Определение по дело №948/2019 на Районен съд - Попово

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 5 ноември 2019 г.
Съдия: Поля Павлинова Иванова
Дело: 20193520100948
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 29 октомври 2019 г.

Съдържание на акта

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

 

гр. Попово, 05.11.2019 г.

 

Поповският районен съд, в закрито заседание на пети ноември през две хиляди и деветнадесета година в следния състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: ПОЛЯ ПАВЛИНОВА

 

като разгледа докладваното от председателя гр. дело № 948 по описа за 2019 година, за да се произнесе взе предвид следното:

         Постъпила е молба от Д.А.Ж. ***, действащ чрез пълномощник: адв. Б.К. от АК – Т., с адрес в гр. П., обл. Т., ул. „***********, за промяна на собственото и фамилното име на молителя.

Правната квалификация на молбата е по чл. 19, ал.1 от ЗГР.

Молителят чрез пълномощник твърди в молбата, че е роден на *** *** и че в акта за раждане е вписан с имената Д.А.Ж.. Независимо че бил вписан с български имена, родителите му дали и турско-арабски имена, а именно: М.А.А.. Бащиното и фамилното му име били формирани от личното и фамилното име на неговия баща, който, от своя страна, с молба бил възстановил турските си имена през 1999 г., запазвайки само българското фамилно име: А..

Въпреки, че  в официалните документи фигурирал с българските си имена, хората от семейството му и от близкото му приятелско обкръжение се обръщали към него и го познавали с имената М. А.. Самият той от най-ранна детска възраст използвал тези имена и се представял с тях в обществото. Тези имена съответствали на средата, в която бил израснал и в която живеел понастоящем. Отговаряли и на етническото му самоопределяне.

От 9 години живеел в Г. с родителите си. Там бил завършил и средно образование. В момента работел в Германия във фирма по чистота, чийто собственик и управител бил турчин и контактувал изцяло в среда от хора, принадлежащи към турската етническа общност. Дори езика, който използвали, бил предимно турски. В ежедневните си социални контакти използвал и се представял единствено с турското си име М.и с фамилно име А., тъй като това било фамилното име на баща му, с която били известни в обществото и ги познавали всички.

Едва когато се наложело да подаде документи за започване на работа, за адресна регистрация или за сключване на договори, съществуващото разминаване в имената, с които се представял и бил известен, и тези, с които фигурирал в официалните документи, му създавало неудобства и недоразумения. 

Предвид изложеното, моли съда да постанови решение, с което да допусне промяна на собственото му име: от Д., на М. и на фамилното му име:  от Ж., на А., както и да разпореди допуснатата промяна да бъде отразена в акта му за раждане и в регистъра на населението.

Към молбата са приложени писмени доказателства. Направено е доказателствено искане за допускане на гласни доказателствени средства. 

         Съдът счита, че молбата е редовна и допустима, родово подсъдна на районен съд и местно подсъдна на Районен съд – П.

Съдът счита, че като заинтересована страна в процеса следва да бъде конституирана Община П., а като контролираща страна – Районна прокуратура – П.

         Следва да бъде насрочено съдебно заседание, за което да бъдат призовани молителят, Община П. и Районна прокуратура – П., с препис от молбата и доказателствата към нея.

         Предвид гореизложеното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

         КОНСТИТУИРА като заинтересована страна в процеса Община П.

КОНСТИТУИРА като контролираща страна в процеса Районна прокуратура – П.

         НАСРОЧВА съдебно заседание на 20.11.2019 г. – 9.40 ч.

         ДА СЕ ПРИЗОВАТ молителят чрез пълномощника му, Община П. и Районна прокуратура – П., с препис от молбата и доказателствата към нея.

         Определението не подлежи на обжалване.

 

СЪДИЯ: