Споразумение по дело №4253/2025 на Софийски районен съд

Номер на акта: 991
Дата: 19 юни 2025 г. (в сила от 19 юни 2025 г.)
Съдия: Велизар Стоянов Костадинов
Дело: 20251110204253
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 март 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 991
гр. София, 19.06.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 9-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание на
деветнадесети юни през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ВЕЛИЗАР СТ. КОСТАДИНОВ
при участието на секретаря М.
и прокурора М. К. К.
Сложи за разглеждане докладваното от ВЕЛИЗАР СТ. КОСТАДИНОВ
Наказателно дело от общ характер № 20251110204253 по описа за 2025
година.
На именното повикване в 09:00 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) – редовно призован лично на
15.05.2025г. с надлежно връчени съдебни книжа с придружаващите ги преводи
на арабски език, се явява пред съдебния състав.
ЯВЯВА СЕ СЛУЖЕБНИЯТ ЗАЩИТНИК НА ПОДСЪДИМИЯ М.
Н. А. (M.) - АДВОКАТ В. Й., редовно уведомен, определена по законовия ред
с писмо от САК в ДП.

СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА Е С ПРЕДСТАВИТЕЛ
РАЙОНЕН ПРОКУРОР М. К., редовно призована.

ПРЕВОДАЧЪТ В. Г. П. - редовно уведомен по телефон, СЕ ЯВЯВА
ЛИЧНО.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА на ПРЕВОДАЧА В. Г. П..
ПРЕВОДАЧЪТ В. Г. П. – 39 години, неосъждан, без дела и родства със
страните.
ПРЕВОДАЧЪТ В. Г. П. ПРЕДУПРЕДЕН за наказателната отговорност
по чл.290, ал.2 от НК, СЪЩИЯТ ОБЕЩА ДА ИЗВЪРШИ верен и точен
превод.

1
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА ЗА ПРЕВОДАЧ в наказателното производство В. Г. П.,
който следва да извършва превод от арабски език на български език и от
български език на арабски език.

ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Давам
съгласие да бъда представляван от своя служебния си защитник АДВОКАТ В.
Й..
СЛУЖЕБНИЯТ ЗАЩИТНИК АДВОКАТ В. Й.: Запознат съм с
делото. Мога да поема защитата на представляваното от мен лице.

СЪДЪТ, ЗА ДА ГАРАНТИРА правото на защита и процесуалните
права на ПОДСЪДИМИЯ М. Н. А. (M.) на основание чл.94, ал.1, т.9 от НПК,
и с оглед осигуряването на неговото представителство в наказателното
производство от адвокат,
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА АДВОКАТ В. Й. за служебен защитник на
ПОДСЪДИМИЯ М. Н. А. (M.).

Определението на съдебния състав не подлежи на обжалване и/или
протестиране отделно от крайния съдебен акт.

ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Получил
съм преписи от обвинителния акт и разпореждането на съда за насрочване на
делото, ведно с легализираните им преводи на арабски език. Мога лично и
чрез своя защитник да организирам правото си на защита.
СЛУЖЕБНИЯТ ЗАЩИТНИК АДВОКАТ В. Й.: Подзащитният ми и
аз като негов адвокат мога да организирам правото му на защита.

СЪДЪТ ДОКЛАДВА справка за съдимост.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТНИКЪТ: Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Да се даде
ход на делото.

При липсата на процесуални пречки,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
2
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ на подсъдимия чрез преводача П. съгласно
представена справка от документ за самоличност, както следва:
ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) - роден на **********г. в Сирийска
Арабска Република, сириец, гражданин на Сирийска Арабска Република,
неосъждан, с регистриран адрес в с. В., ул. „К.“ № .. с ЛНЧ № ************/
с ЕГН: **********.

СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА правата на ПОДСЪДИМИЯ М. Н. А. (M.)
ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П. в настоящото производство.
(ИЗПЪЛНИ СЕ.).

ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Разбирам
правата си. Нямам искания за отвод.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
ЗАЩИТНИКЪТ: Нямам искания за отвод.

СЪДЪТ ПРЕДОСТАВИ на участниците в разпоредителното заседание
възможност да вземат становище по чл. 248, ал. 1 от НПК.

ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин съдия, считам, че делото е
подсъдно на Софийски Районен съд. Не са налице основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство. В хода на ДП считам, че не са
допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила.
Считам, че са налице основания за разглеждане на делото по реда на глава
XXVIII от НПК. Намирам, че не са налице основания за разглеждане на делото
при закрити врати или за привличане на допълнителни участници от
предвидените такива съгласно нормата на чл.248, ал.1, т.5 от НПК. По
отношение на мярката за неотклонение, считам, че спрямо подсъдимия не
действа мярка за неотклонение и такава не следва да му се налага, тъй като се
явява по делото. Със защитника на подсъдимия сме постигнали съгласие за
сключване на споразумение. Моля делото да бъде разгледано по реда на тази
диференцирана процедура непосредствено след провеждане на
разпоредителното заседание. Нямам искания за събиране на доказателствата.

ЗАЩИТНИКЪТ: Уважаеми господин съдия, считам, че делото е
подсъдно на Софийски Районен съд. Не са налице основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство. В хода на ДП считам, че не са
допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила.
Считам, че са налице основания за разглеждане на делото по реда на глава
XXVIII от НПК. Намирам, че не са налице основания за разглеждане на делото
при закрити врати или за привличане на допълнителни участници от
предвидените такива съгласно нормата на чл.248, ал.1, т.5 от НПК. По
3
отношение на мярката за неотклонение, считам, че спрямо подсъдимия не
действа мярка за неотклонение и такава не следва да му се определя, тъй като
се явява лично пред Вас. С представителя на обвинението сме постигнали
съгласие за сключване на споразумение. Моля делото да бъде разгледано по
реда на тази диференцирана процедура непосредствено след провеждане на
разпоредителното заседание. Нямам искания за събиране на доказателствата.

ПОДСЪДИМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.:
Придържам се към изложеното от защитника си. Желая да сключа
споразумение.

СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛЯ НА СЪВЕЩАНИЕ И СЛЕД СЪВЕЩАНИЕ,
КАТО СЪОБРАЗИ, приложението на процесуалния закон, становището на
страните и материалите по НОХД № 4253/2025г. по описа на СРС, НО, 9-ти
състав НАМИРА, ЧЕ съгласно изложените твърдения в обстоятелствената
част на обвинителния акт, делото се явява родово, местно и функционално
подсъдно на Софийски Районен съд. Не са налице основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство, нито за прекратяване на
съдебното производство, доколкото не се констатират и процесуални
нарушения от категорията на съществените, които да обуславят връщане на
делото в предходна процесуална фаза. Правото на защита и процесуалните
права на подсъдимия в качеството му на обвинено лице са били гарантирани в
ДП, респективно не са били накърнени. За пълнота на изложението СЪДЪТ
НАМИРА, ЧЕ представителят на прокуратурата е изготвил обвинителен акт,
който съответства на постановките на Тълкувателно решение № 2/2002 г. на
ОСНК на ВКС при ясно очертаване от фактическа и правна страна на
описаното престъпление с посочената за него правна квалификация. СЪДЪТ
НЕ КОНСТАТИРА наличие на разминавания между фактите и правото,
отразени в обвинителния акт, с фактите и правото, инкорпорирани в
постановлението за привличане на подсъдимия като обвиняем, при което
съдът намира, че фактическия състав, възникнал чрез обвинителния акт на
наказателното производство, е законосъобразен и съдът следва да процедира
по делото. С оглед на изложеното делото следва да бъде насрочено за
разглеждане в открито съдебно заседание, като съдът намира, че не се налага
привличането на резервни членове на съдебния състав, допълнителни
участници в производството и/или извършването на действия по делегация
или разглеждането на делото при закрити врати, съгласно разпоредбата на
чл.248, ал.1, т.5 от НПК. С оглед изразеното становище на страните делото
следва да бъде насрочено за разглеждане по реда на глава XXVIII от НПК с
оглед това, че предаденото на съд лице е неосъждано. Съдът съобразява
размера на законовото наказание по чл.318 от НК и че по състава на
престъплението не се изисква да са настъпили съставомерни имуществени
вреди. По отношение на ПОДСЪДИМИЯ М. Н. А. (M.) не е взета мярка за
неотклонение, като с оглед редовното му призоваване, същият се явява лично.
Не са налице основания да се налага мярка за неотклонение по НПК. Страните
не заявяват доказателствени искания и съдът не следва да се произнася по
4
събирането на нови доказателства.
Воден от горното и на основание чл. 248, ал. 5, т. 4 вр. ал.6 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НЕ КОНСТАТИРА наличие на отстраними съществени процесуални
нарушения по смисъла на чл.248, ал.1, т.3 от НПК, които да са довели до
накърняване на правото на защита и на процесуалните права на по отношение
на ПОДСЪДИМИЯ М. Н. А. (M.) с ЛНЧ № *************/ с ЕГН:
********** (и със снета по делото самоличност) в качеството му на
обвинено лице за престъпление от общ характер по чл.281, ал.2, т.4 и т.5 вр.
ал.1 вр. с чл.63, ал.1, т.3 от НК.
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание по реда
на диференцираната процедура на глава XXVIII от НПК.
НЕ ВЗЕМА МЯРКА ЗА НЕОТКЛОНЕНИЕ по отношение на
ПОДСЪДИМИЯ М. Н. А. (M.) с ЛНЧ № *************/ с ЕГН:
********** (и със снета по делото самоличност).

