Р
Е Ш Е Н И Е
№ ................,
11.01.2016г., гр.Бургас
В И М Е Т О НА Н А Р О Д А
Бургаският
окръжен съд, наказателен състав,
на единадесети януари, две хиляди и шестнадесета
година
в публично заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЦВЕТА ПОПОВА
ЧЛЕНОВЕ: СЪБЧО СЪБЕВ
ПЕТЯ КР.ГЕОРГИЕВА
СЕКРЕТАР: Г.Д.
ПРОКУРОР: ВЕЛИЧКА КОСТОВА
като разгледа докладваното от съдия ГЕОРГИЕВА ЧНД № 1312
по описа за 2015 година, за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството
е по реда на чл.44 и сл.
от Закона за екстрадицията и европейската заповед за арест /ЗЕЕЗА/ и
е образувано във връзка с Европейска заповед за арест, издадена от Прокуратурата
при Апелативен съд- Тессалоники, Република Гърция на 15.07.2015г., въз основа
на решение № 600/18.12.2013г. на Смесен съд- гр.Тессалоники, първа степен.
Същата е издадена от компетентен орган на издаващата държава – заместник
прокурор при Прокуратурата при Апелативен съд – Тессалоники, Република Гърция и съдържа искане за
предаване на ********** гражданка И.Ж.Ж.,
родена на ***г***, ЕГН ********** за изпълнение на наказание „лишаване от свобода“,
наложено с решение № 600/18.12.2013г. на Смесен съд- гр.Тессалоники, първа
степен.
В
съдебно заседание, представителят на Окръжна прокуратура- Бургас изразява
становище, че изпълнението на Европейската заповед за арест следва да се
откаже. Счита, че са налице предпоставките на чл.40, ал.2 от ЗЕЕЗА.
Защитникът на лицето, чието предаване се иска – адвокат Колева застъпва становище, че не следва да бъде допуснато изпълнение на Европейската заповед за арест, тъй като не е налице нито едно от факултативните условия.
Лицето, чието предаване се иска, моли съда да
не изпълнява получената Европейска заповед за арест.
След преценка на събраните по делото
доказателства и становищата на страните, изразени в съдебно заседание, съдът
прие за установено от фактическа страна следното:
Европейската заповед за арест е постъпила по
реда на чл.42, ал.2
от ЗЕЕЗА, внесена в Окръжен съд- Бургас от Окръжна прокуратура-
Бургас. С така внесената Европейска заповед за арест, издадена от заместник
прокурор при Прокуратурата при Апелативен съд – Тессалоники, Република Гърция е направено искане за
предаване на И.Ж.Ж. за изпълнение на наказание „лишаване от свобода” за срок от
14 години, наложено със съдебно решение № 600/18.12.2013г. на Смесен съд-
гр.Тессалоники, първа степен, за извършени от същата три престъпления –
предаване на дете за осиновяване и цел печалба, престъпна организация и опит за
предаване на дете за осиновяване по занятие с цел печалба, наказуеми съгласно
разпоредбите на чл.13 от 42, т.1, 45, 94, т.1, 185, т.5 от Наказателния кодекс
на Република Гърция и на чл.10, т.2,3 от 3.2447/1996г..
Европейската заповед за арест е получена по
реда на чл.38а, ал.1,
т.1 от ЗЕЕЗА с превод на български език. Лицето, чието предаване се
иска И.Ж.Ж. е родена на ***г***, с адрес на местоживеене ***, **************,
ЕГН **********. Издаващата държава е направила
искане за предаването на лицето при спазване на формалните изисквания на чл.37, ал.1
и чл.36 от ЗЕЕЗА, а именно: Европейската заповед за арест е издадена за
изпълнение на деяния, наказуеми в издаващата държава с не по-малко от 1 година
или друго по-тежко наказание, които са престъпления и според националното
законодателство на Република България. За описаното деяние – участие в
организирана престъпна група, не се изисква двойна наказуемост, съгласно чл.36, ал.3,
т.1 от ЗЕЕЗА. Издадената Европейска заповед за арест отговаря на
формалните изисквания на чл.37, ал.1, т.1-6 от ЗЕЗЗА, както и относно
изискуемия превод на български език, съгласно чл.37, ал.3.
