№ 14788
гр. София, 30.07.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 43 СЪСТАВ, в публично заседание на
осми юли през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ЕЛЕНА ЛЮБ. ДОНКОВА
при участието на секретаря РАЛИЦА Г. НАКОВА
като разгледа докладваното от ЕЛЕНА ЛЮБ. ДОНКОВА Гражданско дело №
20241110175702 по описа за 2024 година
Предявени са осъдителни искове с правно основание чл.7 т.1, буква "б" от
Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета, вр. чл. 626
ГПК и чл.9, т.1, б.“б“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 вр. чл. 626 ГПК.
Производството е образувано по искова молба от М. С. С. против Райъеър
Дезигнейтид Активити Къмпани Предявени, с която са предявени за разглеждане два
осъдителни иска, както следва: 1/ за сумата от 400,00 евро, представляваща
обезщетение за отмяна на полет № FR6014, планиран да излети на 02.07.2024 г. от
Айндховен, Нидерландия и да кацне в София, Република България; 2/ за сумата от
117,50 евро, представляваща направени разходи за настаняване в хотел поради
престой, ведно със законната лихва върху главниците, считано от датата на подаване на
молба за европейска заповед за плащане в съда – 20.08.2024 г. до окончателното
изплащане.
В исковата молба се твърди, че ищцата подала молба за издаване на европейска
заповед за плащане /Формуляр А/, по която е образувано ч. гр. дело № 9544/2024 г. по
описа на СГС, по което искането им е уважено. Тъй като срещу издадената европейска
заповед за плащане постъпило възражение от длъжника, в указания от съда срок,
молителят предявил настоящите осъдителни искове срещу авиокомпанията. Ищцата
твърди, че сключила договор за въздушен превоз с ответника, по силата на който
последният се задължил да превози ищцата с полет № FR6014 на 02.07.2024 г. от
Айндховен, Нидерландия до София, Република България – разстояние, което е над
1500 километра. Въпреки това ответникът не изпълнил договорните си задължения,
тъй като полетът бил ненавременно отменен. Ищцата поддържа още, че поради
1
отмяна на полета била принудена да направи допълнителни разходи за хотелски
престой в Айндховен, тъй като нямало къде да нощува вечерта на 02.07.2024 г. срещу
03.07.2024 г. Твърди, че на 10.07.2024 г. подала искане до въздушния превозвач за
заплащане на дължимото обезщетение, но същото не било платено. Поради
изложените в исковата молба доводи и съображения, моли съда да осъди ответника да
й заплати претендираните обезщетения, ведно със законна лихва върху сумите,
считано от датата на подаване на исковата молба в съда до погасяването. Претендира
разноски, включително в производството пред СГС.
В подадения в срока по чл.131 ГПК писмен отговор ответното дружество оспорва
предявените искове като неоснователни и недоказани. Поддържа, че причините за
отмяна на процесния полет се дължат на извънредни обстоятелства – в деня на
процесния полет ответникът е трябвало да осъществи 6 полета с едно и също
въздухоплавателно средство, вторият, от които е бил забавен с 21 минути, поради
наложени от страна на Евроконтрол слотове за контрол на въздушното движение, и с 5
минути поради късното пристигане на предходния полет. Следващите полети от своя
страна са били забавени заради натовареност и/или намален капацитет на служителите
по управление и контрол на въздушното движение, лоши метеорологични условия на
въздушното пространство, както и ротация на въздушното пространство във връзка с
късно пристигане на самолет от друг полет или предишен сектор. С оглед
предходното, наложените от Евроконтрол слотове/рестрикции, са засегнали полетите,
които следвало да се изпълнят непосредствено преди процесния, със същото
въздухоплавателно средство, което е довело до натрупване на съществено закъснение
и необходимостта процесният полет да бъде отменен. Поддържа се още, че
авиопревозвачите са длъжни да спазват времевите слотове, предоставяни от
Евроконтрол, поради което за ответника е било невъзможно да излети в различен
времеви диапазон. Такова излитане би довело до нарушения в трафика във
въздушното пространство и би застрашило безопасността на пътниците. Излага се
становище, че въздушният превозвач може и следва да вземе мерки, но само такива, за
които той носи отговорност. В случая отмяната на полета е била обусловена от
извънредни обстоятелства, върху които ответникът не е имал обективна възможност да
въздейства. По отношение на претенцията за заплащане на направени разходи за
нощувка се поддържа, че по делото липсват доказателства за направен от ищцата
разход в тази насока. По изложените в отговора доводи и съображения ответникът
счита, че предявените искове следва да бъдат отхвърлени. Считат, че в полза на
ищците не следва да се присъждат разноски за адв. възнаграждение. Претендира
разноски.
