Споразумение по дело №822/2023 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 107
Дата: 4 август 2023 г. (в сила от 4 август 2023 г.)
Съдия: Чавдар Андреев Тодоров
Дело: 20231520200822
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 юли 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 107
гр. Кюстендил, 04.08.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, VII-МИ СЪСТАВ, в публично
заседание на четвърти август през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Чавдар Андр. Тодоров
при участието на секретаря АЛЕКСАНДРИНА АЛ. ХРИСТОВА
и прокурора К. Й. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Чавдар Андр. Тодоров Наказателно
дело от общ характер № 20231520200822 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Кюстендил, редовно призована, се явява
прокурор К. К..
Обвиняемият М. С. /M. S./, редовно призован, се явява лично. Явява се
защитникът му адв. А. Г. от Адвокатска колегия - гр.Х..
Явява се преводачът Л. О..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава в качеството на преводач Л. О. за преводач от руски на
български и от български на руски на обвиняемия М. С. /M. S./, по НОХД №
0231520200822 от 2023 г. по описа на Районен съд – гр.Кюстендил.
Сне самоличността на преводача.
Л. О., родена на *** г., украинка, украинско гражданство, с адрес: гр.
К., неосъждана, с ЕГН **********.
Съдът напомни на преводача за отговорността му по чл.290, ал.2 НК,
същата обеща да извърши достоверен превод.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30,00 лева от бюджета
на съда.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Г.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
Дава ход на делото.
Снема самоличността на обвиняемия.
М. С. /M. S./, роден на ********** г. в Р. Г., с настоящ адрес – Р. П., гр.
В., грузинец, грузински гражданин, неженен, неосъждан.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв.Г.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.

Обвиняемият М. С. /M. S./ - чрез преводача: Разяснени са ми правата.
Упълномощил съм адв. Г. от Адвокатска колегия – гр.Х., който да ме
защитава.
Съдът запита обвиняемия /чрез преводача/ разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен, разбира ли последиците на споразумението,
съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се
за виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам.
Доброволно подписах споразумението.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в
протокола окончателното му съдържание.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият М. С. /M. S./, роден на ********** г. в Р. Г., с настоящ
адрес – Р. П., гр. В., грузинец, грузински гражданин, неженен, неосъждан, се
признава за виновен в това, че на 25.05.2023 г. около 19:0 ч. на път II-62 при
километър 3+400, на територията на община Кюстендил, област Кюстендил, с
цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно – в нарушение на чл.
6, ал. 1 от Закона за автомобилните превози и на § 1, т. 3 от ДР на Закон
за автомобилните превози, тъй като превозвал пътници в МПС, без
същото да е специално конструирано и оборудвано за целта, е
подпомогнал чуяеденци - 11 /единадесет/ лица, граждани на С., а именно:
А. И. А. (A. I. A.), роден на ***г. в С., И. Х.Б. (I. H. B.), роден на ***г. в С.,
К. А. А. (K. A. A.), роден на ***г. в С., М. О. А. (M. O. A.), роден на ***г. в
С., Б. А. (B. A.), роден на ***г. в С., С. А. А. (S. A. A.), роден на ***г. в С.,
О. А. М. (O. A. M.), роден на ***г. в С., А. А. Д. (A. A. D.), роден на ***г. в
С., А. И. Т. (A. I. T.), роден на ***г. в С., М. А. И. (M. A.I.), роден на ***г. в
С., един от които ненавършил 16-годишна възраст - Х. М. А. Х. (H. M. А.
H.), роден на ***г. в С., всеки от тях без редовен документ, да преминават
в страната в нарушение на закона, а именно: на чл. 30, ал. 1, т. 6 от
2
Закона за убежището и бежанците, тъй като превозваните чужденци не
могат да пребивават в граничната зона на Република България, поради
липса на надлежно разрешение, на nap. 1, т. 36 от ДР на Закона за
чужденците в Република България, тъй като превозваните чужденци са
граждани на трета държава и са се намирали на територията на
Република България, в нарушение на условията за престой и пребиваване,
както и на чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България, тъй като чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейна територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Регламент /Е0/539/2001 г. на Съвета на ЕС от
15.03.2001 г., като деянието е извършено, чрез използване на
управляваното от него моторно превозно средство, лек автомобил марка
“**”, модел “***” с per. № ***, както и по отношение на лице,
ненавършило 16-годишна възраст, и по отношение на повече от едно
лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1, т. 4 и т. 5 във вр. с ал. 1 от
НК.
На осн. чл.281, ал.2, т.1, пр.1, т.4 и т.5 във вр. с ал.1 от НК и при
условията на чл.54 от НК, обвиняемият ще изтърпи наказание „ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 /една/ година, изтърпяването на което на осн.
чл.66, ал.1 от НК се отлага за срок от 3 /три/ години и налага на обвиняемия
„ГЛОБА“ в рамер на 5000 /пет хиляди/ лева.
На осн. чл.67, ал.1 от НК, по време на изпитателния срок спрямо
обвиняемият, няма да се прилагат възпитателни грижи, доколкото
обвиняемия няма адрес в Република България.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което
не се налага обезпечението или възстановяването им.
Веществените доказателства по делото: лек автомобил, марка „***“,
модел „***“, с рег.№ *** (намира се на съхранение в РУ МВР – гр.
Кюстендил) – да се върне на К. К. Ш. от гр. С.
По делото не са направени разноски.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:


ПРОКУРОР:............................ ЗАЩИТА: ..........................................
/К. К./ /адв. А. Г./



ОБВИНЯЕМ:
3
/М. С. /M. S./


Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на
чл. 381, ал.2 от НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението
третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на
основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство, според което:

Обвиняемият М. С. /M. S./, роден на ********** г. в Р. Г., с настоящ
адрес – Р. П., гр. В., грузинец, грузински гражданин, неженен, неосъждан, се
признава за виновен в това, че на 25.05.2023 г. около 19:0 ч. на път II-62 при
километър 3+400, на територията на община Кюстендил, област Кюстендил, с
цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно – в нарушение на чл.
6, ал. 1 от Закона за автомобилните превози и на § 1, т. 3 от ДР на Закон
за автомобилните превози, тъй като превозвал пътници в МПС, без
същото да е специално конструирано и оборудвано за целта, е
подпомогнал чуяеденци - 11 /единадесет/ лица, граждани на С., а именно:
А. И. А. (A. I.A.), роден на ***г. в С., И. Х. Б. (I. H. B.), роден на***г. в С.,
К. А. А. (K.A. A.), роден на ***г. в С., М. О. А. (M. O. Ai.), роден на***г. в
С., Б. А. (B. A.), роден на ***г. в С., С. А. А. (S. A. A.), роден на ***г. в С.,
О. А. М. (O. A. M.), роден на ***г. в С., А. А. Д. (A. A. D.), роден на***г. в
С., А. И. Т. (A. I. T.), роден на ***г. в С., М. А. И. (M. A. I.), роден на ***г.
в С., един от които ненавършил 16-годишна възраст - Х. М. А.Х. (H. M. А.
H.), роден на ***г. в С., всеки от тях без редовен документ, да преминават
в страната в нарушение на закона, а именно: на чл. 30, ал. 1, т. 6 от
Закона за убежището и бежанците, тъй като превозваните чужденци не
могат да пребивават в граничната зона на Република България, поради
липса на надлежно разрешение, на nap. 1, т. 36 от ДР на Закона за
чужденците в Република България, тъй като превозваните чужденци са
граждани на трета държава и са се намирали на територията на
Република България, в нарушение на условията за престой и пребиваване,
както и на чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България, тъй като чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейна територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Регламент /Е0/539/2001 г. на Съвета на ЕС от
15.03.2001 г., като деянието е извършено, чрез използване на
управляваното от него моторно превозно средство, лек автомобил марка
4
“***”, модел “***” с per. № ***, както и по отношение на лице,
ненавършило 16-годишна възраст, и по отношение на повече от едно
лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1, т. 4 и т. 5 във вр. с ал. 1 от
НК.
На осн. чл.281, ал.2, т.1, пр.1, т.4 и т.5 във вр. с ал.1 от НК и при
условията на чл.54 от НК, обвиняемият ще изтърпи наказание „ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 /една/ година, изтърпяването на което на осн.
чл.66, ал.1 от НК се отлага за срок от 3 /три/ години и налага на обвиняемия
„ГЛОБА“ в рамер на 5000 /пет хиляди/ лева.
На осн. чл.67, ал.1 от НК, по време на изпитателния срок спрямо
обвиняемият, няма да се прилагат възпитателни грижи, доколкото
обвиняемия няма адрес в Република България.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което
не се налага обезпечението или възстановяването им.
Веществените доказателства по делото: лек автомобил, марка „***“,
модел „***“, с рег.№ *** (намира се на съхранение в РУ МВР – гр.
Кюстендил) – да се върне на К. К. Ш. от гр. С.
По делото не са направени разноски.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила
присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия: ……………………….

Съдът, на основание чл.309, ал.1 НПК, се занима служебно с мярката
за неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на с
Определение на Районен съд – Кюстендил е взета мярка за неотклонение
„задържане под стража”, доколкото на същия се налага наказание при
условията на чл.66, ал. 1 НК отмяна взетата по отношение на обвиняемия М.
С. /M. S./ мярка за неотклонение „задържане под стража”.
Обвиняемият : Не желая да ми се връчва протокола с превод на руски
език. Разбирам същото.
Определението подлежи на обжалване в седмодневен срок, считано от
днес.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно дело от общ
характер № 20231520200822/2023 г. по описа на Кюстендилския районен съд.

5
Определението е окончателно.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на
постановените съдебни актове от настоящия протокол, като обвиняемият
заяви, че е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с
актовете на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяването на
производството и не желае да получава писмени преводи от същите.



Преводач: …………………………
/ Л. О. /



Съдебното заседание приключи в 10:38 часа.
Протоколът се написа в с.з.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
6