Споразумение по дело №1893/2019 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 271
Дата: 30 септември 2019 г. (в сила от 30 септември 2019 г.)
Съдия: Светлана Нейкова Нейчева
Дело: 20194520201893
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 септември 2019 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

       Гр.Русе, 30.09.2019 г.

 

РУСЕНСКИ РАЙОНЕН СЪД, ВТОРИ наказателен състав, в публично съдебно заседание на 30 септември  2019 година, в състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: СВЕТЛАНА НЕЙЧЕВА

                  

При участието на секретар: ВИОЛЕТА ЦВЕТКОВА

И  прокурора  ИРЕНА КОСТАДИНОВА сложи за разглеждане НОХД № 1893  по описа за 2019 година, докладвано от Председателя на състава.

 

На именното повикване в   15:00 часа се явиха:

ОБВ. О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ - редовно призован, явява се лично, доведен от ОЗ “Сл.арести”- гр. Русе    и с адв. Я.С. ***,  служебен защитник от досъдебното производство.

ЗА РП - Русе – уведомени, явява се  прокурор Ирена Костадинова.  

Преводач   М.М.М. – уведомен,  явява се лично.

 

СЪДЪТ,  след като съобрази, че обвиненото лице е чужд гражданин и  не владее  писмено и говоримо български език по смисъла на чл. 395-б НПК намира, че на последния следва да бъде назначен преводач от български език на кюрдски език и обратно, поради което и на основание чл. 395-е от НПК

ОПРЕДЕЛИ:

 

НАЗНАЧАВА за преводач  от кюрдски език на български език и обратно на обв.лице   О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ преводач  М.М.М., като ПОСТАНОВИ да му се изплати възнаграждение в размер на 30.00 лева от БС.

 

На основание чл. 395-е,  ал.4 от НПК Съдът  разяснява  на преводача М.М.М.  правата и задълженията му  по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от НК и чл. 142, ал.3 от НПК, като той обеща да превежда правилно.

 

 ПРЕВОДАЧ М.М.М. - Не желая да ми бъде връчен акта за назначаването ми.

 

Председателят на състава запита страните за становището им по даване ход на делото:

ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.

            АДВ.  Я.С. – Да се даде ход на делото.

ОБВ.  О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ ( чрез преводач) – Да се даде ход на делото.

 

 СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице отрицателните предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

            СЪДЪТ на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ правото му да откаже писмен или устен  превод на актовете по чл. 55, ал.3 от НПК и документите по чл. 395-а от НПК.

 

ОБВ.ЛИЦЕ О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ (чрез преводач) – Не желая да ми бъде даден писмен превод на протокола от съдебното заседание и споразумението. Желая да бъде извършен устен превод на  това, което се случва в залата.

 

На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3  НПК Председателят на състава провери самоличността на явилите се лица, както следва:

О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ –   20 г.,  роден на *** г., в гр. Хасака, Сирия, гражданин на Сирийска Арабска Република, притежаващ сирийски паспорт № *********, издаден на 14.02.2016 г, валиден до 13.02.2018г., с основно образование, неженен, не работи,   живущ в гр.Дербасие, А.Р. Сирия, не осъждан в границите на Република България.

 

На основание чл. 274 ал.1 от НПК  Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, съдебния секретар и другите участници в наказателния процес и те заявиха, че не желаят такъв.

 

            На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава разясни на страните правата им предвидени в НПК.

 

СЪДЪТ докладва: Постъпило е споразумение по досъдебно производство БП №  1382/2019 г. по описа на РРП  при реда и условията на чл. 381, ал.1  от НПК, постигнато между  обв.  О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ и неговия защитник  – АДВ.  Я.С. *** и прокурор от РРП, с което се предлага наказателното производство по НОХД № 1893/2019 г. да бъде прекратено.

                       

ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме  така представеното споразумение и моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

 АДВ.  Я.С.  - Поддържам така представеното споразумение и моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

 

ОБВ. О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ (чрез преводач) – Запознат  съм и съм съгласен с  така  представеното споразумение. Наясно съм с наказанието.  

Разбирам обвинението. Признавам вината си.   Разбирам последиците от споразумението. Съгласен  съм с тях. Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.

 

СЪДЪТ на основание чл. 382 ал. 6 от НПК

ОПРЕДЕЛИ:

ВПИСВА  споразумението постигнато между РРП,  обв О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ и неговия  защитник АДВ.  Я.С. ***   със следното съдържание:

 

На основание чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението постигнаха съгласие по следните въпроси:

 

І. По чл. 381 ал. 5, т. 1 от НПК:

 

1.Обвиняемият О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/, роден на *** г., в гр. Хасака, Сирия, гражданин на Сирийска Арабска Република, притежаващ сирийски паспорт № *********, издаден на 14.02.2016 г, валиден до 13.02.2018г., с основно образование, неженен, не работи, неосъждан, живущ в гр.Дербасие, А.Р. Сирия се признава за виновен в това, че:

На 07.09.2019год. в гр. Русе,  на съвместен българо – румънски ГКПП “Дунав мост“ Русе – Гюргево, излязъл през границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта  – служител на ГКПП – ГПУ – Русе.

