Споразумение по дело №450/2025 на Районен съд - Царево

Номер на акта: 160
Дата: 26 август 2025 г. (в сила от 26 август 2025 г.)
Съдия: Минчо Танев Танев
Дело: 20252180200450
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 26 август 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 160
гр. Царево, 26.08.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЦАРЕВО, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и шести август през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:Минчо Т. Танев
при участието на секретаря Антония Д. Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Минчо Т. Танев Наказателно дело от
общ характер № 20252180200450 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 12:30 часа се явиха:
За РП-Бургас, ТО – Царево, редовно призована, се явява прокурор
Мартинов.
Обвиняемият С. К. Ю. редовно призован, се явява лично, доведен от
органите на „Охрана на съдебната власт“.
Явява се адв. Д. В., назначен за служебен защитник на обвиняемия в
хода на ДП.
Явява се преводача И. В. С..
Прокурорът - Да се даде ход на делото.
Адв. В. - Да се даде ход на делото.
С оглед обстоятелството, че обвиняемия е румънски гражданин и не
владее български език,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА И. В. С. в качеството на преводач по НОХД № 450/2025 г.
по описа на РС-Царево, която следва да извърши устен превод от български
език на румънски език и от румънски език на български език, като й определя
възнаграждение в размер на 100.00 лева, платими от бюджета на съдебната
власт.
1
СНЕМА самоличността на преводача:
И. В. С. – ЕГН **********, *****************
Съдът разяснява на преводача отговорността на основание чл.290,
ал.2 от НК.
Преводачът дава обещание да направи точен и верен превод.
Като намери, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА самоличност на обвиняемия по данни от БП и данни,
заявени от лицето /чрез преводача/, както следва:
С. К. Ю. ****************
Съдът разясни правата на страните в настоящото производство.
Прокурорът – Няма да правя отводи.
Адв. В. – Няма да правя отводи.
Обвиняемият /чрез преводача/ - Разбрах правата си, няма да правя
отводи на състава на съда, съдебния секретар и прокурора. Ще бъда
представляван от адв. В..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ПРИЕМА материалите по досъдебно наказателно производство №
4430ЗМ-34/2025 г. по описа на ГПУ Резово, вх. № 13509/2025 г. по описа на
БРП.
Дава думата на прокурора.
Прокурорът – Постигнахме споразумение за решаване на делото по по
досъдебно наказателно производство № 4430ЗМ-34/2025 г. по описа на ГПУ
Резово, вх. № 13509/2025 г. по описа на БРП с обвиняемия С. К. Ю. и
защитника му адв. Д. В., съгласно условията, на което обвиняемият С. К. Ю.
се признава за виновен, за това, че на 08.08.2025 г., на път ІІ -99 на 200 метра
2
от село Българи, посока гр. Царево в землището на село Българи, общ.Царево,
обл. Бургас, противозаконно подпомогнал 8 /осем/ чужденци, граждани на
Мароко, Палестина и Египет, а именно:
*********** пребивават и преминат в страната в нарушение на Закона за
чужденците в Република България. Чл. 19, ал. 1. т. 1 от Закон за чужденците в
Република България (Чл. 19. (1) Чужденец, който влиза в Република България
или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: 1. редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима) съгласно
регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския парламент и на Съвета от 14
ноември 2018 година за определяне на третите страни, чиито граждани трябва
да притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези чиито
граждани са освободени от такова изискване;
както и чл. 22, ал.1, т.1, вр. чл.9а, ал.2 – „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: т.1. Издадена виза по чл.9а,
ал.2; т.2 Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; т.3
Разрешение на службите за административен контрол на чужденците“, като
деянието е извършено чрез използване на моторно превозно средство - лек
автомобил марка „Кия“, модел „Sportage“, с рег. № *****, извършено по
отношение на непълнолетни лица, по отношение на повече от едно лице, с цел
да набави за себе си или за другиго имотна облага - престъпление по чл. 281,
ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т.6 вр. ал. 1 от НК.
Деянието е извършено виновно от обв. С. К. Ю./SOLTUZ COSTEL -
IULIAN , роден на ********** год. в Румъния , при форма на вината – “пряк
умисъл ” по смисъла на чл. 11 ал. 2, от НК.
Гореописаното съставлява престъпление чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т.6
вр. ал. 1 от НК.
За посоченото престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т.6 вр. ал. 1
от НК се налага наказание Лишаване от свобода за срок от 1 година и 8
месеца, което на основание чл. 66, ал. 1 НК да бъде отложено за изпитателен
срок от 4 години и 8 месеца.
На основание чл.55, ал. 2 вр. чл. 55, ал.1, т.1 се на обв. С. К. Ю.налага
кумулативно предвиденото по-леко наказание „глоба“ в размер на 3000 лева,
3
което законът предвижда наред с наказанието „лишаване от свобода“
Направени разноски по производството в размер на 263.90 лв.за оценъчна
експертиза на автомобила се възлагат в тежест на подсъдимия С. К.
Ю./*****ществени доказателства: няма. По досъдебното производство няма
нанесени съставомерно причинени вреди. Така постигнатото споразумение не
противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено.
Адв. В. - Постигнали сме споразумение с представителя на ТО –
Царево при РП - Бургас, същото не противоречи на закона и морала,
подписано е от моят подзащитен доброволно, същият е запознат с него,
наясно е с правните последици. Съгласен съм със споразумението и
условията, които предлага прокуратурата и моля да го одобрите,
като непротиворечащо на закона и морала.
Обвиняемият /чрез преводача/ – Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на румънски език. Съжалявам.
Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от споразумението, съгласен съм с тях. Наясно съм с наложеното
наказание, което следва да изтърпя. Споразумението подписах доброволно.
Същото не противоречи на закона и морала и моля от съда да бъде одобрено.
Заявявам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм,
че споразумението има характер на влязла в сила присъда.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Прокурор: Обвиняем:
/Кузман Мартинов / / С. К. Ю. /


