№ 124
гр. ХАСКОВО, 08.07.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, III-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на осми юли през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:БОРЯНА П. БОНЧЕВА-Д.
Членове:ДАНИЕЛА К. Н.А
ГЕОРГИ К. МИЛКОТЕВ
при участието на секретаря Р. В. Н.
в присъствието на прокурора Ц. Т. П.
като разгледа докладваното от БОРЯНА П. БОНЧЕВА-Д. Частно наказателно
дело № 20255600200390 по описа за 2025 година
Производството е по чл. 44 и сл. от ЗЕЕЗА.
Образувано е въз основа на Европейска заповед за арест, издадена на
15.01.2025 г. от зам. Апелативен прокурор при Апелативна прокуратура
Тракия, Република Гърция по дело № С №39/2023 на Едночленен
Апелативен съд Тракия, с която се иска задържане и предаване на българския
гражданин С. М. М., роден на ***год. в гр. Кърджали, ЕГН **********,
български гражданин с цел изтърпяване на наказание „Лишаване от свобода„
за срок от 6 години. Описаната Европейска заповед за арест е внесена в
Окръжен съд - Хасково от Окръжна прокуратура - Хасково с превод на
български език, ведно с искане за задържане на поискания за предаване, което
искане, основано на визираната в чл. 43, ал. 1 от ЗЕЕЗА разпоредба, не е било
уважено, а спрямо С. М. е била взета мярка за неотклонение „домашен арест“.
В съдебно заседание, проведено на 10.06.2025г. мярката за неотклонение на
поискания за предаване е изменена в по-лека такава, а именно „гаранция в
пари“ в размер на 3000 лв., внесена от лицето в определения от съда срок.
Прокурорът на Окръжна прокуратура - Хасково не поддържа искането за
предаване на лицето. Изразява становище, че издадената Европейска заповед
1
за арест отговаря на всички формални законови изисквания, но са налице
предпоставките за отказ по чл. 40, ал.1, т.5 ЗЕЕЗА.
Защитникът на поисканото за предаване лице оспорва искането за
предаване. Навежда доводи за неговата неоснователност, като се позовава на
основанията за отказ по чл. 40, ал., 1,т.5 и чл. 40, ал.2 ЗЕЕЗА.
Поисканият за предаване С. М. подкрепя становището на своя защитник, не
изразява съгласие за незабавно предаване на издаващата държава Република
Гърция и се противопоставя на отправеното от нея искане за предаване.
Хасковският окръжен съд, като се запозна с всички събрани по делото
доказателства и след преценката им поотделно и в тяхната взаимна връзка,
както и след анализ на приложимите национални и общностни норми,
отчитайки и становищата на страните в процеса, намира за установено
следното:
Представената Европейска заповед за арест отговаря на всички
формални изисквания по чл. 37 от ЗЕЕЗА и Приложението към него. Същата е
издадена във връзка с изпълнение на решение по по дело № С №39/2023 на
Едночленен Апелативен съд Тракия, с която се иска задържане и предаване на
българския гражданин С. М. М., роден на ***год. в гр. Кърджали, ЕГН
********** и се иска задържането му изпълнение на наказание „ лишаване то
свобода „ за срок от 6 години за престъпление, квалифицирано като
„незаконен трафик на наркотици и психотропни вещества“ по смисъла на
чл.1,2,12,14,16,17,18,26,пар.т.1,ал.а27,ал.1,51,52,57,60,61,63,65,76,79,80,83,84,пар.5
и 94,ал.1 от Наказателния кодекс на Р Гърция, чл.1, пар.1 и 2 , 20,пар.1 и 2,
36,37,40 и 41 от Закон 44139./2013год. и 1, пар.1 и 2 , табл. А, №5 и 21,табл. Б,
№ 3,табл.В № 9 и 50 от Закон 3459/2006, в сила от днес. За изпълнението на
решението на Едночленния Апелативен съд Тракия е издадена и
разглежданата ЕЗА. Последната съдържа описание на фактите на
извършеното престъпление, за участие в която е осъден М.. Посочена е датата
на извършване на престъплението – 26.06.2013год. , мястото – граничен КПП
Нимфея, както и че трафикирал наркотици и по – специално е внесъл на
гръцка територия от Р България с лек автомобил рег. № ******* , негова
собственост и управляван от М. З. В. наркотични вещества общо 7,1 г хероин
в 6 хартиени пакета, амфетамин с общо тегло 40,5 г в 29 отделни хартиени
опаковки,общо 3,9 г MDMA Extasy – 13 таблетки, 6,9 г кокаин в една
2
найлонова опаковка, 10,5 г хероин в една найлонова опаковка и кокаин общо
7г в 5 хартиени опаковки. Посочено е в заповедта, че за така описаното
престъпление наказателният закон на Гърция предвижда наказание
„доживотен затвор“ или с мярка „лишаване от свобода до живот“. В
заповедта е отбелязан и срокът, след изтичането на който се погасява
изпълнението на наказанието- 13.06.2043год. Изложеното налага извода, че
представената ЕЗА отговоря на формалните изисквания за нейното
изпълнение. Тя изхожда от компетентен орган– зам. апелативен прокурор при
Апелативна прокуратура Тракия, Р Гърция. Заповедта съдържа данни за
наказателното производство и решението на органа, въз основа на което тя е
издадена. Посочени са и фактите, които са инкриминирани - конкретизирани
са датата и мястото на изпълнителната дейност; уточнена е степента на
участие на поискания за предаване, като представеното описание сочи, че се
касае за извършителство, т.е. за непосредствено участие в престъпната
деятелност .