Престъпление по чл.279, ал.1 от НК

 

От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване.

 

ІІ. По чл. 381 ал. 5, т.2   и т.4 от НПК:

 

На основание чл. 381 ал. 5, т. 2 и т.4  от НПК, страните договориха следния вид и размер наказания:

 

1.На обвиняемия О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ за посоченото по – горе престъпление по чл.279, ал.1 от НК и чл. 54 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на ДВЕСТА ЛЕВА (200ЛВ.).

На основание чл. 66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

Възпитателната работа с обв. О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ през изпитателният срок се възлага на  Дирекция „Миграция” при  МВР на Р.България.

На основание чл.59, ал.1 от НК при евентуално привеждане на наказанието ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА в изпълнение се приспада времето, през което обвиняемият О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ е бил задържан, считано от 08.09.2019г. до произнасяне по настоящото споразумение.

ІІІ. По чл. 381 ал. 5, т. 6 от НПК:

 

Вещественото доказателства по делото – сирийски паспорт № *********, издаден на 14.02.2016г., валиден до 13.02.2018г., се връща на обвиняемия.

 

Разноските по делото в размер на 54,92лв.  се възлагат на обвиняемия О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/, който следва да ги заплати по сметка на ГПУ - Русе.

 

 

С това споразумение страните        уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност на обвиняемия по отношение на посоченото по-горе престъпление.

 

 

 

 

 

 

 След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила присъда.

         

 

По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:

 

 

      

  ПРОКУРОР: .................................

                                                     /ИРЕНА КОСТАДИНОВА/

 

                                                    

 

 

 ЗАЩИТНИК .....................................

                                                             / АДВ.  Я.С./

 

                                                  

 

Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на досъдебно БП №  1382/2019 по описа на РРП   по общия ред.  Споразумението подписвам доброволно.

 

 

 

                                                           ОБВИНЯЕМ: ..............................

 

/О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD//

                                               

 

 

  ПРЕВОДАЧ:…………………………..

                                                                   (М.М.) 

 

 

 

 

 

 

 

СЪДЪТ след като съобрази изявлението на    обвиняемия, обстоятелството, че  престъплението е формално и от него няма настъпили имуществени вреди и се запозна с представеното  в днешното съдебно заседание споразумение  намира, че същото не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по НОХД   1893/2019 г. по описа на РС - Русе прекратено.

Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И: №   

           

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РРП, ОБВ. О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/и защитника му адв.  Я.С. ***  за   престъпление по  чл.  279, ал.1   от НК.

 

ОТМЕНЯ взетата спрямо обв. О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/ мярка за неотклонение “Задържане под стража”.

 

            ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1893/2019 г. по описа на  РС - Русе, втори наказателен състав, поради постигнатото споразумение.

 

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

 

 

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в   15:10   часа.

            ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.

 

 

СЕКРЕТАР:                                                                  РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЕМО-ПРЕДАВАТЕЛЕН

П Р О Т О К О Л

 

 

            Днес, 30 септември 2019 година, в гр. Русе, обл. Русенска долуподписаният   О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/, роден на *** г., в гр.Хасака, Сирия, гражданин на Сирийска Арабска Република, притежаващ сирийски паспорт № *********, издаден на 14.02.2016 г, валиден до 13.02.2018г.,   живущ в гр.Дербасие, А.Р. Сирия ПОЛУЧИХ от Виолета Костадинова Цветкова, секретар на втори наказателен състав при Русенски районен съд  следните документи, приложени по БП № 1382/2019 г. по описа на РП -   Русе, които са моя собственост:

 

1. Сирийски паспорт № *********, издаден на 14.02.2016г., валиден до 13.02.2018г. на лицето О.М.А. /OMAR MOHAMMAD AHMAD/.

 

 

 Предаването на документите се извърши в присъствието на служебния защитник на обвиненото лице О.М.А.  /OMAR MOHAMMAD AHMAD/– адв.  Я.С. ***.

 

 

ПРЕДАЛ:                                                        ПРИЕЛ:

                 (В.ЦВЕТКОВА)                            (О.М.А. /   

                                                                                    /OMAR MOHAMMAD AHMAD/)

 

 

                                                                       

ПРЕВОДАЧ:                                         ЗАЩИТНИК:

      (М.М.)                            (АДВ.  Я.С.)