Преводач: Защитник:
/ И. С. / /адв. Д. В./

ЦРС счита, че така постигнатото споразумение следва да бъде одобрено,
4
доколкото престъплението, за което е повдигнато обвинение на подсъдимият
позволява сключването на споразумение, определеното на подсъдимият
наказание е съобразено с данните за личността му и доказателствата по
делото, поради което съдът счита, че споразумението не противоречи на
закона и морала.
Така мотивиран и на основание чл.382, ал.7 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ: №
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство по досъдебно наказателно производство № 4430ЗМ-34/2025 г.
по описа на ГПУ Резово, вх. № 13509/2025 г. по описа на БРП,
представлявана от прокурор Мартинов, обвиняемият С. К. Ю. /********* и
защитника му адв. Д. В., съгласно което обвиняемият С. К. Ю. се признава за
виновен, за това, че на 08.08.2025 г., на път ІІ -99 на 200 метра от село Българи,
посока гр. Царево в землището на село Българи, общ.Царево, обл. Бургас,
противозаконно подпомогнал 8 /осем/ чужденци, граждани на Мароко,
Палестина и Египет, а именно:
*********** пребивават и преминат в страната в нарушение на Закона за
чужденците в Република България чл. 19, ал. 1. т. 1 от Закон за чужденците в
Република България (Чл. 19. (1) Чужденец, който влиза в Република България
или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: 1. редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима) съгласно
регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския парламент и на Съвета от 14
ноември 2018 година за определяне на третите страни, чиито граждани трябва
да притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези чиито
граждани са освободени от такова изискване;
както и чл. 22, ал.1, т.1, вр. чл.9а, ал.2 – „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: т.1. Издадена виза по чл.9а,
ал.2; т.2 Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; т.3
Разрешение на службите за административен контрол на чужденците“, като
5
деянието е извършено чрез използване на моторно превозно средство - лек
автомобил марка „Кия“, модел „Sportage“, с рег. № ****** извършено по
отношение на непълнолетни лица, по отношение на повече от едно лице, с цел
да набави за себе си или за другиго имотна облага - престъпление по чл. 281,
ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т.6 вр. ал. 1 от НК.
Деянието е извършено виновно от обв. С. К. Ю.я , при форма на вината –
“пряк умисъл ” по смисъла на чл. 11 ал. 2, от НК.
За посоченото престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т.6 вр. ал. 1
от НК , на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т.6 вр. ал. 1 от НК вр.
чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК, ОСЪЖДА обв. С. К. Ю. на наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДНА ГОДИНА И ОСЕМ
МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 3000.00 лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така
наложеното наказание «Лишаване от свобода» за срок от една година и осем
месеца, с изпитателен срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ И ОСЕМ МЕСЕЦА.
На основание чл.59 ал.2, вр. ал.1 т.1 от НК ПРИСПАДА времето, през
което обв. С. К. Ю. бил задържан под стража, като един ден задържане под
стража, се зачита за един ден лишаване от свобода.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за
преводач в досъдебно производство, остават за сметка на ГПУ – Царево, а
направените по делото разноски за преводач в съдебното производство остават
за сметка на РС - Царево.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА С. К. Ю. , да заплати в
полза на държавата по сметка на РДГП-Елхово направените в хода на
досъдебното производство разноски в размер на 263.90 лв.
Веществени доказателства: няма
С деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
На основание чл.24, ал.3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 450/2025 г. по описа на РС-
6
Царево.

Съдът, на основание чл.182, ал.2 от ДОПК, УКАЗВА на обв. С. К. Ю.
чрез преводача, че има възможност в седемдневен срок, считано от датата на
сключване на споразумението, да заплати доброволно разноските в размер на
263.90 лева по сметка на РДГП-Елхово, както и глобата в размер на
3000.00 лева по сметка на Районен съд - Царево.
В платежните документи следва да посочи номера на делото, име на
задълженото лице и вида на задължението, като представи копие от
платежния документ в съда. В случай, че сумата не бъде платена доброволно в
указания срок и не бъдат представени доказателства за това в деловодството
на съда, предстои предприемане на действия за принудителното й събиране,
като подсъдимата дължи 5.00 лева държавна такса за служебно издаване на
изпълнителен лист в полза на бюджета на съдебната власт.
Обвиняемият /чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно
производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми
бе преведено от български език на румънски език, както и постановеното от
съда определение за прекратяване на наказателното производство.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 12:45 часа.

Съдия при Районен съд – Царево: _______________________
Секретар: _______________________

7