№ 53
гр. Враца, 22.04.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и втори април през две хиляди двадесет и
пета година в следния състав:
Председател:Веселка Ц. Иванова
Членове:Ана Б. Ангелова-Методиева
Евгени Божидаров Ангелов
при участието на секретаря Веселка Кр. Николова
в присъствието на прокурора Ц. Й. Р.
като разгледа докладваното от Ана Б. Ангелова-Методиева Частно
наказателно дело № 20251400200232 по описа за 2025 година
за да се произнесе взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 16 от ЗПИИАКОРНФС и е образувано въз
основа на искане от Федерална служба правосъдие, Федерална Република Германия за
признаване на решение №3.32.0-BU0103325710 от 03.07.2024г., влязло в сила на
27.08.2024г., постановено от несъдебен орган Общинска финансово-счетоводна
агенция към Кметство Ремшайд, Федерална Република Германия срещу българския
гражданин К. В., с известен по преписката адрес: ***, роден на ***. Наложена му е
финансова санкция в размер на 188.50 евро, от които 160.00 евро "глоба" и 28.50 евро
разноски в административното производство, за извършено от него административно
нарушение на 23.04.2024г. в 09.57ч. за превишаване на допустимата максимална
скорост, при управление на лек автомобил с рег.№СО0165СТ, в населено място с 17
км.ч.
Към искането е приложено Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции на български език, както и копие от решението за налагане на
финансовата санкция, чието изпълнение се иска на немски език.
В съдебно заседание, представителят на Окръжна прокуратура Враца изразява
становище, че искането е основателно и следва да бъде уважено. Поддържа, че
1
решението на несъдебен орган, издадено в Република Германия за налагане на санкция
за извършени нарушения на правилата за движение по пътищата срещу К. В., следва
да бъде признато.
Засегнатото лице К. В., редовно призован не се явява и не се представлява.
По делото служебно е изискана справка за настоящ и постоянен адрес от
деловодната програма на съда.
Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за
установено следното:
Решението за налагане на финансова санкция №3.32.0-BU0103325710 от
03.07.2024г., влязло в сила на 27.08.2024г., постановено от несъдебен орган Общинска
финансово-счетоводна агенция към Кметство Ремшайд, Федерална Република
Германия. Същото е постановено срещу засегнатото лице К. В. с известен по
преписката адрес: ***, област Враца, с ЕГН ********** е наложена финансова
санкция в размер на 160.00 евро за извършено него административно нарушение –
чл.3, ал.3, чл.49 от Правилника за движение по пътищата/StVO/, чл.24 от Закона за
движение по пътищата/StVG/ и 11.1.4 от Федералния каталог за финансови
санкции/BKat/ на ФР Германия и 28.50 евро разходи по съдебното и административно
производство.
Засегнатото лице е санкционирано за това, че:
- на 23.04.2024г. в 09.57 часа, в гр.Remscheid,Bergisch, Hausnummer
73,Fahrichtung Lennep, при управление на лек автомобил с ДКН № СО0165СТ, е
превишил допустимата скорост с 17 км/ч. Допустимата скорост е била 30км/ч., а
констатираната скорост 47 км/ч., след приспаднат толеранс. Поради това спрямо
засегнатото лице е издадено посоченото по-горе решение, с което лицето е финансово
санкционирано със сумата от 160.00 евро и 28.50 евро разходи по административното
производство или общо 188.50 евро. Последното е било писмено уведомено, съгласно
законодателството на решаващата страна, лично или чрез упълномощен представител,
съгласно националния закон, относно правото си да обжалва решението, както и за
сроковете на обжалването. Решението е влязло в сила на 27.08.2024г.
Въз основа на горе визираното решение е издадено и процесното
удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005г.
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции,
съобразно утвърдения в приложението към решението образец (чл. 4, ал. 1 от
ЗПИИАКОРНФС). Удостоверението е издадено, подписано и съдържанието му е
удостоверено от компетентния орган на издаващата държава (чл. 4, ал. 2 от
ЗПИИАКОРНФС). Същото е преведено на български език (чл. 5, ал. 2 от
ЗПИИАКОРНФС). Удостоверението съдържа изискуемите реквизити и от него
2
недвусмислено се изяснява волята на органа, наложил съответната санкция, тъй като
подробно е описано фактическото положение и обстоятелствата, при които са
извършени констатираните нарушения, вкл. място, време, правна квалификация, както
и съответните разпоредби, нарушени от страна на засегнатото лице.
При тези факти съдебният състав прие, че са изпълнени всички изисквания
на закона за разглеждане на делото пред сезирания съд и че удостоверението по чл. 4
от Рамково решение 2005/214/ ПВР на Съвета относно прилагане на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции, изм. с Рамково решение 2009/299/ПВР на
Съвета, съответства на приложения акт за налагане на финансова санкция.
Настоящият съдебен състав приема, че решението за налагане на финансова
санкция от 03.07.2024г.,влязло в сила на 27.08.2024г., срещу българският гражданин К.
