№ 52
гр. Чирпан, 22.07.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЧИРПАН, СЪСТАВ III, в публично заседание на
двадесет и втори юли през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Ивайло М. Енчев
при участието на секретаря Донка Д. Василева
и прокурора И. Н. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Ивайло М. Енчев Наказателно дело от
общ характер № 20255540200190 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 12:30 часа се явиха:
ВНОСИТЕЛ РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - Стара Загора, ТО - Чирпан -
представлявани от прокурор И. П..
ОБВИНЯЕМ - Р. Г., /** / - явява се лично, доведен от ОЗ Охрана Стара Загора. В
залата присъства адв. М. П. АК – Стара Загора, защитник на обвиняемия.
В залата присъства преводача от руски на български език и от български на руски
език С. К..
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемия Р. Г., /**, който е
грузински гражданин, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА на обвиняемия Р. Г., /** за преводач от руски на български език и от
български на руски език преводача, С. К., ЕГН ********** адрес: гр. **, бул. * № 7, без
родство.
Предупреден за задължението по чл. 395е, ал. 4 от НПК. Обещава да даде верен
превод.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
Адв. П. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ - Р. Г., /**, чрез преводача С. К. - Да се даде ход на делото. Желая да ме
защитава адв. П. от АК - Стара Загора.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на делото.
1
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия - Р. Г., /**, чрез преводача С. К.
ОБВИНЯЕМ - Р. Г., /**/, роден на ********** г. с номер на паспорт *, с персонален
идентификационен номер **, с постоянен адрес: ** /в момента задържан в сектор Арести
Стара Загора/, женен; неосъждан; завършен 3-ти клас; не работи.
Разяснени са му правата.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ НА СТРАНИТЕ ПРАВОТО ИМ НА ОТВОДИ КЪМ СЪСТАВА
НА СЪДА, ПРОКУРОРА, ЗАЩИТНИКА И СЪДЕБНИЯ СЕКРЕТАР.
ПРОКУРОР - Не правя отводи. Поддържам споразумението.
Адв. П. - Не правим отводи. Поддържам споразумението.
ОБВИНЯЕМ - Р. Г., /**, чрез преводача С. К. - Съгласен съм с това което казва
адвоката.
ПРОКУРОР - Г- н Съдия, на осн. чл. 381 от НПК между РП - Стара Загора, ТО -
Чирпан, обвиняемият Р. Г., /**/, защитника му адв. П. от АК - Стара Загора, е постигнато
споразумение относно наказанието, което следва да му бъде наложено за престъплението,
което е извършил. Няма причинени щети от престъплението. Същото не противоречи на
закона и морала и моля да го приемете и одобрите.
Адв. П. - Между РП-Стара Загора, ТО-Чирпан, обвиняемият, чрез мен, като
защитник, е постигнато споразумение на осн. чл. 381 от НПК. Щети от престъплението няма
причинени. Моля да приемете и одобрите същото, като не противоречащо на закона и
морала.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА НА ОБВИНЯЕМИЯ ПРАВОТО МУ ПО НПК, КАКТО И
ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО.
ОБВИНЯЕМ Р. Г., /**/, чрез преводача С. К. - Разбирам обвинението. Признавам се
за виновен. Разбирам последиците на споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно
подписах представеното споразумение.
СЪДЪТ, след като взе предвид представеното от страните споразумение и
процесуалното изявление на обвиняемият в с.з., защитника му и представителя на РП -
Стара Загора, ТО - Чирпан, приема за установено следното:
Обвинението срещу обвиняемия Р. Г., /**/ е за престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1,
пр. 1, т. 5 и т. 6 във връзка с ал. 1 от НК, т.е. за престъпление извън случаите посочени в чл.
381, ал. 4 от НПК. Същото не противоречи на закона и морала и след подписването му и на
основание чл. 382, ал. 7 от НПК, следва да бъде одобрено.