След като обсъди събраните по делото доказателства в тяхната съвкупност и като
взе предвид становищата и доводите, изложени от страните, съдът прима следното от
фактическа и правна страна:
2
С решение от 19.11.2009 г. по съединени дела С-402/07 г. и С-403/07 г. на Съда на
Европейския съюз е дадено задължително на основание чл. 633 от ГПК за настоящия
съд тълкуване на нормите във връзка с приложението на Регламент (ЕО) № 261/2004 г.
Съгласно даденото в цитираното решение тълкуване чл. 5, чл. 6 и чл. 7 от Регламент
(ЕО) № 261/2004 г. трябва да се прилагат в смисъл, че пътниците на закъснели полети
може да се приравнят на пътниците на отменени полети за целите на прилагането на
правото на обезщетение и, че същите имат правата по чл. 7 от Регламента, когато
поради закъснение на полет претърпяват загуба на време, равна на или по-голяма от
три часа, т.е. когато са достигнали до своята крайна точка на пътуване три или повече
часа след определения от превозвача час на пристигане по разписание.
Между страните не се спори и с доклада по делото, обявен за окончателен в
първото по делото открито съдебно заседание, без възражения от страните, съдът е
обявил за безспорни и ненуждаещи се от доказване че ищецът и ответникът са страни
по процесния договор за въздушен превоз на пътници с полет № FR6014 на 02.07.2024
г. от Айндховен, Нидерландия до София, Република България - разстояние, което е над
1500 километра; че ищцата са е явила на регистрационното гише на летище Айндховен
съгласно указания от превозвача час, а ако не е обявен час - поне 45 минути преди
обявения му час за излитане; че е налице отмяна на полета. Предходното се установява
и от представената по делото бордна карта.
Спорно по делото е налице ли са освобождаващи от отговорност превозвача –
настоящ ответник.
В настоящия случай ответникът навежда доводи за наличие на извънредни
обстоятелства – в деня на процесния полет ответникът е трябвало да осъществи 6
полета с едно и също въздухоплавателно средство, натовареност и/или намален
капацитет на служителите по управление и контрол на въздушното движение, лоши
метеорологични условия на въздушното пространство, както и ротация на въздушното
пространство във връзка с късно пристигане на самолет от друг полет или предишен
сектор.
Настоящият съд не възприема изложените от ответника доводи. Това е така, тъй
като в случая се касае за търговец, особена категория професионалист, който се
отличава с особен тип организация на своята работа, наведените обстоятелства не
притежават извънреден характер. Сам ответникът признава, че е предвидил да
извърши 6 полета до различни дестинации на европейския континент с едно и
също въздухоплавателно средство, поради което забавянията на някои от полетите
не следва да се възлагат в тежест на ищцата, изпълнила надлежно задълженията си по
договора за въздушен превоз. На още по-голямо основание европейски въздушен
превозвач, опериращ на територията на Европейския съюз, не може да се позовава на
надвишена продължителност на работното време на ангажирания от него екипаж,
защото в негова тежест е така да обезпечи организацията на своята работа, че да
3
избегне толкова големи закъснения като процесните закъснения, а ако такива
закъснения все пак се получат, да обезщети пътниците заради тях.
С оглед липсата на спор за другите релевантни обстоятелства – договор между
двете страни за международен въздушен превоз, отмяна на полета и фактът, че
разстоянието между летищата е в диапазона от 1500 км. до 3500 км., следва че ищецът
има право на обезщетението по чл.7, пар.1, б.„б“ от Регламента в размер на 400 евро.
Тази сума се дължи ведно със законната лихва, считано от датата на подаване на молба
за европейска заповед за плащане в съда – 20.08.2024 г. до окончателното изплащане.
По иска с правно основание чл. 9, ал. 1, б. „б“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на
Европейския парламент и на Съвета от 11.02.2004 г., доколкото липсват твърдения за
премаршрутиране, съдът намира, че е допуснал грешка относно правната
квалификация на иска в доклада си и същата следва да бъде определена по чл.79, ал.2
ЗЗД, вр. чл. 12, § 1 от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския парламент и на
Съвета от 11.02.2004 г. С оглед обстоятелството, че не се променя доказателствената
тежест, която следва да се възложи на страните, съдът намира, че изменението на
правната квалификация е допустимо да бъде извършена с решението по делото.