В. от ***, област Враца, с ЕГН **********, издадено от несъдебен орган – Общинска
финансово-счетоводна агенция към Кметство Ремшайд, Федерална Република
Германия представлява акт /решение за налагане на финансова санкция/ за налагане на
глоба, по смисъла на чл.3, ал.1, т.1 ЗПИИАКОРНФС, тъй като е налице влязло в сила
решение, постановено от несъдебен орган на държава- членка на Европейския съюз.
Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова санкция
е издадено от несъдебен орган и е влязло в сила в държава- членка на Европейския
съюз, акт за налагане на задължение за плащане на глоба за извършено нарушение на
територията на Република Германия.
За извършеното от засегнатото лице административно нарушение, не се
изисква двойна наказуемост съгласно чл.30, ал.2, т.6 ЗПИИАКОРНФС въпреки, че
деянието извършено от него е нарушение и по Закон за движение по пътищата на
Република България.
Засегнатото лице е с постоянно местоживеене в ***, област Враца, поради
което съгласно чл.31, ал.1 ЗПИИАКОРНФС компетентен да разгледа искането за
признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова санкция е именно
Окръжен съд Враца.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл.35
ЗПИИАКОРНФС основания, при които българският съд може да откаже признаването
и изпълнението на решението за налагане на финансова санкция от чужд съд.
Удостоверението е по образец и отговаря на изискванията за форма и съдържание
/чл.35, т.1 от Закона/. Няма данни срещу същото лице и за същото деяние в България
или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, да е издадено и/или
изпълнено решението за налагане на финансови санкции /чл.35, т.2 от Закона/.
Не е изтекла предвидената в закона давност. Засегнатото лице не е с
привилегия или имунитет по българското законодателство, които да правят
изпълнението на решението недопустимо /чл.35, т.4 от Закона/. Същото не се отнася за
3
деяние, извършено изцяло или отчасти на територията на Република България или са
били извършени извън територията на издаващата държава и българското
законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по
отношение на такива деяния /чл.35, т.5 от Закона/. Наложената финансова санкция не е
по- малка от 70 евро /чл.35, т.6 от Закона/- същата е в общ размер на 188.50 евро с
левова равностойност 368.67 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583 лв. за 1 евро.
Решението е по отношение на физическо лице, което е административно наказателно
отговорно /чл.35, т.8 от Закона/.
Производството е писмено и лицето е уведомено лично за правото си и
срока за обжалване на решението /чл.35, т.9 от Закона/. Тези обстоятелства са отразени
в Удостоверението, поради и което настоящият съдебен състав намира, че не би могъл
да поставя отразеното в същото под съмнение, за да изисква допълнителна
информация от издаващата държава как точно е осъществено уведомяването на
засегнатото лице.
С оглед гореизложеното, настоящият съдебен състав намира, че искането за
признаване и изпълнение на решението на съдебен орган на Република Германия
против лицето К. В. за наложена финансова санкция следва да бъде уважено. Левовата
равностойност на финансовата санкция от 188.50 евро е 368.67 български лева,
съобразно официалния курс на БНБ към датата на постановяване на решението, а
именно 1.95583 лв. за 1 евро.
На основание чл.36, вр. чл.22, ал.1 ЗПИИАКОРНФС признатото решение
следва да бъде изпратено на НАП за неговото изпълнение съобразно нормата на чл.6,
ал.2 ЗПИИАКОРНФС.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния орган за
изпълнението му следва да бъде уведомен компетентният орган на издаващата
държава, а именно Федерална служба "Правосъдие" гр.Бон, Република Германия, а
копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на
Република България.
При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИАКОРНФС, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение за налагане на финансова санкция №3.32.0-
BU0103325710 от 03.07.2024г., влязло в сила на 27.08.2024г., постановено от несъдебен
орган Общинска финансово-счетоводна агенция към Кметство Ремшайд, Федерална
Република Германия, с което е наложена финансова санкция на българския гражданин
К. К. В., с ЕГН **********, с постоянен и настоящ адрес ***, ***, в общ размер от
4
188.50 евро, от които 160,00 евро "глоба" и 28.50 евро административни разходи,
равностойни на 368.67 лв./триста шестдесет и осем лева и шестдесет и седем
стотинки/, за извършено нарушение на правилата за движение по пътищата на
територията на издаващата държава.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен срок от
днес пред Апелативен съд - гр. София, като обжалването не спира изпълнението.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение на ТД на
НАП- офис Враца за изпълнение.
ДА СЕ УКАЖЕ на НАП, че следва незабавно да уведоми съда за
предприетите действия по изпълнението на Решението, съгласно чл.22, ал.2
ЗПИИАКОРНФС.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентния орган на издаващата държава -
Федерална служба "Правосъдие" гр.Бон, ФР Германия, за признаването на Решението
за налагане на финансова санкция и изпращането му на компетентния орган за
изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата държава, а
съгласно чл.13, ал.1 ЗПИИАКОРНФС разноските са за сметка на Република България,
като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5