Р Е Ш Е Н И Е
гр.Елин Пелин, 15.03.2021 г.
В
ИМЕТО НА НАРОДА
ЕЛИНПЕЛИНСКИЯТ
РАЙОНЕН СЪД, 1-ви състав, в публичното си заседание на девети февруари две хиляди двадесет и първа
година в състав:
РАЙОНЕН
СЪДИЯ:БОРИСЛАВ ЧЕРНЕВ
при секретаря Любка Костова, като
разгледа докладваното от съдията гр.д. № 895 по описа за 2020 г. и за да се
произнесе, взе предвид следното:
С молба до съда Д.Г. твърди, че
с Указ № 14/18.01.2016 г. на Вицепрезидент на Република Б.,
му е дадено българско гражданство и през 2017 г. се е преместил да живее и
работи в Б..
Твърди, че фамилното име Г. винаги
е създавало административни затруднения на семейството му и никой от тях не го
е чувствал наистина като свое. При всяка комуникация с администрацията,
независимо дали в М. или в Б., фамилното име на молителя било изписвано с поне
една правописна грешка, което налагало да подава нови и нови документи, а
издаването и на най-просто удостоверение му отнемало два пъти повече време от
необходимото. Сходна била ситуацията и с останалите членове на семейството му.
Поради тази причина, в края на 2016 г. майка му и баща му подали заявление до
Министерство на вътрешните работи на РМ. за промяна на фамилните им имена и с
Решение от 27.12.2016 г. последните били промени, като баща му приел фамилното
име Д., а майка му - фамилното име П.. През 2017 г. и молителят подал заявление
до Министерство на вътрешните работи на РМ. за промяна на името си, като
желанието му било да приеме фамилното име на майка си и с Решение от 04.07.2017
г. фамилното му име било променено на Д. П..
Въз основа на извършената промяна на молителя бил издаден нов акт за раждане и
нова лична карта от Република М.. Тъй като промяната на фамилното му име в М.
била извършена след получаване на българско гражданство, фамилията му по
документ за самоличност в РБ. останала Г.,
като това му създавало значителни пречки от административен характер. При всяко
пътуване между Б. и М. на граничния пункт се извършвали множество проверки поради
различните имена. Сходен бил проблемът и при пътуване в която и да е от
държавите в Европейския съюз, защото в информационните масиви на общността Д.
фигурирал като лице с двойно гражданство и се извършвали детайлни проверки
заради разликата във фамилните му имена. Съществувал сериозен проблем и при
управляване на МПС на територията на Република С. М., където отново
възниквал въпросът с различните имена и се правели множество проверки, справки,
давали се обяснения. Не на последно място молителят сочи, че винаги е
възприемал за своя фамилия фамилията П., като по този начин се представял в
обществото и е известен сред приятели, съседи и колеги.
Иска се съдът да постанови решение, с което да допусне промяна на фамилното име на молителя
от Д.Г. на Д. .
Представителят на РП Елин Пелин изразява по същество
становище за основателност на молбата.
От показанията на свидетеля Кръстев се установава, че познава молителя от 4
години от компанията на бившата си приятелка. Тогава молителят се представял с фамилията П.
и от там го знае с тази фамилия. Не му е
споделял да е имал друга фамилия, но разбрал, че реалната му фамилия е Г. и желае
да си я смени.
Производството
е по чл. 19, ал. 1 от ЗГР .
След
като прецени събраните по делото доказателства, съдът приема следното от
фактическа и правна страна:
От извлечение от Акт за раждане № 1005/1987г. изд. от Служба по гражданско състояние-Община
С., РМ. е видно, че молителят е роден на *** г. в Струга, с родители: баща – Ж. Д. и майка А. П..
С Решение от 04.07.2017г., за промяна на име съгласно Закон за лично име, е
одобрена промяна на презимето на молителя Д.Г., като
за в бъдеще презимето на молителя било установено на Д. П..
