Споразумение по дело №995/2025 на Софийски районен съд

Номер на акта: 685
Дата: 30 април 2025 г. (в сила от 30 април 2025 г.)
Съдия: Иван Георгиев Киримов
Дело: 20251110200995
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 23 януари 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 685
гр. София, 30.04.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 115-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на тридесети април през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ИВАН Г. КИРИМОВ
СъдебниРОСИЦА Б. ФУТЕКОВА Х.

заседатели:Светлан С. Георгиев
при участието на секретаря ДИЛЯНА П. ЦВЕТАНОВА
и прокурора П. Т. А.
Сложи за разглеждане докладваното от ИВАН Г. КИРИМОВ Наказателно
дело от общ характер № 20251110200995 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 12:45 часа се явиха:
ПОДСЪДИМАТА И. Т. К., редовно призована, се явява.
Явява се адвокат Я. Б. Н., упълномощен защитник.
ПОСТРАДАЛАТА В. К. Х., редовно призована, не се явява.
За нея се явява адвокат И. Т., преупълномощен от адвокат Г. З. Д.,
упълномощен повереник.

За СРП – прокурор П. А..

СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на разпоредителното
заседание.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
СНЕМА се самоличност на подсъдимата:
И. Т. К., с ЕГН **********, е родена на ******* г. в гр. ********,
българка, българско гражданство, неосъждана, омъжена, с висше образование,
трудово ангажирана, с адрес ********
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА правата на подсъдимия в настоящото
производство.
ПОДСЪДИМАТА: Разбирам правата си в процеса. Нямам искания за
1
отвод на съда, прокурора и секретаря.
ПОВЕРЕНИКЪТ: Моля доверителката ми да бъде конституирана като
частен обвинител в качеството й на пострадала от престъплението описано в
обвинителния акт.

СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА на участниците в разпоредителното заседание
въпросите по чл. 248, ал. 1, т. 1-8 НПК както и по искането за конституиране
на пострадалата като частен обвинител, които следва да бъдат обсъдени.
ПРОКУРОРЪТ: Делото е подсъдно на съда. Не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Липсват
съществени нарушения на процесуалните правила, които да доведат до
ограничаване на правата на подсъдимата на пострадалата или нейните
наследници. Липсват основания за разглеждане на делото при закрити врати с
привличане на резервен съдия и съдебни заседатели, назначаването на
преводач или тълковник. Налице са основания за разглеждане на делото по
особените правила, доколкото сме постигнали споразумение, което ще
представим. Спрямо подсъдимата няма взета мярка за неотклонение, като не
са налице основанията за вземането на такава. Нямам искане за събиране на
нови доказателства. По отношение на ЧО считам, че не са налице пречки за
конституирането й.
ПОВЕРЕНИКЪТ: Делото е подсъдно на съда. Не са налице основания
за прекратяване или спиране на наказателното производство. Липсват
съществени нарушения на процесуалните правила, които да доведат до
ограничаване на правата на подсъдимата, на пострадалата или нейните
наследници. Липсват основания за разглеждане на делото при закрити врати с
привличане на резервен съдия и съдебни заседатели, назначаването на
преводач или тълковник. Съобразно изявеното от представителя на
държавното обвинение считам, че са налице основания за разглеждане на
делото по реда на особените правила. Спрямо подсъдимата няма взета мярка
за неотклонение, като не са налице основанията за вземането на такава. Нямам
искане за събиране на нови доказателства.
ЗАЩИТАТА: Делото е подсъдно на съда. Не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Липсват
съществени нарушения на процесуалните правила, които да доведат до
ограничаване на правата на подсъдимата, на пострадалата и нейните
наследници. Липсват основания за разглеждане на делото при закрити врати с
привличане на резервен съдия и съдебни заседатели, назначаването на
преводач или тълковник. Налице са основания за разглеждане на делото по
особените правила, доколкото сме постигнали споразумение, което ще
представим и молим да одобрите. Спрямо подзащитната ми няма взета мярка
за неотклонение, като не са налице основанията за вземането на такава. Нямам
искане за събиране на нови доказателства. Моля да пристъпим за разглеждане
на делото в днешното съдебно заседание. Що се отнася до молбата за
2
конституиране за ЧО, произхожда от правоимащо лице, заявена е
своевременно и следва да бъде уважена.
ПОДСЪДИМАТА: Разбрах в какво съм обвинена на фазата на
досъдебно производство. Беше ми осигурена възможност да ползвам защита и
да дам обяснения.
СЪДЪТ, след съвещание, като съобрази становищата на участниците в
разпоредителното заседание относно въпросите по чл. 248, ал. 1 НПК, намира
следното:
Делото е родово и местно подсъдно на Софийски районен съд. Не са
налице основания за спиране и/или прекратяване на наказателното
производство. При извършената служебна проверка, относно
законосъобразното провеждане на досъдебното производство, съдът намира,
че на предходната процесуална фаза не са допуснати отстраними съществени
процесуални нарушения, които да са довели до ограничаване правото на
защита на обвиняемото лице или пострадалата по смисъла на чл. 249, ал. 4, т. 1
и т. 2 НПК, а що се отнася до обвинителния акт – същият отговаря на
предвидените в разпоредбата на чл. 246, ал. 2 НПК императивни изисквания и
на установения в ТР № 2-2002-ОСНК на ВКС минимален задължителен
стандарт.
При изготвянето на обвинителния акт не са допуснати и очевидни
фактически грешки, които да налагат тяхното отстраняване по реда на чл.
248а, ал. 1 НПК.
Съдът намира, че делото следва да бъде разгледано по реда на Глава 29
от НПК, като в случая липсват основания за разглеждането му при закрити
врати, за привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или тълковник, както и за
извършването на съдебни следствени действия по делегация.
Спрямо подсъдимата не е взета мярка за неотклонение, като съдът
намира, че не са налице основания за вземане на такава.
Така мотивиран, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ КОНСТАТИРА отстранимо съществено нарушение на
процесуалните правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимата, пострадалата и защитника.
Не са налице основания за вземането на мярка за неотклонение
спрямо подсъдимата.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и/или протестиране,
съгласно чл. 249, ал. 3 НПК, пред СГС в 7-дневен срок, считано от днес, по
реда на Глава XXII от НПК, в частта, относно произнасянето по чл. 248, ал. 1,
т. 3 НПК.
По искането на повереника за конституиране на пострадалата като ЧО в
производството, съдът намира, че същото е допустимо, доколкото произхожда
3
от правоимащо лице, в законоустановената форма и срок, поради което следва
да бъде уважено, с оглед на което
ОПРЕДЕЛИ
КОНСТИТУИРА пострадалата В. К. Х. като ЧО в производството.
Определението е окончателно.
ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание по НОХД № 995/2025 г. по
описа на СРС, НО, 115 състав.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ по реда на Глава 29 НПК.
СЪДЪТ докладва представеното от СРП и адв. Я. Б. Н. споразумение.
ПРОКУРОРЪТ, ЗАЩИТНИКЪТ И ПОДСЪДИМАТА: Молим
споразумението да бъде одобрено в представения и докладван от съда вид с
посочени параметри.
ПОВЕРЕНИКЪТ: Не възразявам споразумението да бъде одобрено в
параметрите докладвани от съда.

