Решение по дело №2690/2008 на Районен съд - Хасково

Номер на акта: 533
Дата: 18 август 2016 г. (в сила от 30 септември 2016 г.)
Съдия: Мария Ангелова Ангелова
Дело: 20085640102690
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 23 декември 2008 г.

Съдържание на акта

Р Е Ш Е Н И Е

 

  533 / 18.08.2016 година, гр. Хасково

 

В ИМЕТО НА НАРОДА

 

Хасковският районен съд Първи граждански състав

На осемнадесети август през две хиляди и шестнадесета година

В закрито заседание в следния състав:

                                                   Председател : Мария Ангелова

                                                     Членове :  

                                                          Съдебни заседатели:      

Секретар

Прокурор

Като разгледа докладваното от председателя Мария Ангелова

Гражданско дело номер 2690 по описа за 2008 година, взе предвид следното:

 

               Производството е по реда на чл.247 от ГПК.

     Образувано е по повод постъпилата молба от С.Д.К. с ЕГН ********** ***; с искане – да се поправи допусната грешка в решението по извършване на процесната делба, а именно – решение № 274/26.04.2010 г. по настоящото дело. На страница 3 от това решение, вместо на молителката да се постави в дял имот № 780083, й се поставил в дял имот № 780081, а първият се поставил в общ дял на съделителите Н.Г.З. и Д.Г.Ш.. Освен в диспозитива на решението, тази грешка фигурирала и в мотивите му. Така допуснатата грешка следвало да се поправи. В настоящия си вид решението на съда не съответствало на действителната воля на съделителите, изразена пред съда. Към момента молителката К. стопанисвала и ползвала имот № 780083, а съделителите З. и Ш. - имот № 780081.

     В указания на останалите съделители срок за отговор по постъпилото искане за поправка на грешка в решението, такъв е постъпил единствено от съделителката Н.Г.З.. Тя възразява против исканата поправка, т.к. счита делбата за справедливо извършена, като тя и сестра й Д.Г.Ш. ползвали именно поставения им в общ дял имот № 780083.

          Съдът като прецени молбата, във връзка с постановеното от съда решение, намира същата за неоснователна поради следните съображения:

     Производството по настоящото дело за съдебна делба е приключило с постановяването на решение № 274/26.04.2010 г., влязло в сила, с което делбата е била извършена при условията на чл.353 от ГПК. В мотивите си към това решение съдът изрично е обосновал, поради какви причини е пристъпил към този начин на извършването на делба – невъзможността за тегленето на жребий, когато дяловете на съделителите са неравни, предвид различните квоти, при които е допусната делбата; дезинтересираността на страни от делото, респ. неявяването и непредставляването им на насрочените открити съдебни заседания, при което тегленето на жребий в случая практически се оказва невъзможно. Съдът е изложил мотиви и за това, поради какви причини не приема волята на част от съделителите, обективирана в предложения проект за съдебна спогодба между част от тях, находяща се на л.143 от делото, която не е одобрил по реда на чл.234 от ГПК, поради причини, подробно изложени в протокола от последното проведено по делото открито съдебно заседание /л.144/. Съображенията му за това са били, че предложеният от съделителите, без един, проект за подялба в договора за спогодба е произволен, без да е изготвен от компетентно за това вещо лице, да е съобразен с чл.7 от ЗСПЗЗ и чл.10 ППЗСПЗЗ, да е одобрен от ОСЗ-Хасково, а обособеният с него втори дял от имота няма и излаз на път. При извършването на делбата, съдът е съобразил възможността всеки от съделителите, или групи от тях по колена на наследяването, да получат реален дял, като се спазва принципът на равноправие на всички страни в производството. При разпределяне на имотите в натура, са съобразени тяхната стойност и частите на съделителите. Диспозитивът на решението по извършване на делбата изцяло съответства на мотивите към същото, респ. на възприетия от съда начин на разпределение на новообразуваните имоти между съделителите. 

Предвид изложените данни по делото, съдът счита, че в случая категорично не се касае за допусната от съда очевидна фактическа грешка в решението му, която да подлежи на поправка по реда на чл.247 от ГПК. Напротив, както мотивите, така и диспозитивът на решението, изцяло съответстват на възприетия от съда начин на разпределение на новообразуваните имоти от делбения такъв между съделителите. В този смисъл, липсва каквото и да било несъответствие между формираната истинска воля на съда и нейното външно изразяване в писмения акт на решението. Предвид изложените съображения, депозираната молба за поправка на очевидна фактическа грешка в процесното решение – като изцяло неоснователна, следва да се отхвърли.

Доводите на молителката по поправка на решението имат отношение към въззивното му обжалване, от която възможност нито тя, нито друг от останалите съделители, се е възползвала. Не на последно място, в производството по извършване на делбата молителката не е имала претенции по възлагане на претендирания понастоящем новообразуван имот № 780083. Напротив в предложения от съделителите, без един, проект за подялба в договора за спогодба /л.143/ съделителката К. е претендирала имот, назован от нея с № 078038. Начинът на реално ползване на разпределените имоти, след извършването на делбата, за който има противоречиви твърдения на двете заинтересовани страни - е ирелевантен за настоящото производство по поправка на очевидна фактическа грешка.

Мотивиран така, съдът

               Р  Е  Ш  И :

              

ОТХВЪРЛЯ искането на С.Д.К. с ЕГН ********** ***; да се допусне поправка на очевидна фактическа грешка в решение № 274/26.04.2010 г. по гр.дело № 2690/2008 г. на ХРС, влязло в сила; като на страница 3 от това решение, на молителката да се постави в дял имот № 780083, който погрешно бил поставен в общ дял на съделителите Н.Г.З. и Д.Г.Ш., вместо погрешно поставения й в дял имот № 780081.

          Решението подлежи на въззивно обжалване пред Окръжен съд - Хасково в двуседмичен срок от връчването  му на страните.

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: /п/ не се чете

 

 

Вярно с оригинала!

Секретар: Д.В.