Протокол по дело №1349/2022 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 1008
Дата: 30 ноември 2022 г. (в сила от 30 ноември 2022 г.)
Съдия: Румяна Петрова Петрова
Дело: 20223100201349
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 21 ноември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 1008
гр. Варна, 24.11.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, I - СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и четвърти ноември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Румяна П. Петрова
Членове:Светла В. Даскалова

Станчо Р. Савов
при участието на секретаря Нели Ат. Ковачева
и прокурора М. Вл. Т.
Сложи за разглеждане докладваното от Румяна П. Петрова Частно
наказателно дело № 20223100201349 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
ОСЪДЕНОТО ЛИЦЕ Й. М. М., редовно призован, явява се лично и с адв. Н. В.,
редовно упълномощен и приет от съда от днес.

Прокурорът: Да се даде ход на делото.
АДВ. В.: Да се даде ход на делото.
Осъденото лице М.: Да се гледа делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА

Съдът докладва постъпилата електронна справка за съдимост по отношение на
осъденото лице М., видно от която същият е неосъждан.

Прокурорът: Поддържам предложението. Представям и моля да приемете
кореспонденция с Апелативен съд- гр. Солун по служебен имейл, видно от която става ясно
кога е влязло в сила решението на съда. Да се приеме и докладваната справка за съдимост.
Адв. В.: Нямам доказателствени искания. Моля да се приеме предоставеното
доказателство. Същото е относимо, както и справката за съдимост на лицето.
Осъденото лице М.: Съгласен съм да се приемат.

1
Съдът намира, че следва да приобщи към материалите по делото постъпилата във
ВОС електронна справка за съдимост на осъденото лице М., както и писмо-съобщение от
гръцките власти, досежно датата на влизане в сила на решението на Апелативен съд- гр.
Солун, поради което и

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИОБЩАВА към материалите по делото електронна справка за съдимост на
осъденото лице М., както и писмо-съобщение от гръцките власти, досежно датата на влизане
в сила на решението на Апелативен съд- гр. Солун

Съдът счете делото за изяснено от фактическа и правна страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД ПО СЪЩЕСТВО


ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, налице са предпоставките на чл. 44 ал.
11 от ЗЕЕЗА по реда на чл. 457, ал. 2 до ал. 5 от НПК и следва да се приеме за изпълнение
присъдата на чуждия съд. Престъплението, за което е осъден представлява такова и по
българското законодателство, а именно по чл. 281, ал. 2 т. 1 от НК. Предлагам наложеното
наказание от гръцкия съд да в размер на 5 години „Лишаване от свобода“ с остатък 4 години
11 месеца и 26 дни да бъде изтърпяно при първоначален „общ“ режим на основание чл.57,
ал. 1, т.3 от ЗИНС, както и да се приспадне времето, през което българският гражданин е
бил задържан в производството по ЕЗА.
Наложеното наказание от 5 години „Лишаване от свобода“ е в рамките на
наказанието и предвидено по българското законодателство в разпоредбите на чл. 281 ал. 1 т.
2 от НК, а именно там се предвижда „Лишаване от свобода“ от една до шест години и глоба
от 5 000 лв. до 20 000 лв.
По отношението на глобата от 10 000 евро, считам, че в тази част не следва да бъде
приета за изпълнение, тъй като в настоящото производство, което е по реда на чл. 44, ал. 11
от ЗЕЕЗА, приложими са разпоредбите на чл. 457, ал. 2 до ал. 5 НПК, като извън това поле
остава ал. 6 на чл. 457 НПК, в която са предвидени допълнителните наказания.
В този смисъл моля за Вашето решение.

АДВ.В.: Уважаеми окръжни съдии, изцяло споделям становището на представителя
на прокуратурата.
Налице са основанията чл. 44 ал. 11 от ЗЕЕЗА. Видно е, че моят подзащитен е осъден
с влязла в сила присъда от Апелативен съд-Тесалоники за извършено от него престъпление.
Апелативният съд му е определил наказание „Лишаване от свобода“ от 5 години и глоба от
10 000 евро.
Следва да приемете за изпълнение наказанието, постановил гръцкият съд, а именно
„Лишаване от свобода“ за 5 години, като се приспадне времето, през което е бил задържан, а
именно от 13.01.2011 г. до 17.01.2011 г., като определите „общ“ режим.
Считам, както представителят на окръжна прокуратура, че не следва да бъде търпяно
наказание глоба в размер на 10 000 евро, което е наложено от гръцкия съд.
2
Обвинението, по което е осъден, кореспондира с наказанието, предвидено по нашия
НК, а именно по чл. 281 ал. 2 НК.
Това е, което мога да кажа. Моля за Решение в този смисъл.

Осъденото лице М.: Съгласен съм с казаното от моя адвокат да бъде приета
присъдата за изпълнение.
Две години основно бях в Гърция от 2011 г. до 2013 г. и две години стоях там и не
отидох на пробацията. С кварталните се познавахме и работих там за един полицай и ми
каза, че няма смисъл да отивам на подписи и да стоя там и да не мърдам и че ще ми изтрият
досието и до 2013 г. не съм мърдал никъде. След 2013 г. заминах за Германия.
Не бях уведомен, че имам дело. През 2021 г. дойде делото в Германия, че ме
издирват, но немците не приеха присъдата и просто останах там. Това лято дойдох тук и ме
прибраха.
СЪДЪТ, след тайно съвещание постанови Решение, като разясни на страните срока и
реда на обжалване пред Апелативен съд-Варна.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 11:30 ч.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3