От извлечение
от Акт за раждане № 1005/1987г.,
издаден на името на лицето Д. П., роден на ***
г. в Струга е видно, че молителят е с
родители : баща – Ж. Д.и майка –А. П..
По отношение на родителите на молителя с Решение от 27.12.2016г. на
Министерство на вътрешните работи, С., отдел по граждански въпроси, сектор за
административно-надзорни дейности-административно отделение О. – С. е одобрена
промяна фамилията на всеки един
от родителите на молителя, както следва: баща – от Ж.
Г. на Ж.Д.и майка – от А. Г. на А. П.. Двамата родители на молителя са
декларирали, че имената Ж. Г. и Ж. Д.,
съответно А. Г. и А П., са имена на едно и също лице съответно на бащата
и майката на молителя , които техни декларации са скрепени в нотариален акт - декларация №
182/2020г. и № 183/2020г. на нотариус А.Б., РС. М..
С
Указ № 14/18.01.2016 г. на Вицепрезидент на Р Б. е дадено българско гражданство
на молителя Д.Г..
Съдът, като съобрази показанията на св.К. намира,
че същите не разкриват предпоставки обосноваващи търсената от молителя промяна на фамилното му име,
каквито въвежда нормата на чл.19, ал.1 от
ЗГР, а именно: фамилното име Г. да е осмиващо, опозоряващо, обществено
неприемливо, както и важни обстоятелства
да налагат неговата промяна. В тази връзка молителят не е провел доказване и на
твърденията изложени в молбата до съда относно
въведените с последната обстоятелства за възникнали затруднения в
гражданския оборот, поради фамилното име Г.,
които да могат да бъдат преценени,
като важни по смисъла на чл.19 ЗГР и да правят неудобно или
неприемливо носенето на такава
фамилния от молителя.
Чл. 14 от ЗГР определя фамилното име на всяко лице, като фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или религиозните традиции на родителите налагат друго. Законодателят възприема и още едно изключение, освен визираните в чл.14 ЗГР, а именно: при неустановено бащинство, какъвто не е настоящия случай, за фамилно име на детето се взема фамилното име на майката или името на нейния баща /чл.15 от ЗГР/. Събраните в настоящия процес доказателства не визират кое да е от изключенията по чл.14 и чл.15 от ЗГР, като и с молбата до съда Д.Г. не въвежда твърдения в такава насока.
Нормите
на чл.14 и чл.15 от ЗГР са с императивен характер. Те установяват
гаранции за идентичност на всяко физическо лице, с оглед неговия произход.
Именно затова законодателят в чл.14 ЗГР изрично е приел,
че всяко лице приема за фамилия
фамилията или презимето на бащата. В
тази връзка следва да се уточни, че молителят е направил искане пред настоящия
съд за промяна на фамилното му име Г. в такова, представляващо фамилното име на
майката – А. П..
В случая от представените доказателства
е видно, че бащата на молителя е с имена
Ж. Г. съответно при
допуснатата в РМ. промяна на презимето му – Ж. Д. . При това, с оглед
императивния характер на цитираната норма, в противоречие с разпоредбите на ЗГР би било да се допусне промяна на фамилното име на молителя различна
от фамилното или бащиното име на бащата Ж. Д., при липсата на предпоставки обосноваващи наличие
на кое да е от възприетите от законодателя изключения по чл. 14 и чл.15 от ЗГР.
По изложените съображения
настоящият състав намира, че молбата е
неоснователна и недоказана, поради което
следва да се остави без уважение искането за промяна на фамилното име на молителя от Д.Г. на Д. П..
Водим от горното, съдът
Р Е Ш И
:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молбата на Д.Г., с ЕГН **********, за промяна на фамилното му име от Д.Г. на Д. П..
Препис от решението да се връчи на молителя и на РП Е.П..
Решението подлежи на обжалване на основание чл. 538, ал. 1 от ГПК в едноседмичен срок от връчването му на страната.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: