№ 165
гр. София, 07.10.2025 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 14 СЪСТАВ, в публично заседание
на седми октомври през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Ралица Манолова
при участието на секретаря Таня Т. Митова
и прокурора М. Д. Т.
Сложи за разглеждане докладваното от Ралица Манолова Наказателно дело
от общ характер № 20251100206087 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМАТА Д. Р. С. - се явява лично, доведена от следствения
арест на бул. „Д-р Г. М.Д.“ № 42 и с адв. В. Д. – САК - служебен защитник.
В залата се явява З. С. С. – преводач от български език на португалски
език и обратно.
СЪДЪТ запитва обвиняемата какъв език владее.
ОБВИНЯЕМАТА С. /чрез преводач/: Не владея български език, желая да
ми се назначи преводач.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се назначи преводач.
СЪДЪТ, след като взе предвид изявлението на обвиняемата и
становището на страните, намери, че са налице предпоставките за назначаване
на преводач на обвиняемата С., поради което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА З. С. С. за преводач на обвиняемата Д. Р. С. в настоящото
производство.
Самоличност на преводача:
З. С. С. – 35 г., българка, българска гражданка, неосъждана, без дела и
1
родство със страните.
СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността по чл. 290, ал.2 от НК,
обеща да даде верен и точен превод.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Д.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, след като намери, че не са налице процесуални пречки за
даване ход на делото в днешното съдебно заседание,
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Самоличност на обвиняемото лице:
Д. Р. С. – родена на ********** г., в Manaus, бразилски гражданин, с
международен паспорт № ****, издаден на **** г. от властите на Република
Бразилия, с основно образование, неомъжена, има 5 деца, никога не съм
ходила в съд, никога не са ми налагани наказания, неосъждана.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ правата на обвиняемата, с които същата се ползва
съгласно НПК, включително правото на отводи към съда, прокурора и
съдебния секретар.
ОБВИНЯЕМАТА С. /чрез преводач/: Разбирам правата си. Няма да
правя отводи на състава на съда, прокурора и съдебния секретар.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
Представили сме проект на споразумение, което молим да го одобрите.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА с прочитане на представения проект на
споразумение.
/Прочете се./
2
ОБВИНЯЕМАТА С. /чрез преводач/: Разбирам в какво съм обвинена.
Признавам се за виновна. Запозната съм с текста на споразумението и
неговите последици, а именно, че същото има последствията на влязла в сила
присъда, която не подлежи на обжалване. Доброволно съм подписала
споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред и желая
така да приключи воденото срещу мен наказателно производство.
СЪДЪТ, след като се запозна с представеното споразумение, намира, че
същото не противоречи на закона и на морала, поради което следва да бъде
одобрено.
Така мотивиран,
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото между прокурор М. Т. – прокурор в
Софийска градска прокуратура, адв. В. Д. от САК – служебен защитник на
обвиняемата Д. Р. С., споразумение за решаване на делото, в следния
смисъл:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
За решаване на наказателното производство по досъдебно производство
№ 34/2025 год., по описа на ТД Митница София , пр.пр. №15094/2025г. по
описа на Софийска градска прокуратура,
Днес, 25.09.2025 г., в гр.София, между М. Т. – прокурор в Софийска
градска прокуратура, адв. В. Д. – САК – защитник на обв. Д. Р. С. на
основание чл. 381 от Наказателно-процесуалния кодекс, се сключи
настоящото споразумение за следното:
І. Обвиняемият Д. Р. С. /D.E.R.S./, род. на ********** г., в Manaus,
бразилски гражданин, с международен паспорт № ****, издаден на **** г. от
властите на Република Бразилия, се признава за виновен в това, че
На 30.06.2025 г., около 14:30ч., на Летище ,,Васил Левски” ,,зелен
коридор нищо за деклариране”, без надлежно разрешително (изискуемо
съгласно чл. 47, ал. 1 от Закона за контрол върху наркотичните вещества и
прекурсорите), e пренесла през границата на страната, с полет № QR227,
направление Доха – София в чекирания си багаж - куфар с изграден тайник
3
високорисково наркотично вещество, което попада в Списък І – „Растения и
вещества с висока степен на риск за общественото здраве поради вредния
ефект от злоупотреба с тях, забранени за приложение в хуманната и
ветеринарната медицина”, съдържащ се в Приложение №1 към чл.3, т.1 от
НРКРВН, а именно 1 498,48 гр. (хиляда четиристотин деветдесет и осем грама
и четиристотин и осемдесет милиграма) кокаин, на обща стойност съгласно
изготвено експертно заключение по съдебно-икономическа експертиза от 404
552,93 лв. (четиристотин и четири хиляди петстотин петдесет и два лева и
деветдесет и три стотинки), разделен в двоен пакет, съгласно изготвено
експертно заключение по Физико-химична експертиза №
20_04.07.2025/28.07.2025 г. както следва:
- Обект ВД № 2 - Пакет 1 с нетно тегло от 987,25 гр., с процентно
съдържание на активния наркотичен компонент кокаин от 82,1% на стойност
266 439,03 лв.;
- Обект ВД № 2 - Пакет 2 с нетно тегло от 511,23 гр., с процентно
съдържание на активния наркотичен компонент кокаин от 82,2% на стойност
138 113,90 лв.
- престъпление по чл. 242, ал.2 от НК.
ІІ. Съобразявайки целите на наказанието, визирани в разпоредбата на
чл.36 НК и прилагайки разпоредбата на чл.381, ал.4 от НПК страните се
споразумяха за извършеното деяние на основание чл. 242, ал. 2 от НК вр.
чл.55, ал.1 , т.1 от НК на обвиняемия Д. Р. С. /D.E.R.S./ да бъде наложено
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 4 г. /четири години/.
На основание чл.57, ал.1, т.3 от ЗИНЗС се определя първоначален режим
за изтърпяване на наказанието – „общ“.
На основание чл.55, ал.3 от НК на обвиняемия Д. Р. С. не се налага
предвиденото наказание „глоба“.
ІІІ. При изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“ на основание
чл.59, ал.1, т.1 от НК да се приспадне времето, през което Д. Р. С. е бил
задържана със заповед рег. № 12 от 30.06.2025г. по описа на Агенция
„Митници“, постановление на прокурор при СГП от 01.07.2025г. и
определение на СГС от 03.07.2025г.
ІV. От престъплението не са причинени имуществени вреди.
V.Деянието е извършено виновно с пряк умисъл.
VІ. На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК на обв. Д. Р. С. да се върнат :
мобилен телефон марка „Tecno“, с ИМЕИ № 356380694689767, 1бр. сак и 1бр.
куфар с лични вещи и дрехи.
4
Наркотичните вещества, предмет на престъплението, иззети с протокол
за оглед от 30.06.2025г., предадени в ЦМУ с протокол №112091/30.07.2025г.
да се отнемат в полза на държавата и да се унищожат по съответния ред.
VІІ.Относно разноските по делото:
На основание чл. 189 от НПК подсъдимият Д. Р. С. да заплати
направените по делото разноски в размер на 5798,18 лева по сметка на
Агенция „Митници“ както и 5 лева държавна такса за служебно издаване на
изпълнителен лист.
Споразумението бе прочетено на обв.С. на португалски език от преводач
З. С.
ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:
М. Т. Д. С.
ПРЕВОДАЧ: ЗАЩИТНИК:
З. С. адв. В. Д.
ДЕКЛАРАЦИЯ
5
Д. Р. С. /D.E.R.S./, род. на ********** г., в Manaus, бразилски гражданин,
с международен паспорт № **** издаден на **** г. от властите на Република
Бразилия, обвиняем по досъдебно производство № 34/2025 год., по описа на
ТД Митница София , пр.пр.15094/2025 г. по описа на Софийска градска
прокуратура с настоящата
ДЕКЛАРИРАМ:
ОТКАЗВАМ СЕ от съдебното разглеждане на делото по общия ред и
съм съгласен наказателното производство по делото да бъде прекратено.
ЗАПОЗНАТ СЪМ със съдържанието на настоящето СПОРАЗУМЕНИЕ
и доброволно съм го подписал.
СЪГЛАСЕН СЪМ изцяло и безусловно с всичките му клаузи.
Не желая да ми бъде връчван писмен превод на споразумението.
Настоящата ДЕКЛАРАЦИЯ ми бе прочетена на португалски език от
преводач З. С. и доброволно я подписвам.
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
З. С. Д. Р. С.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 6087/2025 г.,
по описа на СГС, НО, 14-ти състав, по отношение на обвиняемата Д. Р. С. -
6
родена на ********** г., в Manaus, Република Бразилия.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и на
протест.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЪТ, след като съобрази, че наказателното производство водено
срещу обвиняемата Д. Р. С. е приключило с одобрено от съда споразумение, с
което на обвиняемата е наложено наказание „лишаване от свобода“, намери,
че следва да отмени взетата по отношение на обвиняемата С. мярка за
неотклонение „задържане под стража“.
Водим от горното,
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на Д. Р. С. – родена на ********** г., в
Manaus, бразилски гражданин, с международен паспорт № ****, издаден на
**** г. от властите на Република Бразилия (по досъдебно производство №
34/2025 г., по описа на ТД Митница София, пр.пр. № 15094/2025 г. по описа на
СГП) по НОХД № 6087/2025 г. по описа на СГС, НО – 14-ти състав, мярка за
неотклонение „задържане под стража”.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протестиране.
ОПРЕДЕЛЯ на преводача З. С. С. възнаграждение за осъществения
превод в съдебно заседание, в размер на 200 лв., платими от бюджета на съда,
за което се издаде РКО.
ПРЕПИС от протокола да се издаде на служебния защитник.
ПРОТОКОЛЪТ изготвен в открито съдебно заседание, което приключи
в 10:55 часа.
Съдия при Софийски градски съд: _______________________
Секретар: _______________________
7