При извършената проверка по същество съдът
установи, че не са налице абсолютните основания за отказ по чл.39 от ЗЕЕЗА, тъй като престъпленията, за които е издадена Европейската
заповед за арест са престъпления и по националното законодателство на Република
България, съгласно изискването на чл.36, ал.2
от ЗЕЕЗА, и съгласно чл.39 от ЗЕЕЗА не са амнистирани в Република България
и няма данни, същото лице да е осъдено за същите престъпления, за които е
издадена заповедта, с влязла в сила присъда от български съд или исканото за
предаване лице да е малолетно. Видно от материалите по делото лицето, чието предаване
се иска И.Ж.Ж. е *********, както и
срещу нея няма висящи производства към момента.
По реда на чл.44, ал.4 от ЗЕЕЗА съдът е изискал от издаващата държава допълнителна информация за изпълнението на условията по чл.40, ал.2 от ЗЕЕЗА и чл.4а от Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002г. относно Европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите- членки /2002/584/ПВР/, тъй като видно от приложената Европейска заповед за арест исканото лице И.Ж.Ж. не е участвала лично в съдебния процес, при който е постановено решението, въз основа на което се иска предаването и. В срока определен от съда е получен отговор от компетентния орган на издаващата държава, че лицето И.Ж.Ж. пред следователя от Пети редовен следствен отдел- Тесссалоники е заявила адрес в Б., с.***, но тъй като пропуснала в стадия на предварителната процедура да определи свой защитник или упълномощено лице, връчването на призовката и, да се яви пред Смесен заклет съд- Тессалоники на 18.12.2013г. за да бъде съдена е направено формално при секретаря на Районна прокуратура- Тессалоники, съгласно чл.273, ал.1, т.Е от Наказателно процесуалния кодекс на Република Гърция. Същата не се явила в залата на горепосочения съд на датата на делото 18.12.2013г.. По същата причина, а именно че Ж. е пропуснала да назначи адвокат, запознаването и с решението на Смесения заклет съд-Тесалоники е направено формално - при секретаря на Районна прокуратура- Тессалоники, съгласно. чл.273, ал.1, т.Е от Наказателно процесуалния кодекс на Република Гърция. В нито един стадий на процедурата не се е явил защитник, нито съдът е бил задължен от закона да и назначи адвокат при разглеждане на делото. Сочи се, че гръцкото законодателство предоставя на исканото лице правото за упражняване на въззивно средство срещу горепосоченото решение извън срока и дава възможност за ново разглеждане на същия случай в нейно присъствие, ако компетентния съд приеме, че обжалване извън срока се дължи на форсмажорни обстоятелства.
Предвид получената допълнителна информация съдът счита, че е налице основание за отказ за изпълнение на Европейската заповед за арест, съгласно разпоредбата на чл.40, ал.2 от ЗЕЕЗА, тъй като не е спазено нито едно от условията по т.1-т.4. И.Ж.Ж. не се е явила лично и не е участвала в съдебния процес пред органа на издаващата държава. Същата е с постоянен адрес ***, който е бил известен на компетентните органи и не го е променяла до настоящия момент. Ж. не е била призована лично и не била уведомена за определената дата и място на съдебния процес или по друг начин да е била официално информирана за това, доказващ уведомяването и за насрочения съдебен процес, както и за възможността за постановяване на решение, ако не се яви пред компетентен гръцки орган, при все че гръцките органи са разполагали с личните и данни и адреса и в България. Не и е бил назначен служебен защитник. Отделно от това решението на съда не и е било връчено лично и не е била изрично уведомена за правото на обжалване или ново разглеждане на делото с нейно лично участие, при което делото може да бъде преразгледано по същество с представяне на нови доказателства и възможност за отмяна на първоначалния съдебен акт, изрично да е заявила, че не оспорва решението или не е поискала ново разглеждане или обжалване в предвидения срок. Решението не е било връчено лично на исканото лице Ж.. В допълнителната информация не е посочено, че това ще бъде извършено незабавно след предаването и, като същата ще бъде изрично уведомена за правото и на обжалване или ново разглеждане с нейно лично участие, при което делото може да бъде преразгледано по същество, с представяне на нови доказателства и възможност за отмяна на първоначалния акт, както и за срока, в който може да поиска обжалване или повторно разглеждане. Правото на обжалване и ново разглеждане на същия случай при лично присъствие на исканото лице е поставено под условие – ако компетентния съд приеме, че обжалване извън срока се дължи на форсмажорни обстоятелства.
Задочното осъждане в издаващата
държава-членка представлява основание за отказ в изпълняващата държава. Смисълът
на факултативните основания за отказ по чл.40, ал.2 от ЗЕЕЗА е спазване правата на всяко задочно осъдено
лице. По силата на чл.4а от Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002г.
относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между
държавите- членки /2002/584/ПВР/ всяка-държава-членка има правото да откаже да
изпълни Европейска заповед за арест, когато тя е издадена за предаване на лице
с цел изтърпяване на наложено наказание лишаване от свобода, когато това е
станало в процес, на който лицето не се е явило лично. Липсва информация
за спазване, на което и да е от четирите условия
по чл.40, ал.2 от ЗЕЕЗА, респективно чл.4а от Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002г.
относно Европейската заповед за арест и процедурите за предаване между
държавите- членки /2002/584/ПВР/, което мотивира съда да откаже
изпълнението на Европейската заповед за арест, с
която е направено искане за предаване на И.Ж.Ж., за изпълнение на наказание „лишаване
от свобода“ за срок от 14 години.
Предвид гореизложеното Бургаският окръжен съд на основание чл.44, ал.7
от ЗЕЕЗА
Р Е Ш И:
ОТКАЗВА изпълнението на Европейска заповед за
арест, издадена от Прокуратурата при Апелативен съд- Тессалоники, Република
Гърция на 15.07.2015г., въз основа на решение № 600/18.12.2013г. на Смесен съд-
гр.Тессалоники, първа степен, Република Гърция, с която е направено искане за
предаване на И.Ж.Ж., родена на ***г***, с адрес на местоживеене ***, *********,
ЕГН ********** за изпълнение на наказание
лишаване от свобода за срок от 14 години, наложено със съдебно решение №
600/18.12.2013г. на Смесен съд- гр.Тессалоники, първа степен, Република Гърция.
ИЗМЕНЯ взетата по отношение на исканото лице И.Ж.Ж., родена на ***г***, ЕГН **********, мярка за неотклонение "задържане под стража“ с определение № 35/23.12.2015г. по ЧНД № 1311/2015г. на Окръжен съд – Бургас в „подписка“, до влизане в сила на решението на съда.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ на исканото лице
съдържанието на изменената мярка за неотклонение „подписка“ и задължението и да
не напуска местоживеенето си без разрешение на съответния орган.
ОСВОБОЖДАВА исканото лице И.Ж.Ж.
незабавно в съдебната зала.
РЕШЕНИЕТО, съгласно чл.48, ал.1 от ЗЕЕЗА подлежи на обжалване пред Апелативен съд – гр.Бургас в 5- дневен срок от днес.
След влизане на решението в сила да се уведоми незабавно издаващия орган за решението по Европейската заповед за арест след влизането му в сила.
Заверен препис от влязлото в сила решение по Европейската заповед за арест да се изпрати незабавно на Върховна касационна прокуратура и на Министерството на правосъдието.
Да се изпрати препис от определението на РУ – Камено във връзка с изпълнение на изменената мярка за неотклонение „подписка“.
Да се изпрати препис от определението на ОС „ИН“, сектор „Арести“, гр. Бургас във връзка с изменената мярка за неотклонение „подписка“.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ: 1.
2.