№ 221
гр. Варна, 29.02.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, VI А СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и девети февруари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Яна Панева
Членове:Асен Вл. Попов
мл.с. Христо Р. Митев
при участието на секретаря Дебора Н. Иванова
и прокурора Я. П. Й.
Сложи за разглеждане докладваното от Яна Панева Частно наказателно дело
№ 20243100200274 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
Засегнатото лице Д. И. Н. – редовно призован, не се явява.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото,
поради което и
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА
Съдът докладва лично депозирано в деловодството на Наказателно отделение при
ОС-Варна доказателство от засегнатото лице Д. И. Н., с което той твърди, че е заплатил така
наложената му глоба още през 2023 година.
Прокурорът: Относимо е и моля да бъде приобщено към материалите по делото.
СЪДЪТ намира, че докладваното писмено доказателство е относимо и допустимо,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА И ПРИЛАГА като доказателства по делото документ на нидерландски
език, удостоверяващ плащане, ведно с банково бордеро на нидерландски език от 05.02.2023
г. с вх. №5274/28.02.2024 г.
Във връзка с твърдението на засегнатото лице, че е заплатил глобата още докато се е
намирал в Нидерландия, съдът намира, че следва да направи запитване до издаващата
държава дали е постъпило плащане по наложената му глоба, респ. да ни изпратят
съответните доказателства за това, като се приложи копие на приобщеното в днешното
1
съдебно заседание доказателство за плащане. Следва да се извърши и превод на
представеното писмено доказателство от нидерландски език на български език.
Предвид горното, СЪДЪТ
ОТЛАГА и НАСРОЧВА разглеждането на делото за 19.03.2024 г. от 13:30 часа, за
която дата и час ВОП се считат за уведомени от днес.
ДА СЕ ПРИЗОВЕ засегнатото лице Д. И. Н. за следващото съдебно заседание.
ДА СЕ ИЗПРАТИ запитване до Централна агенция за съдебни вземания –
Нидерландия дали по посоченото задължение има постъпили плащания, респективно да се
приложат съответните доказателства, като им се предостави копие на доказателство с вх.
№5274/28.02.2024 г.
ДА СЕ ИЗВЪРШИ превод от лицензирана преводаческа агенция на документ на
нидерландски език, удостоверяващ плащане, ведно с банково бордеро на нидерландски език
от 05.02.2023 г. с вх. №5274/28.02.2024 г.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13:05 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
2