На основание чл.382 ал.4 НПК СЪДЪТ запитва подсъдимата.
ПОДСЪДИМАТА: Разбирам в какво съм обвинена. Признавам се за
виновна по повдигнатото обвинение. Разбирам последиците от одобряване на
настоящето споразумение. Желая делото да приключи със споразумение, а не
по общия ред.

С оглед изявлението на подсъдимата и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на постигнатото споразумение.


СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО В СЪДЕБНОТО ПРОИЗВОДСТВО

по НОХД № 995/2025 г., по описа на СРС, НО, 115-ти с-в, образувано
по внесен обвинителен акт по досъдебно производство № ЗМ 11033/2024 г.
по описа на СРТП-ОР-СДВР, пр. пр. № 3232/2024 г. по описа на СРП

Днес 30.04.2025 г., на основание чл. 384, ал. 1, във връзка с чл. 381, ал. 1
от НПК, представяме настоящия проект на споразумение за решаване на
делото в съдебното производство, което е изготвено и сключено между П. А. –
4
младши прокурор при Софийска районна прокуратура и адв. Я. Н. от САК,
упълномощен защитник на подсъдимата И. Т. К., за следното:

И. Т. К., с ЕГН **********, е родена на ******* г. в гр. ********,
българка е, с българско гражданство, неосъждана, омъжена, с висше
образование, трудово ангажирана, с адрес гр. София, ул. „Кумата“ № 8, ет. 3,
ап. 10, се признава за виновна в това, че:
На 05.02.2024 г., около 17,15 ч. гр. София, при управление на моторно
превозно средство - лек автомобил марка „***”, модел „**” с рег. № *******
по ул. „Братован”, с посока на движение от ул. „Иван Миланов” към ул.
„Атанас Узунов” и в района на кръстовището с ул. „Атанас Узунов”, при
извършване на маневра „завиване наляво” по ул. „Атанас Узунов“ с посока
към зала „Фестивална“, на пешеходна пътека тип „зебра“, обозначена с пътна
маркировка „М8“ (пешеходна пътека) съгласно чл. 64, т. 3 от Правилника за
прилагане на Закона за движение по пътищата /ППЗДвП/, нарушила правилата
за движение по пътищата, регламентирани в Закона за движение по пътищата
/ЗДвП/, а именно:
чл. 119, ал. 1 от ЗДвП: „При приближаване към пешеходна пътека
водачът на нерелсово пътно превозно средство е длъжен да пропусне
стъпилите на пешеходната пътека или преминаващите по нея пешеходци,
като намали скоростта или спре.“
чл. 119, ал. 4 от ЗДвП: „Водачите на завиващите пътни превозни
средства са длъжни да пропуснат пешеходците“.
като И. Т. К. не спряла управлявания от нея автомобил и не пропуснала
преминаващата по пешеходната пътека на ул. „Атанас Узунов“ с посока на
движение от ул. „Каймакчалан“ към ул. „Братован“ пешеходка В. К. Х. и
реализирала пътнотранспортно произшествие с нея, като К. ударила
пешеходката Х. със задна лява част на управлявания от нея автомобил, като в
следствие на удара пешеходката Х. паднала на пешеходната пътека и по този
начин К. причинила на Х. по непредпазливост средна телесна повреда по
смисъла на чл. 129, ал. 2, вр. с ал. 1 от НК, изразяваща се в следното
травматично увреждане: счупване на 2-ри поясен прешлен, реализирало
медикобиологичния признак трайно затруднение движенията на снагата за
срок повече от 30 дни, като деянието е извършено на пешеходна пътека,
- престъпление по чл. 343, ал. 3, предл. последно, б. ,,а”, предл. 2, вр.
с ал. 1, б. „б“, предл. 2, във вр. чл. 342, ал. 1, предл. 3 от НК

