Протокол по дело №1220/2024 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: 51
Дата: 17 януари 2025 г. (в сила от 17 януари 2025 г.)
Съдия: Красимир Аршинков
Дело: 20241200201220
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 11 ноември 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 51
гр. Благоевград, 17.01.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, ТРЕТИ В. НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на петнадесети януари през две хиляди
двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Красимир Аршинков
Членове:Атанас Маскръчки

Диана Узунова
при участието на секретаря Мариела Палова
и прокурора и Х. Янк. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Красимир Аршинков Частно
наказателно дело № 20241200201220 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:

На именното повикване в 14.02 часа:

За Окръжна прокуратура Благоевград, редовно призована, се явява прокурор
Х. Г..


Санкционираното лице И. А. С., управляващ и едноличен собственик на
капитала на „Е“ЕООД, не се явява .


В залата като негов процесуален представител се явява служебно
определеният защитник от АК-Благоевград адв.В. С..


ДОКЛАД НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА СЪДЕБНИЯ СЪСТАВ:

Получена е изисканата от австрийските власти допълнителна информация за
характера на извършеното нарушение от санкционираното лице.

1

СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.


С оглед становищата на страните БлОС

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО


ПРОКУРОРЪТ: Да се приеме получената информация. Нямам
доказателствени искания.

АДВ.С.: Да се прием, макар че не съответства на запитването от българския
съд. Не възразявам . Нямам доказателствени искания.


С оглед липсата на доказателствени искания от страните БлОС

О П Р Е Д Е Л И :

ПРИЕМА като писмено доказателство по делото получената допълнителна
информация от австрийската страна.

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО

ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми съдии, моля да признаете решението на несъдебния
орган от 28.03.2024г. , какъвто е кметът на столицата Линц, видно от
удостоверението по чл.4 от приложимото Рамково решение, с което на
засегнатото лице гръцкия гражданин И. А С е наложена финансова
санкция в размер на 400 евро и 5 евро такса напомняне , за извършено
нарушение, квалифицирано като нарушаване на Правилата за движение по
пътищата, осъществено на 06.03.2024г. в населеното място Линц, при
управление на МПС с Рег.№ Е ... Налице са всички изисквания на
специалния закон. Това решение е влязло в сила на 8 май 2024г. Касае се за
нарушение, квалифицирано като такова на Правилата за движение. Налице са
и всички други предпоставки за признаване на решението от несъдебния
орган на Р Австрия.

2

АДВ.С.: Уважаеми окръжни съдии, по процесния случай моля да не
признавате решението на несъдебния орган на Р Австрия за наложена
финансова санкция по отношение на лицето Илиада А С, като по същество
заявявам следните възражения и аргументи:
На първо място, ще започна отзад напред по реда на постъпването -
полученият отговор от австрийските власти на запитването на българския
съд, което беше съгласно протоколно определение от 08.01.2025г., наречено
на жаргон, съдържа общи приказки. Превеждайки си този отговор те
насочват българския съд какъв е обхвата и общите положения на техния
ЗДвП. Това са цитирали - този параграф, обхват и общи положения и
насочват българския съд отново сам да си прочете разпоредбите. Прочели
сме ги. Аз съм се запознала с техния закон и приложимата разпоредба, макар
да не считам, че точно това е функцията по този ред, с направено искане за
налагане на финансова санкция и издадено удостоверението по чл.4 от
Рамковото решение. Би следвало да се следва някаква прецизност, както при
оформяне на удостоверението, така и при искането за налагане на тези
финансови санкции.
На първо място не считам, че този отговор съответства на искането и
запитването на българския съд така,както беше заявено в предходното с.з.
наистина го определям на жаргон като общи приказки. За мен интересен е
фактът,че българският съд двукратно отправя запитване относно
индивидуализацията на санкционираното лице , относно несъответствие на
имената на същото. Такъв отговор от австрийските власти и понастоящем не
е получен. Те веднага отговарят на запитването за техния закон, общи
положения и обхват, но не е отговарят за индивидуализиращите данни на
санкционираното лице. Интересен момент в това производство е защо
избирателно пропускат едни запитвания, а отговарят на други . По
отношение на съдържанието на удостоверението по чл.4 от Рамковото
решение, както напълно коректно и правилно отбеляза българският съд в
предходното с.з. в т.3 от това удостоверение липсва отбелязване, затова че е
нарушен техния ЗДвП .Отново интересно в т.4 на същото удостоверение,
където мястото на това описание не му е там, в т.4 е написано
административно нарушение на ЗДвП. В случая считам, че самото
удостоверение е писано без особена отговорност относно съдържанието и
данните, без особена отговорност относно правилата за оформяне на това
удостоверение от страна на австрийските власти. Мислех си , че
несъответствието на данните досежно имената на санкционираното лице са
загубени в превода, но в случая с този отговор и липса на съдържание по т.3 и
съдържание по т.4, където не му е там мястото, разбирам, че така оформено
удостоверението е оформено като съдържание, без да се прояви
отговорност, макар да се иска санкционирането на едно лице, не са спазени
правилата,редът и процедурата как да се санкционира това лице. Доколкото
към днешна дата липсва отговор на запитването на българския съд от
издаващия орган относно индивидуализиращи данни на санкционираното
лице, дори само на това основание считам,че на практика не е извършена
3
консултация по чл.32, ал.2 от специалния закон, поради неяснота и
несъответствие на удостоверението относно имената на исканото лице. Дори
само на това основание считам, че българският съд следва да разгледа
възможността на основанията на чл.35, ал.1 от специалния закон, макар и да
са само факултативни. Аз апелирам българският съд да не бъде само
администратор на исканията на чужди държави и да разгледа основанията на
чл.35,ал.1 от закона, поради непълнота и несъответствие на съдържанието
на удостоверението. Доколкото в това производство сме сериозно ограничени
да се коментират факти и обстоятелства по същество и аз нямам такова
право,и то не е релевантно, искам да отбележа отново интересния факт, че в
процесното удостоверение е отбелязано , че на лицето лично е била връчена
покана за представяне данни за водача на транспортното средство. При една
бърза справка в Търговския регистър се установява, че освен че
санкционираното лице не владее български език и в производството е
ползван преводач, няма адрес на територията на Р България. Как е установен
и му е връчено лично , след като българският съд не успя да го намери, това
са още въпроси относно несъответствията в това производство по
налагането на тази финансова санкция и правилата ,които следва да се
съблюдават от австрийската страна и власти. Явно данните за транспортното
средство все пак са взети отнякъде от австрийските власти, някой е
предоставил някакъв документ, но за мен съдържанието на процесното
удостоверение, започвайки с абсолютен приоритет за несъответствие на
данните за имената на лицето- несъответствие на кирилица и латиница,
производството пред българския съд е на кирилица и на кирилица не
съответства това име Илиада А С на изписването на латиница. Поради
непрецизността на съдържанието на това удостоверение аз апелирам в
случая да откажете признаването на тази санкция по това удостоверение.

Съдът се оттегля на съвещание.

След съвещание съдът обяви решението си пред страните, ведно с мотивите
към него.

Протоколът се написа в съдебното заседание, което приключи в 14.35 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4