Определенията на съдебния състав могат да бъдат обжалвани и/или
протестирани в 7 (седем) дневен срок от днес пред Софийски Градски съд по
реда на Глава XXII от НПК.

СТРАНИТЕ (ПООТДЕЛНО): Нямаме възражения за отводи и искания
по реда на съдебното следствие.

СЪДЪТ с оглед изпълването на процесуалните изисквания на закона,
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ по реда на
диференцираната процедура на глава XXVIII от НПК на основание чл. 276, ал.
1 НПК по НОХД № 4253/2025г. по описа на СРС, НО, 9-ти състав.
ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА ОТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ на състава с
посочване на основанието за образуване на производството.
ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА
ИЗЛОЖИ на основание чл. 276, ал. 2 НПК обстоятелствата, на които се
основава обвинението.
(ИЗЛОЖИХА СЕ).
ПРОЧЕТЕ СЕ диспозитивът на обвинителния акт.
(ИЗПЪЛНИ СЕ.).

ОБВИНЯЕМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Наясно
съм в какво съм обвинен. Разбирам обвинението. Няма да давам обяснения.
Желая делото да завърши със споразумение.
5

ПРОКУРОРЪТ: Постигнали сме споразумение. Представяме проект на
споразумение.
ЗАЩИТНИКЪТ: Желаем да сключим споразумение. Поддържам
споразумението. Мля да го одобрите.

СТРАНИТЕ (ПООТДЕЛНО): Нямаме доказателствени искания.

СЪДЪТ ДОКЛАДВА ПРОЕКТ НА СПОРАЗУМЕНИЕ.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 4 от НПК ПРИСТЪПИ към разпит на
ОБВИНЯЕМИЯ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П..

ОБВИНЯЕМИЯТ М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Съгласен съм да сключа
споразумение. Разбирам последиците от завършване на делото със
споразумение.Съгласен съм с тях. Доброволно подписвам споразумението.
Доброволно се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на постигнатото между
страните споразумение.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО
по НОХД № 4253/2025г. на Районен съд
- ти
гр. София - НО, 9 състав

Днес, 19.06.2025г. в гр. София, между:
М. К.ПРОКУРОР ПРИ СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА,
от една страна и
АДВОКАТ В. Й. – в качеството си на защитник на ОБВИНЯЕМИЯ М.
Н. А. (M.) по НОХД № 4253/2025г., пр. пр. № 12638/2021г. по описа на СРП и
ДП № 124/2021г. по описа на ГПУ-София, и на основание чл. 384 от НПК се
сключи настоящето споразумение за решаване на делото:
І.). ОБВИНЯЕМИЯТ М. Н. А. (M.) - роден на **********г. в Сирийска
Арабска Република, сириец, гражданин на Сирийска Арабска Република,
неосъждан, с регистриран адрес в село В****** с ЛНЧ № 7**********/ с
ЕГН: **********, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА, ЧЕ на
16.05.2021г., около 18:00 часа, в гр. София на ГКПП - Аерогара София,
6
Терминал 1, трасе „Заминаване“, гише № 12, на излизане от страната с полет
W64327 за Брюксел, при извършване на гранична проверка противозаконно си
служил с официални документи, издадени за друго лице (за AYOUB
ALJAFFAL) - белгийски паспорт по Конвенцията за бежанците от 1951г. №
****0730 на името на A. A., роден на 20.03.1998г. в гр. Саракиб, Сирия,
валиден до 02.5.2023г. и белгийска лична карта тип пребиваване №
37393******* на името на A. A., валидна до 19.07.2024г., с цел да заблуди
длъжностно лице - Д. Б. Й. - граничен полицай при ГКПП - Аерогара София,
като извършеното не съставлява по-тежко престъпление - ПРЕСТЪПЛЕНИЕ
ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР ПО СЪСТАВА на чл. 318 от НК, ПОРАДИ КОЕТО и
на основание чл. 78а, ал. 1 от НК вр. чл.375а, ал.3 от НПК СЕ
ОСВОБОЖДАВА ОТ НАКАЗАТЕЛНА ОТГОВОРНОСТ за извършеното
престъпление по чл. 318 от НК, КАТО СЕ ОСЪЖДА ДА ЗАПЛАТИ В
ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА ПАРИЧНА ГЛОБА В РАЗМЕР НА 700.00
(СЕДЕМСТОТИН) ЛЕВА, като административно наказание.