Водим от горните мотиви и на осн. чл. 382, ал. 6 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
ОБВИНЯЕМИЯ Р. Г., /**/, роден на ********** г. с номер на паспорт *, с
персонален идентификационен номер **, с постоянен адрес: ** /в момента задържан в
сектор Арести Стара Загора/, женен; неосъждан; завършен 3-ти клас; не работи, се
ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН за това, че на 18.07.2025 г. на АМ „Тракия“, километър 179- ти,
обл. Стара Загора, чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил марка
„Фолксваген Туаран“ с рег. номер **, с цел да набави за себе си имотна облага
противозаконно подпомагал чрез осигуряване на превоз и транспорт за повече от едно лице-
чужденци, граждани на Кралство Мароко и Република Ирак да преминават в страната в
нарушение на закона, а именно чужденците: Мохамад Ал Якуби /Mohamad Al Yakubi/ -
роден на 11.08.1999 г., Рахал Алшалауи /Rahal Alshalawi/ - роден на 01.04.2004 г. двамата
2
граждани на Кралство Мароко и Ибрахим Маджид /Ibrahim Majid/ - роден на 19.02.2007 г. -
гражданин на Република Ирак да преминават в страната в нарушение на закона чл. 19, ал.1,
т.1 от ЗЧРБ, съгласно който "чужденец, който влиза в България или преминава транзитно
през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването трябва да притежава редовен
паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима“,
съгласно Регламент (ЕО) № 2018/1806 г. на Европейския парламент и Съвета за определяне
на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават през
външните граници, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване,
престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1, т. 5 и т. 6 във връзка с ал. 1 от НК.
ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО.
На осн. чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1, т. 5 и т. 6 във връзка с ал. 1 от НК, при приложение
на чл. 381, ал. 4 от НПК, във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, му НАЛАГА НАКАЗАНИЕ
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ в размер на 1 /ЕДНА/ ГОДИНА и 2 /ДВА/ МЕСЕЦА и
ГЛОБА в размер на 1 500 / ХИЛЯДА И ПЕТСТОТИН/ ЛВ.
Изтърпяването на наложеното наказание „лишаване от свобода“ на основание чл.
66, ал. 1 от НК се ОТЛАГА с изпитателен срок от 3 / ТРИ/ ГОДИНИ.
ВЪЗЛАГА възпитателната работа с условно осъдения на ПИ, отговарящ за
населеното място, в което живее обвиняемия - **.
ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА - лек автомобил марка „Фолксваген Туаран“ с
рег. номер ** и контактен ключ на съхранение в РУ Чирпан, ДА СЕ ВЪРНЕ на собственика
Дариуш Капузняк или оправомощено от него лице.
Мобилен телефон марка „Самсунг“, на съхранение в РУ Чирпан, ДА СЕ ВЪРНЕ на
собственика му Р. Г..
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПРОКУРОР:………………
/И. П. /
ЗАЩИТНИК:…………….
/ адв. М. П. /
ОБВИНЯЕМ:………………………..
/ Р. Г., /**/
ПРЕВОДАЧ:…………………………
/ С. К. /
3
Съдът намира, че така вписаното в съдебния протокол споразумение и подписано от
страните, не противоречи на Закона и морала, поради което следва да бъде одобрено,
предвид и на основание чл. 384, ал. 3, във връзка с чл. 382, ал. 7 от НПК, във връзка с чл. 24,
ал. 3 от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
Съдът намира, че следва да определи възнаграждение на преводача С. К. за
извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи, поради което и на основание
чл. 189, ал. 2 от НПК, във вр. с Глава четвърта от НАРЕДБА № Н-1 от 16.05.2014 г. за
съдебните преводачи, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача С. К., за извършения устен превод,
както и за пътни и дневни разходи в общ размер на 100.00 лева, платими от бюджета на
съда, за което да се издаде РКО.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 190/2025 г. по описа на РС -
Чирпан.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протестиране.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13,10 часа.
Съдия при Районен съд – Чирпан: _______________________
Секретар: _______________________
4