О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
№
09.11.2018г. гр.Стара Загора
Старозагорския
районен съд втори граждански състав
На
09.11.2018г.
В
закрито заседание, в следния състав:
Председател: Александър ГЕОРГИЕВ
Секретар:Росица
Димитрова
Прокурор:
Като
разгледа докладваното от районния съдия АЛЕКСАНДЪР ГЕОРГИЕВ
ГР.Д.№
5878 по описа за 2017г.
Съдът,
като разгледа материалите по делото, намери, че по делото е постъпила молба за отстраняване
на очевидна фактическа грешка в определението, с което е одобрена постигната
между страните спогодба, в което било посочено неправилно името на ищцата.
Препис
от молбата е изпратена на другите страни - с възможност за становище в седмичен
срок от получаването, като не е взето такова.
В
случая е водено дело по иска за издръжка от С.В.Ш., действаща със съгласието на
майка си Христина С.П.-Б. против В.Д.Ш..
Делото е приключило с одобрение на постигната между страните спогодба. Съдът действително
в случая е допуснал очевидна фактическа грешка в определението по делото, като
в случая е налице неправилно изписване на собственото име на даващия съгласие
родител – Христина вместо правилното „Х.”. По отоншеие на фамилията не е
допусната грешка – навсякъде е „П.-Б.”.
Следва
да се допусне поправка в диспозитива на протоколното определение от
26.06.2018г., лист четвърти, от протоколното определение, в диспозитива на
определението, с което е одобрена спогодба – в пасжа трети от диспозитива, на ред
пети отгоре надолу в пасажа, неправилно е посочено собственото й име като
„ХРИСТИНА” вместо правилното „Х.”, както и в пасаж шести от диспозитива, на ред
четвиръти отгоре надолу в пасажа, неправилно е посочено собственото й име като
„ХРИСТИНА” вместо правилното „Х.”. Грешката следва да бъде отстранена, като на
посочените две позиции – в диспозитива на определението следва да бъде посочено
правилното собствено име на страната. Поради изложеното, съдът
О
П Р Е Д Е Л И :
ДОПУСКА
ПОПРАВКА НА ОЧЕВИДНА ФАКТИЧЕСКА ГРЕШКА в Определение № 1802 от 26.06.2018г. по гр.д.№
5878/2017г. по описа на Старозагорския районен съд, както следва:
В
диспозитива – на лист четвърти, страница четвърта от протоколното определение,
в диспозитива на определението с който се одобрява спогодбата, пасаж трети от
диспозитива, на ред пети отгоре надолу, в началото на реда, вместо неправилно
посоченото собствено име на страната „ХРИСТИНА”, ДА СЕ ЧЕТЕ „Х.” преди правилно
посочените й бащино и фамилно имена С.П.-Б..
В
диспозитива – на лист четвърти, страница четвърта от протоколното определение,
в диспозитива на определението с който се одобрява спогодбата, пасаж шести от
диспозитива, на ред четвърти отгоре надолу, в началото на реда, вместо
неправилно посоченото собствено име на страната „ХРИСТИНА”, ДА СЕ ЧЕТЕ „Х.”
преди правилно посочените й бащино и фамилно имена С.П.-Б..
Определението
не подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: