и ако то не е притежавано от банката към датата на
новиране, то ще се потвърди заявеното от нас твърдение за нищожност.
12
Можеш да прехвърлиш само нещо, което имаш или да новираш нещо, което
имаш. След като банката не е била собственик на вземането, какво е новирала,
се поставя като въпрос, на който ние искаме да бъде даден отговор по делото.
СЪДЪТ констатира, че с Определение № 86/17.07.2023 г. е оставил без
уважение искането на ответника за задължаване на ищеца да представи по
делото досието по договор от 11.09.2009 г. като неоснователно. В
проведеното на 13.09.2023 г. открито съдебно заседание ответната страна е
посочила, че в действителност става въпрос за техническа грешка и има
предвид договора 11.09.2007 г., но ново доказателствено искане в същото
заседание не е направено от ответната страна, затова искането, релевирано в
днешно съдебно заседание, се явява преклудирано.
СЪДЪТ намира, че приетите в днешно съдебно заседание доказателства,
представени от ищцовата страна и отразения факт на прехвърляне на средства
по продаден кредит, обуславят необходимостта от проверка чрез специалните
знанията на вещото лице по назначената ССчЕ, което да установи дали във
връзка с процесните договори от 2007 г. и 2014 г. има сключване на договор
за цесия между ищеца и трето лице, от кога е този договор, за кой период и на
какви основания се отнасят плащанията по прехвърляне на средства по
продаден кредит. Затова към задачите на вещото лице следва да бъде добавен
и този въпрос, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на ответника за задължаване
на ищеца да представи досието по договора за кредит от 11.09.2007 г.
ДОПЪЛВА задачите на вещото лице със следния въпрос: Да установи
дали във връзка с процесните договори от 2007 г. и 2014 г. има сключване на
договор за цесия между ищеца и трето лице, от кога е този договор, за кой
период и на какви основания се отнасят плащанията по прехвърляне на
средства по продаден кредит.
Адв. Р. – Госпожо съдия, в съдебно заседание на 13.09.2023 г. в
съдебния протокол на стр. 3, в края на моето изявление е уточнено и
записано, че действително съм допуснала техническа грешка при посочване
на годината, в която е сключен поисканият от нас договор и съм заявила, че
продължавам да поддържам това искане, с уговорката, че съм допуснала
техническа грешка при посочване на годината. Тъй като първо заседанието от
13.09.2023 г. беше така сериозно по обем, доказателствени искания,
изявления и пояснения от мен и колегата И., съдът пропусна и аз пропуснах
да припомня и да помоля повторно произнасяне по това искане от съда. Тази
беше и причината на 18.09.2023 г., пояснявайки направеното от мен
възражение за прихващане, в т. ІІ на молбата ми да припомня и да поискам
отново съдът да се произнесе по искането ми, като повторно съм пояснила, че
съм допуснала техническа грешка и в тази връзка съм приела и за резонно
възражението на колегата, че няма договор от 2009 г., защото да, няма такъв
договор, но датата и месеца на сключването на договора, и идентичността на
13
страните е ясна. В тази връзка считам, че да, аз също считам, че посредством
ССчЕ по начина, по който съдът допусна въпроса, би могло да се изясни
налице ли е цесия, къде са извършвани плащанията, но считам, че не би могло
в този обем фактически да се установят обстоятелствата, които аз искам. В
тази връзка аз моля, ако вещото лице не успее да докаже фактите, които
искаме, съдът да допусне в крайна сметка искането ми за прилагане на цялата
преписка.
Адв. П. – Предоставям на съда.
СЪДЪТ намира, че не са налице основания за отмяна на постановеното
по-горе определение, с което е оставено без уважение искането на ответника
за задължаване на ищеца да представи цялата преписка по договора от 2007
г., тъй като в проведеното на 13.09.2023 г. открито съдебно заседание
ответникът е конкретизирал, че става въпрос за техническа грешка по
отношение на годината на договора, а именно че не е от 2009 г., а от 2007 г.,
посочил е, че продължава да поддържа това искане, няма произнасяне в
какъвто й да е смисъл на съда в същото съдебно заседание и преди отлагане
на делото е налице изявление на ответната страна, че на този етап няма други
доказателствени искания, поради което не са налице основанията за отмяна на
постановеното по-горе определение, и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на ответника за отмяна на
определението, с което е оставено без уважение искането за задължаване на
ищеца за представяне на цялата преписка по договора от 2007 г.
СЪДЪТ намира, че следва да отложи делото за нова дата, с оглед
предоставяне на възможност за събиране на допуснатите по делото
доказателства и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ОТЛАГА делото и го НАСРОЧВА за 07.02.2024 г. от 10,30 ч. , за
която дата и час страните редовно уведомени в днешно съдебно заседание.
ДА СЕ ПРИЗОВЕ вещото лице, след внасянето на депозитите.
Протоколът написан в с.з.
Заседанието закрито в 12,15 ч.
Съдия при Окръжен съд – Смолян: _______________________
Секретар: _______________________
14