Регламент № 261/2004 г. създава минимални права в полза на пътниците във
въздушния транспорт, когато техният полет е отменен/ закъснял ( така чл.1 от
регламента ) и съгласно чл.12 се прилага, без да се засягат правата на пътниците за
допълнително обезщетяване, от което може да се приспадне обезщетението по
регламента. Следователно целта на обезщетението, предоставено на пътниците във
въздушния транспорт по реда на член 12 от Регламент № 261/2004, е пътниците да
бъдат обезщетени за цялата вреда, която са претърпели поради неизпълнението от
въздушния превозвач на неговите договорни задължения. В конкретния случай
съдебно предявената претенция е за заплащане на стойността на направени разходи за
настаняване в хотел поради отмяна на процесния полет. Видно от приложената по
делото в превод на български език сметка, както и преводно нареждане е, че на
03.07.2024 г. ищцата е заплатила престой в хотел в гр.Айндховен на 02.07.2024 г. в
размер на 117,50 евро. Следва да се отбележи, че заплащането на нощувки в хотел и
храна и напитки за този период са несъмнено най – обичайния пример за предвидими
разходи при пътуване извън пределите на страната, в която лицето живее/ пребивава
постоянно, при липса на данни това лице да има особена връзка с държавата, за която
пътува, която връзка да обоснове извод, че този разход обичайно не следва да бъде
извършен. В срока по чл.131 ГПК ответникът нито е навел доводи, нито е представил
доказателства да е предложил на ищцата да бъде изпълнен маршрута или да бъде
направено премаршрутиране до крайната точка на пътуването й, както и да е поел
разходите за нощувка, храна и напитки за допълнителния й престой в Айндховен. С
оглед предходното този иск също следва да бъде уважен в предявения размер.
По разноските:
4
При този изход на спора и съгласно разпоредбата на чл.78, ал.1 ГПК, право на
разноски има ищцата. Съгласно списък на разноските по чл.80 ГПК и доказателствата
по делото ищцата е направила и претендира разноски за държавна такса и адвокатско
възнаграждение в общ размер на 835,00 лева /425,00 лева по ч.гр.д. № 9544/2024 г. на
СГС и 410,00 лева в исковото производство/, които следва да бъдат възложени в
тежест на ответника.
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ОСЪЖДА „Райънеър Дезигнейтид Активити Къмпани“, рег.№104547 в Регистъра
на дружествата в Република Ирландия, седалище и адрес на управление: Райънеър
Дъблин Офис, Еърсайд Бизнес парк, Суорд, Ко. Дъблин, Ирландия, да заплати на М. С.
С., ЕГН **********, на основание чл.7 т.1, буква "б" от Регламент (ЕО) № 261/2004 на
Европейския парламент и на Съвета, вр. чл. 626 ГПК, сумата от 400,00 евро,
представляваща обезщетение за отмяна на полет № FR6014 от 02.07.2024 г. по
маршрут Айндховен, Нидерландия - София, Република България, ведно със законната
лихва, считано от 20.08.2024 г. до окончателното изплащане, както и на основание
чл.79, ал.2 ЗЗД, вр. чл. 12, § 1 от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския
парламент и на Съвета, сумата от 117,50 евро, представляваща направени разходи за
настаняване в хотел поради престой, ведно със законната лихва, считано от 20.08.2024
г. до окончателното изплащане, за които суми е издадена европейска заповед за
плащане по ч.гр.д. № 9544/2024 г. на СГС.
ОСЪЖДА на основание чл.78, ал.1 ГПК „Райънеър Дезигнейтид Активити
Къмпани“, рег.№104547 в Регистъра на дружествата в Република Ирландия, седалище
и адрес на управление: Райънеър Дъблин Офис, Еърсайд Бизнес парк, Суорд, Ко.
Дъблин, Ирландия да заплати на М. С. С., ЕГН ********** сумата от 410,00 лева,
представляваща направени разноски в исковото производство и сумата от 425,00 лева,
представляваща разноски в производството по ч.гр.д. № 9544/2024 г. на СГС.
Решението може да бъде обжалвано пред Софийски градски съд в двуседмичен
срок от връчването му на страните.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
5