Страните се споразумяха на подсъдимата на основание чл. 381, ал. 5 от
НПК, във връзка с чл. 343, ал. 3, предл. последно, б. ,,а”, предл. 2, вр. с ал.
1, б. „б“, предл. 2, във вр. чл. 342, ал. 1, предл. 3 от НК, във връзка с чл. 55,
ал. 1, т. 1 от НК да бъде наложено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“
за срок от 4 /четири/ месеца, което на основание чл. 66, ал. 1 от НК да се
5
отложи за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 343г, вр. с чл. 343, ал. 3, предл. последно, б. ,,а”,
предл. 2, вр. с ал. 1, б. „б“, предл. 2, във вр. чл. 342, ал. 1, предл. 3 от НК и
чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК страните се споразумяха на подсъдимата К. да бъде
наложено наказание и ,,Лишаване от право да управлява моторно превозно
средство” за срок от 4 /четири/ месеца.
В хода на наказателното производство са направени разноски в размер
на 923,92 лв. (деветстотин двадесет и три лева и деветдесет и две стотинки)
възнаграждение за вещи лица за изготвяне на експертизи. На основание чл.
189, ал. 3 от НПК страните се споразумяха разноските да се възложат на и
заплатят от подсъдимата К. по сметка на СДВР.
В хода на наказателното производство не са приобщени веществени
доказателства.

Съдебното следствие не е приключило.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение и от престъплението не са причинени съставомерни
имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК е окончателно и съгласно
чл.383, ал. 1 от НПК има последиците на влязла в сила присъда за И. Т. К., с
ЕГН ********** и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение при
постигнато пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.

МЛАДШИ ПРОКУРОР: …………..
/П. А./
ПОВЕРЕНИКЪТ:
/ адв. И. Т./

ЗАЩИТНИК:………………….
/адв. Я. Н. – САК/


ПОДСЪДИМА:…………………
/И. Т. К./

6
Д Е К Л А Р А Ц И Я

Подсъдимата И. Т. К., с ЕГН **********, е родена на ******* г. в гр.
********, българка е, с българско гражданство, неосъждана, омъжена, с
висше образование, трудово ангажирана, с адрес ******** с настоящото

Д Е К Л А Р И Р А М:

Отказвам се от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Запозната съм с настоящото споразумение и съм съгласен с всички негови
клаузи и условия.
Запозната съм с обстоятелството, че определението на съда по чл. 382 от НПК
е окончателно, не подлежи на въззивна и касационна проверка и съгласно чл.
383, ал. 1 от НПК има последиците на влязла в сила осъдителна присъда
спрямо мен.
Подписвам доброволно настоящото споразумение.


30.04.2025 г. ДЕКЛАРАТОР:
………………….

гр. София /И. Т. К./

СЪДЪТ като съобрази изявлението на страните и в частност посоченото
от подсъдимата обстоятелството, че е постигнато споразумение за
престъпление извън посочените в чл.381, ал.2 НПК, както и че от
престъплението не са причинени имуществени вреди, то същото следва да
бъде одобрено. В същото време, споразумението се подкрепя и от събрания по
делото доказателствен материал, а наказанието е определено при
приложението на разпоредбата на чл. 55, ал. 1, т. 1 НК като съобразно
разпоредбата на чл.381, ал.4 НПК е налице такава възможност и без да са
налице многобройни или изключителни смекчаващи вината обстоятелства.
Определеното наказания от четири месеца ЛОС и четири месеца ЛПУМПС са
съобразени с личността на подсъдимата, като същите биха гарантирали
постигане на целите визирани в чл.36 НК. При така изложеното СЪДЪТ
намира, че споразумението отговаря на изискванията на закона, не
противоречи на морала, поради което и на основание чл. 384, ал.1, вр. чл. 382,
ал. 7 от НПК,

ОПРЕДЕЛИ:
7
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между СРП, представлявана от
прокурор П. А. и адв. Я. Б. Н., защитник на подсъдимата И. Т. К..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 995/2025 г. по описа на СРС,
НО, 115 състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13:15 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
8