Споразумение по дело №242/2023 на Районен съд - Пирдоп

Номер на акта: 48
Дата: 16 ноември 2023 г. (в сила от 16 ноември 2023 г.)
Съдия: Симеон Горанов Гюров
Дело: 20231860200242
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 ноември 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 48
гр. , 16.11.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ********, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на шестнадесети ноември през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:С.Г.Г.
при участието на секретаря И.П.П.
Сложи за разглеждане докладваното от С.Г.Г. Наказателно дело от общ
характер № 20231860200242 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 12:00 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – *********, ТО – ******** – редовно
призована, представлява се от прокурор И.И..
Обвиняемият А. Б. – редовно призован, явява се лично и със служебния
си защитник адв.П. Н. от САК, назначена с Постановление от 16.09.2023г на
разследващ полицай при РУ *********.
ПРЕВОДАЧЪТ О.В.Г. – осигурена от Прокуратурата, явява се.
СЪДЪТ, след като констатира, че обвиняемият А. Б. не владее
български език, а владее руски език намира, че на основание чл. 395а НПК
следва да му назначи преводач, който да извърши устен превод в настоящото
производство от български език на руски език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия А. Б. в настоящото производство за
преводач О.В.Г. , която да им превежда от български език на руски език и
обратно при възнаграждение в размер на 100.00 лв.
СНЕМА самоличност на преводача:
О.В.Г. - 39 г., неосъждана, без родство и дела със страните.
Съдът ПРЕДУПРЕЖДАВА преводача за наказателната отговорност,
която носи по чл.290, ал.2 НК за даване на неверен превод.
Преводачът ОБЕЩА да даде верен превод.
1
Съдът чрез преводача ЗАПИТА обвиняемия разбира ли това, което му
се превежда.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. Б.: Разбирам превода на руски език.
ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Н.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. Б.: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
А. Б. – роден на **********г. в ********, украински гражданин,
№*********, с висше образование в автотехнически институт в ******,
безработен, разведен, осъждан, паспорт тип Р UKR
№FP******
Съдът РАЗЯСНИ на обвиняемия /чрез преводача/ правата му по чл.274
НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. Б. /чрез преводача/: Разяснени са ми правата.
Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая
да ползвам адвокатска защита на назначения ми служебен защитник адв.П. Н.
от САК.
Съдът ДОКЛАДВА постигнатото между прокурор И.И. от РП – Е.П.,
ТО – ********* и адв. П. Н. от САК – служебен защитник на обвиняемия А.
Б. по НОХД №242/2023г. по описа на РС – гр. ********* споразумение по
реда на чл.381 НПК за решаване на делото по повдигнатото срещу
обвиняемия обвинение.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам постигнатото споразумение във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за изменения и допълнения.
АДВ.Н.: Поддържам постигнатото споразумение. Нямам искания за
промени и допълнения в споразумението.
Съдът ЗАПИТВА обвиняемия /чрез преводача/ дали разбира
2
обвинението и неговите последици, дали го е подписал доброволно и
поддържа ли го.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. Б. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от постигнатото споразумение и съм съгласен със същите, а
именно: че споразумението ще има характера на влязла в сила присъда и няма
да подлежи на обжалване. Доброволно подписах споразумението и моля да го
одобрите. Нямам искания за промени в споразумението.
На основание чл.382, ал.6 НПК страните ПОСТИГНАХА следното
окончателно
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Прокурор И.И. – РП – Е.П., ТО – *********, наблюдаващ прокурор по
ДП № 164/2023г. по описа на РУ – гр.*********, пр. пр. № 1297/2023г. по
описа на РП – Е.П., ТО – ********* и адв.П. Н. от САК – служебен защитник
на обвиняемия А. Б., постигат следното окончателно споразумение по реда на
чл.381 НПК за решаване на делото по повдигнатото срещу обвиняемия А. Б.
обвинение за извършеното от него престъпление по чл. 343, ал. 1, б. „б“, пр.
второ, вр. чл. 342, ал. 1 НК
1. Страните постигат съгласие, че обвиняемият А. Б. – роден на
**********г в ********, украински гражданин, №*********, с висше
образование в автотехнически институт в ******, безработен, разведен,
осъждан, паспорт тип Р UKR №FP******
Е ВИНОВЕН в това, че:
На 16.09.2023 г. около 11.30 часа а ГП I-6, 182км+100м, землището на с.
