№ 73
гр. Перник, 07.03.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ПЕРНИК в публично заседание на седми март през
две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:ВИКТОР Б. ГЕОРГИЕВ
Членове:БИСЕР ЦВ. ПЕТРОВ
ИГНАТ АС. ТИМОФЕЕВ
при участието на секретаря КАТЯ ХР. СТАНОЕВА
и прокурора К. В. Т.
Сложи за разглеждане докладваното от БИСЕР ЦВ. ПЕТРОВ Частно
наказателно дело № 20241700200078 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Засегнатото лице, редовно призовано, не се явява.
Видно от приложената докладна записка същият понастоящем живее и
работи в Р.Чехия.
За засегнатото лице се явява адв. Бармуков с пълномощно от днес.
Видно от приложеното удостоверение по чл.4 от РР е, че същото е
попълнено на чешки език, както и административният акт, с който
засегнатото лице е наказано също е изготвен и изпратен в превод на чешки
език.
Прокурорът: При това положение да не се дава ход на делото.
Адв. Бармуков: Да не се дава ход на делото. Нито аз, нито клиентът ми
сме съгласни, тъй като не мога да разбера за какво е наказан.
Съдът намери, че следва да влезе в комуникация с издаващия орган
така, както предвижда разпоредбата на чл.32 ал.3 от ЗПИИАКОРНФС, тъй
като съгласно чл.5 от същия закон удостоверенията по чл.4 се изпращат,
придружени с превод на официалния език или на един от официалните езици
на изпълняващата държава, каквато в случая се явява България. Когато
удостоверението не е представено, е непълно или очевидно не отговаря на
решението, това е измежду основанията по чл.35 т.1 от ЗПИИАКОРНФС за
1
отказ за признаване и изпълнение на наложената финансова санкция.
При всичко така изложено на австрийската страна ще следва да се
съобщи, че изпратеното удостоверение по чл.4 от РР не отговаря на
изискванията на чл.5 от българския специален закон, тъй като не е
представено в превод на български език. В превод на български език не е
представено и приложеното наказателно постановление. Същите са
попълнени на чешки език. В 7 дневен срок от получаване на съобщението за
това следва да се замоли австрийската страна да изпрати, както
удостоверение по чл.4 от РР, така и наказателно постановление, преведени на
български език, тъй като в противен случай това е едно от основанията за
отказ за признаване и изпълнение на наложената финансова санкция.
Водим от горното съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Отлага и насрочва делото за 08.04.2024 г. от 10,40 часа, за която дата и
час защитата уведомена.
Адв. Бармуков: Задължавам се да уведомя клиента си за датата и часа
на заседанието.
Да се изпрати съобщение на издаващата държава в посочения по-горе
смисъл.
Заседанието завърши в 11,15 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
2