ПОСТАНОВЯВА СЕ на основание чл.301, ал.1, т.11 вр. чл.381, ал.5, т.6
от НПК приложените в оригинал документи за самоличност -
идентификационна карта с № 37*****27 за лицето A. A. и приложеният
документ за самоличност - син паспорт на Република Белгия - запечатани с
бял картон като ВД ДА СЕ ИЗПРАТЯТ НА МИНИСТЕРСТВОТО НА
ВЪНШНИТЕ РАБОТИ - за преценка дали следва да се препратят към
Държавата по местоиздаването им, доколкото са истински официални
удостоверителни документи.

В ДОСЪДЕБНОТО ПРОИЗВОДСТВО НЕ СА СТОРЕНИ
РАЗНОСКИ.
НЕ СА НАСТЪПИЛИ СЪСТАВОМЕРНИ ИМУЩЕСТВЕНИ
ВРЕДИ.

ОБВИНЯЕМИЯТ:
(М. Н. А. (M.)

ПРОКУРОР:
(М. К.)

ЗАЩИТНИК:
(АДВ. В. Й.)

ПРЕВОДАЧ:
(В. Г. П.).

7

Д Е К Л А Р А Ц И Я

Долуподписаният М. Н. А. (M.) - роден на **********г. в Сирийска
Арабска Република, сириец, гражданин на Сирийска Арабска Република,
неосъждан, с регистриран адрес в село В.********* с ЛНЧ № *********/ с
ЕГН: **********,
ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по
общия ред и съм съгласен наказателното производство да бъде прекратено с
настоящото споразумение.
ДЕКЛАРИРАМ, че са ми известни правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от съда същото има
характер на влязла в сила присъда спрямо мен и не подлежи на обжалване.
ДЕКЛАРИРАМ, че съм запознат с условията на настоящото
споразумение, съгласен съм с него и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМИЯТ:
(М. Н. А. (M.)

ПРЕВОДАЧ:
(В. Г. П.).

На основание чл.375а, ал.3 вр. чл.382, ал.7 от НПК СЪДЪТ
СЪОБРАЗЯВАЙКИ съдържанието на постигнатото споразумение и
обстоятелството, че същото не противоречи на закона и на морала, както и че
от деянието не са причинени съставомерни вреди
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА споразумение за решаване на наказателното производство
между ПРОКУРОР М. К. и АДВОКАТ В. Й. - ЗАЩИТНИК НА
ОБВИНЯЕМИЯ М. Н. А. (M.) по НОХД № 4253/2025г. по описа на СРС,
-ти
НО 9 състав.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 4253/2025г. по
-ти
описа на СРС, НО, 9 състав.

Определенията са окончателни и не подлежат на обжалване и
протест.

Препис от протокола да бъде издаден на страните.

8
М. Н. А. (M.) ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА В. П.: Не желая да се възползвам от
правото си да получа писмен превод от съдебния протокол.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДА СЕ ИЗДАДЕ РКО за сумата от 750.00 лева на ПРЕВОДАЧА В. Г.
П. с оглед извършения в настоящото съдебно заседание устен превод.
Възнаграждението е съответно на извършения значителен преводачески труд в
съдебната фаза на наказателното производство.
(ИЗДАДЕ СЕ.).

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 09:30
часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________

9