*******, при управление на МПС- лек автомобил марка „Ровър“ с
ДК№У********АН е нарушил правилата за движение по пътищата- Закон за
движение по пътищата: чл. 20, ал. 1 Водачите са длъжни да контролират
непрекъснато пътните превозни средства, които управляват, чл. 20, ал. 2
Водачите на пътни превозни средства са длъжни при избиране скоростта на
движението да се съобразяват с атмосферните условия, с релефа на
местността, със състоянието на пътя и на превозното средство, с превозвания
товар, с характера и интензивността на движението, с конкретните условия на
видимост, за да бъдат в състояние да спрат пред всяко предвидимо
препятствие. Водачите са длъжни да намалят скоростта и в случай на
3
необходимост да спрат, когато възникне опасност за движението; чл. 16, ал. 1,
т. 1 На пътно платно с двупосочно движение на водача на пътно превозно
средство е забранено: когато платното за движение има две пътни ленти - да
навлиза и да се движи в лентата за насрещно движение освен при
изпреварване или заобикаляне, като по непредпазливост е причинил средна
телесна повреда, изразяваща се в счупвания на дясна лъчева и дясна лакътна
кост, с което е реализиран признак трайно затруднение на движенията на
десен горен крайник за период по-голям от 30 дни на Д.К.К., ЕГН **********
от гр. ***********, ул. „******“ №10- престъпление по чл.343, ал. 1, б. „б“,
пр. второ, вр. чл. 342, ал. 1 от НК.
2. На основание чл. 381, ал.4 от НПК, страните се съгласяват на
обвиняемия А. Б. за извършеното деяние по чл.343, ал. 1, б. „б“, пр. второ, вр.
чл. 342, ал. 1 от НК да бъде наложено наказание, при условията на чл.55,
ал.1, т.1 от НК, без да са налице изключителни или многобройни смекчаващи
отговорността обстоятелства, а именно: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за
срок от ТРИ МЕСЕЦА, което на основание чл. 57, ал. 1, т. 3 от ЗИНЗС, да
изтърпи ефективно при първоначален ОБЩ режим, като на основание чл. 59,
ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК от определеното наказание „Лишаване от свобода“ се
приспадне времето през което обвиняемият е бил задържан по чл. 72, ал. 1, т.
1 от ЗМВР със Заповед за задържане на лице рег. №347 зз-122/екз. 16.09.2023г
на РУ *********, по чл. 64, ал. 2 от НПК с Постановление №
1297/16.09.2023г. на Районна прокуратура- Е.П., ТО ********* и с
Протоколно Определение по протокол №222/19.09.2023г. по ЧНД
№208/2023г. на Районен съд- *********, с което е взета мярка за
неотклонение задържане под стража – считано от 16.09.2023г. до влизане на
определението за одобряване на споразумението в сила, като един
ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.
3. Страните се съгласяват на основание чл. 343г, чл.343, ал. 1, б. „б“,
пр. второ, вр. чл. 342, ал. 1 от НК във вр. с чл. 37, т.7 от НК на обвиняемия А.
Б. да се наложи наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА
МПС” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, считано от влизане на определението за
одобряване на споразумението в сила.
4. РАЗНОСКИ:
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал. 5, т. 6, вр. чл. 189, ал. 3
4
от НПК, направените по делото разноски /по ДП № 164/2023 г. на РУ
*********/ в размер на 1053, 00 лева, платими по сметка на ОД на МВР
******, да се възложат на обвиняемия А. Б..
5.ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
Страните се съгласяват веществените доказателства:
1. Лек автомобил марка „Ровър“ с ДК№У********АН да се върне на
собственика му: „*********“ ООД, ЕИК **********, седалище и адрес
на управление: гр. *******, ул. „**********“ №49, чрез управители:
А.С.Г. и Р.Х.П.
2. Лек автомобил марка „Опел Зафира“ с ДК№ КН*******ВС, да се върне
на собственика му Д.К.Л., ЕГН**********, адрес: с. *******, област
**********, ул. „******“ №5
ПРОКУРОР : СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК :

/ И.И. / /адв. П. Н. /
ОБВИНЯЕМИЯТ А. Б. /чрез преводача/: Съгласен съм с така
постигнатото окончателно споразумение. Oтказвам се от разглеждане на
делото по общия ред. Известни са ми последиците от споразумението и
доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:
/ А. Б. /

За верността на превода - ПРЕВОДАЧ:
/ О.В.Г. /
Съдът, като взе предвид, че постигнатото споразумение не противоречи
на закона и морала, както и че с престъплението няма причинени
съставомерни имуществени вреди, на основание чл.382, ал.7 НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото в
досъдебното производство по реда на чл.381 НПК, като с него:
5
ПРИЗНАВА обвиняемият А. Б. – роден на **********г в ********,
украински гражданин, №*********, с висше образование в автотехнически
институт в ******, безработен, разведен, осъждан, паспорт тип Р UKR
№FP******
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
На 16.09.2023 г. около 11.30 часа а ГП I-6, 182км+100м, землището на с.
*******, при управление на МПС- лек автомобил марка „Ровър“ с
ДК№У********АН е нарушил правилата за движение по пътищата- Закон за
движение по пътищата: чл. 20, ал. 1 Водачите са длъжни да контролират
непрекъснато пътните превозни средства, които управляват, чл. 20, ал. 2
Водачите на пътни превозни средства са длъжни при избиране скоростта на
движението да се съобразяват с атмосферните условия, с релефа на
местността, със състоянието на пътя и на превозното средство, с превозвания
товар, с характера и интензивността на движението, с конкретните условия на
видимост, за да бъдат в състояние да спрат пред всяко предвидимо
препятствие. Водачите са длъжни да намалят скоростта и в случай на
необходимост да спрат, когато възникне опасност за движението; чл. 16, ал. 1,
т. 1 На пътно платно с двупосочно движение на водача на пътно превозно
средство е забранено: когато платното за движение има две пътни ленти - да
навлиза и да се движи в лентата за насрещно движение освен при
изпреварване или заобикаляне, като по непредпазливост е причинил средна
телесна повреда, изразяваща се в счупвания на дясна лъчева и дясна лакътна
кост, с което е реализиран признак трайно затруднение на движенията на
десен горен крайник за период по-голям от 30 дни на Д.К.К., ЕГН **********
от гр. ***********, ул. „******“ №10- престъпление по чл.343, ал. 1, б. „б“,
пр. второ, вр. чл. 342, ал. 1 от НК, поради което и на основание чл.55, ал.1,
т.1 НК вр. чл.381, ал.4 НПК го ОСЪЖДА на:
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ТРИ МЕСЕЦА, което на
основание чл. 57, ал. 1, т. 2, б. „б“ ЗИНЗС да изтърпи при първоначален
„ОБЩ“ режим.
ПРИСПАДА, на основание чл.59, ал.4 НК, от наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, времето през което е бил задържан по чл. 72, ал.
1, т. 1 от ЗМВР със Заповед за задържане на лице рег. №347 зз-122/екз.
16.09.2023г на РУ *********, по чл. 64, ал. 2 от НПК с Постановление №
6
1297/16.09.2023г. на Районна прокуратура- Е.П., ТО ********* и с
Протоколно Определение по протокол №222/19.09.2023г. по ЧНД
№208/2023г. на Районен съд-*********, с което е взета мярка за
неотклонение задържане под стража – считано от 16.09.2023г. до влизане на
определението за одобряване на споразумението в сила, като един
ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.
ЛИШАВА, на основание чл.343г вр. чл.343б, ал.3 вр. чл.37, ал.1, т.7
НК, обвиняемия А. Б. ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МПС за срок от ШЕСТ
МЕСЕЦА, считано от влизане на определението за одобряване на
споразумението в законна сила.
ОСЪЖДА, на основание чл.189, ал.3 НПК, обвиняемия А. Б. ДА
ЗАПЛАТИ в полза на държавата и по сметка на ОДМВР ******, сумата в
размер на 1053.00 лева (хиляда петдесет и три) лева, представляваща
разноски по досъдебното производство.
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия А. Б. ДА ЗАПЛАТИ
в полза на Държавата и по сметка на Районен съд-********* сумата от 100.00
лв. /сто лева/ за преводач в настоящото производство.
ДА СЕ ВЪРНАТ на собствениците им ВЕЩЕСТВЕНИТЕ
ДОКАЗАТЕЛСТВА, иззети в хода на ДП с протоколи за ПСД, а именно:
Лек автомобил марка „Ровър“ с ДК№У********АН на собственика му:
„*********“ ООД, ЕИК **********, седалище и адрес на управление:
гр. *******, ул. „**********“ №49, чрез управители: А.С.Г. и Р.Х.П.
Лек автомобил марка „Опел Зафира“ с ДК№ КН*******ВС, собственост
на Д.К.Л., ЕГН**********, адрес: с. *******, област **********, ул.
„******“ №5
ПРЕКРАТЯВА ПРОИЗВОДСТВОТО по НОХД №242/2023 год. по
описа на РС – *********.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:
След постановяване на определението на съда за одобряване на
споразумението, на основание чл.395в НПК, РАЗЯСНИ на обвиняемия А. Б.
правото да откаже писмен превод на постановените определения.
Обвиняемият А. Б. /чрез преводача/: Изрично заявявам, че не желая
7
писмен превод на постановения днес съдебен акт.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача О.В.Г. възнаграждение в размер на
100.00 лева от бюджетните средства на съда за превода в днешното с.з.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

Заседанието приключи в 12:15 часа.
Протоколът е изготвен в о.с.з.
Съдия при Районен съд – *********: _______________________
Секретар: _______________________
8