Протокол по дело №757/2025 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: 828
Дата: 4 юли 2025 г. (в сила от 4 юли 2025 г.)
Съдия: Татяна Андонова
Дело: 20251200200757
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 27 юни 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 828
гр. Благоевград, 04.07.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на четвърти юли през две хиляди двадесет и
пета година в следния състав:
Председател:Татяна Андонова
при участието на секретаря Мария Стоилова-Въкова
и прокурора и А. Ст. А.
Сложи за разглеждане докладваното от Татяна Андонова Частно наказателно
дело № 20251200200757 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
За Окръжна прокуратура – Благоевград прокурор А..
Молителят Б. П., е нередовно призован, поради липса на конкретна
информация, не е изпратена призовка.
Явява се и съпругата и адвокат на Б. П. – адв. А. П..
ПРОКУРОРЪТ: Налице са пречки за даване ход на делото с оглед
липсата на данни дали присъдата по която е осъден П. е влязла в сила.Кой съд
е наложил същата, поради което следва да се изиска от компетентния орган
Удостоверение по чл.8 от Специалния закон преди да се пристъпи към дело по
същество.
АДВ. П.: Аз се присъединявам към становището на представителя на
Окръжна прокуратура - Благоевград.
В днешното с.з. нося на съда и моля да го приемете присъдата на
Окръжен съд Нюрнберг, Р Германия. Аз съм я превела на български език в
агенция „Алфатур“. Присъдата ви е представена на имейл от немския адвокат.
Не е в оригинал с печата на съда и съм направила превод. Тук е описано
номера на делото в Германия. Описано е кога е влязла в законна сила
присъдата. Описани са конкретните наказания и на кой съд е.
1
Аз разполагам и с мотивите само, че те са пространни.
Знам, че съпругът ми към настоящият момент в затвора в гр. Амберг,
който е на около 60 км от Нюнберг. В Германия всеки град има пощенски код
и по пощенки код отпред и по него се ориентираме към коя провинция се
намира.
Имам връзка с моя съпруг. Той знае за днешното с.з. и аз имам връзка с
него, като моля за следващото с.з. да считате, че е призован чрез мен. Той не
държи да присъства на заседанието, но държи да се върне в България по-
възможно най-бързия начин.
Знам от съпруга ми е, че е пуснал молба до наблюдаващия делото
прокурор в Германия за трансфер, че иска да се върне в България и му е
обяснено, че в рамките на месец ще бъде извикан, за да се започне
процедурата по трансфера му като той ще потвърди пред тях, че желая.
ПРОКУРОРЪТ: Да се приемат представените документи от защитника
на осъдения П..
Като взе предвид, че П. е редовно уведомен за днешното с.з. чрез
неговия адвокат съдът, намира че няма пречки по хода на делото с оглед
явяването на всички страни и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Предвид представените от защитника доказателства, които в достатъчна
степен изясняват правното му положение в Германия досежно присъдата,
нейният номер, на кой съд е постановена, за какво наказание е и къде
изтърпява същото, съдът, намира че по реда на консултациите единствено
следва да се изиска от компетентният орган в Германия информация, /справка,
която ще се направи в съдебна мрежа/ да се изиска съответното Удостоверение
по чл.8 от ЗПИИСАННЛСМВЛС, както и присъдата и дали същата е влязла в
сила, поради което и
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА като доказателства по делото незаверени преписи от адв. П., в
превод на български език.
ИЗИСКВА от компетентните органи в Германия /съобразно справката -
съдебна мрежа/ Удостоверение по чл.8 от Закона, както и препис на присъдата
2
на Окръжен съд – Нюрнберг-Фюрт с № 13 КL*** *** от 15.05.20*** г. по дело
№ ***, с която българския гражданин Б. И. П., ЕГН ********** е признат за
виновен в кражба, за три случая и му е наложено общо наказание от ***
„лишаване от свобода“.
Преводът да се осъществи на немски език.
В удостоверението следва изрично да се посочи дали присъдата е влязла
в сила и към него да се представи заверен препис от същата.
ДА СЕ призове и уведомени Б. И. П. за настоящото производство чрез
неговият адвокат понастоящем намиращ се в затвора в гр. Амберг.
ОТЛАГА делото и НАСРОЧВА с.з. за 21.07.2025 г. от 10:00 часа, за която
и дата и час, на присъстващите съобщено.
Протоколът се написа в съдебно заседание, което приключи в 10:51 часа.
Този протокол е издаден в електронна форма и е подписан електронно /чл. 311 ал.2
НПК/, поради което не носи саморъчен подпис на съдията и съдебния секретар.



Съдия при Окръжен съд – Благоевград: _______________________
Секретар: _______________________

3