Записаните в европейската заповед факти са достатъчни за преценката,
както на противоправността на деянието, наказуемо и според
законодателството на Република България. За това престъпление 242, ал.2 НК
по българския НК се предвижда наказание „ лишаване от свобода „ за срок от
10 до 15 години,но преценката за двойна наказуемост не е задължителна с
оглед предвиденото за престъплението наказание /повече от четири месеца
лишаване от свобода/съгл. чл. 36,ал.1 ЗЕЕЗА и присъствието му в списъка по
чл. 36, ал. 3, т.5 от ЗЕЕЗА. Престъплението е квалифицирано от издаващия
орган като „незаконен трафик на наркотици и психотропни вещества„.
Независимо от това, следва да се отбележи, че посочените в заповедта
съставомерни белези на деянието са идентични на визираните в нормите на
чл.242, ал.2 НК и чл. 354а от НК на Република България. С това формалните
изисквания, на които следва да отговаря европейската заповед за арест, са
налице.
На следващо място съдът е длъжен да обсъди и прецени освен условията
на чл. 36, така и тези по чл.41 от закона, съответно - основанията за отказ по
чл. 39 и чл.40 от същия закон. В тази връзка в хода на съдебното производство
беше представено удостоверение от поддържаната в Прокуратурата на РБ
информационна база данни, както и справка за съдимост на поискания за
предаване, според които към настоящия момент, против него не са образувани
3
и няма неприключили наказателни производства за престъпления, подсъдни
на българския съд, както и че няма повдигнати обвинения и не е осъждан в
РБългария/справка за съдимост/. Следователно не са констатира наличие на
някоя от пречките за предаване на лицето по чл. 39 ЗЕЕЗА: престъплението, за
което е издадена заповедта, не е амнистирано в Република България, а съдът
не разполага с данни, че исканото лице е осъдено за същото престъпление с
влязла в сила присъда на български съд ( предвид посоченото по-горе) или на
съд на трета държава - член на ЕС, нито че изтърпява, или вече е изтърпяло
наказание за него. Лицето не е малолетно.
Установява се също, че в Република България против М. няма висящи
наказателни производства или влязла в сила присъда за престъплението,
предмет на европейската заповед за арест, което изключва визираното в чл.40
ал.1 т.1 от ЗЕЕЗА основание за отказ, като в същото време не се установява и
наличие на уредената в разпоредбата на т.1а на чл.40 ал.1 хипотеза. Няма
данни, нито се твърди, че за същото престъпление, за което предаването се
претендира, М. вече е изтърпял наказание в друга държава, която не е член на
ЕС.
Неотносими към разглежданата заповед за арест са основанията по чл.40
ал.1 т.3 (втората алтернатива), чл.40 ал.1 т.4 и чл.40 ал.2 от ЗЕЕЗА и затова те
не подлежат на разискване. Необходимите в случая гаранции по смисъла на чл.
41, ал. 3 от ЗЕЕЗА бяха предоставени, като прокурор при Апелативния съд на
Тракия в Република Гърция е декларирал готовност за връщане на българския
гражданин в страната ни за изтърпяване на наказанието „лишаване от
свобода“. Гаранциите са конкретни и съответстващи на изискването в чл.5
ал.3 от рамковото решение. Идентичността на лицето, чието предаване се
иска, е установена по несъмнен начин.
Съдът констатира, че е налице основание за отказ от изпълнение на
получената заповед –това по чл.40, ал.1, т.5 от ЗЕЕЗА в първата хипотеза -
престъплението е извършено изцяло или частично на територията на Р
България. Даденото описание на обстоятелствата, при които е осъществено
престъплението, за което е осъден С. М., безсъмнено сочи то да е извършено
не само частично, но изцяло на територията на Република България. Това е
така, защото изпълнителното деяние на престъплението, квалифицирано като
„незаконен трафик на наркотици и психотропни вещества“, е довършено на
4
територията на Р България, където М. е държал и пренесъл през границата ни
с Р Гърция описаните наркотици. На същото основание Върховния апелативен
съд на Франция в свое решение №4351 от 08.07.2004г. е отказал изпълнение
на ЕЗА. Макар и предвидено като относително, извършването на деянията на
територията на България съставлява основание за постановяване на отказ да
се допусне изпълнение на заповедта за арест.
Настоящият състав не споделя възражението на защитника за наличие на
предпоставките за отказ по чл.40, ал.2 ЗЕЕЗА, тъй като издаващата държава е
предоставила гаранции, които преодоляват предвидените в т.4 на ал.2 от
същата разпоредба условия.
По изложените съображения искането на съдебните власти на Република
Гърция се прецени като неоснователно, поради което изпълнение на
разглежданата европейска заповед за арест и предаването на лицето следва да
бъдат отказани .
Мотивиран от изложеното, съдът
РЕШИ:
ОТКАЗВА изпълнение на Европейска заповед за арест, издадена на
15.01.2025 г. от зам. Апелативен прокурор при Апелативна прокуратура
Тракия, Република Гърция по дело № С №39/2023 на Едночленен
Апелативен съд Тракия и предаване на българския гражданин С. М. М., роден
на ***год. в гр. Кърджали, ЕГН **********, български гражданин и адрес
*************, на съдебните власти на Република Гърция, с цел изтърпяване
на наказание „Лишаване от свобода„ за срок от 6 години, наложено с Решение
по дело № С №39/2023 на Едночленен Апелативен съд Тракия от
Наказателния кодекс на Гърция.
Заверен препис от решението, след влизането му в сила, да се изпрати на
Върховната касационна прокуратура и на Министерството на правосъдието,
както и да се уведоми издаващата държава.
Решението подлежи на обжалване пред Апелативен съд-Пловдив в 5-
дневен срок от днес.
5
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6