ПРОТОКОЛ
№ 12
гр. ХАСКОВО, 17.03.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на седемнадесети март през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ
при участието на секретаря Г. Т. К.
и прокурора Н. Б. В.
Сложи за разглеждане докладваното от ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ Наказателно
дело от общ характер № 20255600200221 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 15:40 часа се явиха:
Производството е по реда на чл. 381 и сл. от НПК.
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно призовани,
се явява прокурорът Н. В.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /U.S./, редовно призован, се явява лично и
със защитника си адв. Б. П. Й. от АК - Х., редовно упълномощен от
досъдебното производство.
В залата се явява и преводачът П. С. П., редовно призована.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Разбирам *** език и
желая да ми се превежда на *** език.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не
владее български език, а *** език, намира, че на същия следва да бъде
назначен преводач в лицето на явилата се П. С. П., която да извърши превод на
съдопроизводствените действия в настоящото производство от български на
*** език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия Ю. С. по настоящото НОХД №
221/2024 г. по описа на Окръжен съд – Хасково преводач в лицето на П. С. П.,
1
която да извърши превод от български език на *** език и обратно на
съдопроизводствените действия по делото.
Пристъпи се към снемане самоличността на преводача:
П. С. П. – **-годишна, родена на *******, ****, българска
гражданка, ****, неосъждана, с **** образование, с ЕГН: **********, без
родство със страните по делото.
Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ П. С. П.: Известна ми е наказателната отговорност,
която нося за даване на неверен превод. Владея писмено и говоримо ****
език. В състояние съм да извърша превода. Осъществих контакт с лицето и се
разбираме.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Не възразявам днес
присъстващият преводач да извършва превода по делото. Разбирам се с
преводача.
По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Й.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемия чрез преводача:
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /U.S./ - роден на ********** г. в гр. *****,
Република ****, ****гражданин, със статут на **********, женен, неосъждан,
с **** образование, работещ като ********“ със седалище в гр. ****, ул.
„****“, № *****, пощенски код – ****, ***** и с адрес в Република ****– обл.
***, гр. ****, *****, с *****№ ***, с **** паспорт № ****, издаден на ***** г.
от Република **** и удостоверение за ***** № ****, валидно до ****г.,
издадено от ****.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против състава на съда, прокурора,
защитника, секретаря, преводача.
2
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
АДВ. Й.: Нямам искания за отводи.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК съдът разясни на обвиняемия
правата му, предвидени в НПК, като на основание чл. 395а и сл. от НПК го
запозна с правото му да поиска писмен превод на постановения от съда
съдебен акт, както и на други документи, съдържащи се по делото, които имат
значение за неговата защита, както и с възможността да се откаже от това
право. Разясни му се и възможността да направи възражение срещу точността
на извършвания устен превод във всяко положение на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Разбрах правата. Не
желая писмен превод .
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението. Моля да бъде вписано в съдебния протокол като
непротиворечащо на закона и на морала и одобрено.
АДВ. Й.: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението така, както е депозирано. Моля да се впише в съдебния
протокол и да бъде одобрено.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Запознат съм със
съдържанието на споразумението. Поддържам го и моля да се впише в
протокола, както и да бъде одобрено.
Съдът намира, че на основание чл. 382, ал. 4 от НПК обвиняемият
следва да отговори на въпросите: разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях, сам,
лично и доброволно ли е подписал споразумението, като му разясни, че ако
споразумението бъде одобрено от съда, същото има значението на влязла в
сила присъда.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК обвиняемият да отговори на
посочените въпроси:
3
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението.
Съдът предлага на страните в съдържанието на споразумението да
бъде посочен точния адрес, личен и персонален номер на обвиняемия
съобразно установеното в днешното съдебно заседание, като от
споразумението отпадне посочения на обвиняемия адрес за призоваване, в
страната.
ПРОКУРОРЪТ: Не възразявам.
АДВ. Й.: Не възразявам.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Не възразявам.
След изслушване становището на страните, съдът намира, че на
осн. чл. 382, ал.6 от НПК, в съдебния протокол следва да бъде вписано
съдържанието на окончателното споразумение, ведно с посочените изменения
в днешното съдебно заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК ВПИСВА съдържанието на
постигнатото споразумение, което е окончателно, сключено на 12.03.2025 г. в
гр.Хасково, на основание чл.381, ал.1 от НПК, между Н. В. - прокурор в
Окръжна прокуратура - Хасково и адв. Б. Й. от АК - Х., защитник на Ю. С.
/U.S./, роден на **********г. в гр. *****, Република ***, с *****, притежаващ
***** паспорт № ******, издаден на ****от Р.****и ****, валидно до **** г.,
издадено от ****, обвиняем по ДП № 144/2024 г. по описа на ТД „Митница
Бургас, пр. преписка № 3357/2024г. по описа на ОП - Хасково, съгласно което:
1. Обвиняемият Ю. С. /U.S./, роден на ********** г. в гр. ****,
Република *****, с ****, притежаващ ****паспорт № ****, издаден на *****
г. от Р.***** и удостоверение за **** № ****, валидно до **** г., издадено от
***, с *** образование, ****, неосъждан, работи като *****“ със седалище в
гр. ***, ул. „****“, № *****, пощенски код – ****, ****, живущ на посочения
адрес в **** и с адрес в Република ***– обл. ***, гр. ***, ****, ул. „****“, №
4
***,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА, ЧЕ:
На 29.12.2024 г., на ГКПП „Капитан Андреево”, общ. Свиленград,
обл.Хасково, с лек автомобил марка „****” с регистрационен номер № *****,
пренесъл през границата на страната от Република Турция в Република
България, без знанието и разрешението на митниците стоки, представляващи
оръжия и боеприпаси за огнестрелно оръжие на обща стойност 2267,96 лева, а
именно: 1 брой боен пистолет марка „HS PRODUKT doo CROTIA“, отворена
система с подвижна цев, серия „XD-9“, „SUB COMPACT Mod.2“, калибър
9х19 mm, със сериен номер ****, ведно с 1 брой пълнител; 1 брой боен
пистолет марка „HS PRODUKT doo CROTIA“, отворена система с подвижна
цев серия „XD-9“, модел „4.0 Mod.2“, калибър 9х19 mm, със сериен номер
****, ведно с 2 броя пълнители и 97 броя унитарни патрони калибър 9х19 мм.
– престъпление по чл.242 ал.1 буква „Г”, предл. 3-то от НК
Престъплението е извършено виновно, при форма на вината - пряк
умисъл.
2. За така извършеното престъпление на обвиняемия Ю. С. със
снета по-горе самоличност, на основание чл. 242 ал.1 б „Г“, пр. 3-то, вр. вр.
чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК се налага наказание "Лишаване от свобода" за срок
от 2 /две/ години и Глоба в размер на 10 000 /десет хиляди/ лева.
На основание чл.66 ал.1 от НК изпълнението на така определеното
наказание "лишаване от свобода" се отлага с изпитателен срок от 3 /три/
години.
3. Относно веществените доказателства:
- на основание чл.242 ал.7 от НК, предметът на престъплението, а
именно 1 брой боен пистолет марка „HS PRODUKT doo CROTIA“, отворена
система с подвижна цев, серия „XD-9“, „SUB COMPACT Mod.2“, калибър
9х19 mm, със сериен номер ****, ведно с 1 брой пълнител; 1 брой боен
пистолет марка „HS PRODUKT doo CROTIA“, отворена система с подвижна
5
цев серия „XD-9“, модел „4.0 Mod.2“, калибър 9х19 mm, със сериен номер
****, ведно с 2 броя пълнители и 97 броя унитарни патрони калибър 9х19 мм.
/останали 75 броя след експертиза/, които са на съхранение в служба „КОС“
РУ МВР- Свиленград да се ОТНЕМАТ в полза на Държавата.
- 22 бр. гилзи от унитарни патрони, калибър 9х19mm, на
съхранение в служба „КОС“ при РУ МВР – Свиленград, да се отнемат в полза
на Държавата и да се унищожат, като вещи без стойност.
- лек автомобил марка „DODGE” с регистрационен номер №
*****, с рама № ****, ведно с регистрационен талон № ****и един брой
контактен ключ за същия, на съхранение в ТД ,,Митница Бургас“ да се върнат
на собственика им – **** дружество „******“ със седалище в гр. *****, ****
или на упълномощено от управителя му лице.
5. На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските направени в
досъдебното производство в размер на 1125,24 лева за възнаграждения на
вещи лица, да се заплатят от обвиняемия Ю. С. по сметка на ТД „Митница
Бургас“.
6. Имуществени вреди от престъплението не са настъпили.
ПРОКУРОР: __________ ЗАЩИТНИК: ___________
/Н.В./ /Б. Й./
ПРЕВОДАЧ : ОБВИНЯЕМ:
_____________
/П. П./ / Ю. С. /
6
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният Ю. С. /U.S./, роден на **********г. в гр.****,
Република ***, с персонален № ****, притежаващ *** *** паспорт № ****,
издаден на ****г. от **** и удостоверение за **** № ****, валидно до ****г.,
издадено от *****, ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото
споразумение между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите
последици и ДЕКЛАРИРАМ,че се отказвам от съдебно разглеждане на делото
по общия ред.
ПРЕВОДАЧ: _____________ ОБВИНЯЕМ: _____________
/П. П./ / Ю. С. /
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се одобри споразумението.
АДВ. Й.: Господин Председател, моля да се одобри така
постигнатото споразумение. Смятам, че не противоречи на закона и на
морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
След изслушване становищата на страните съдът намира, че така
постигнатото окончателно споразумение, вписано в протокола от днешното
съдебно заседание, не противоречи на закона и морала, поради което следва на
осн. чл.382, ал.7 от НПК да бъде одобрено, а наказателното производство на
осн. чл.24, ал.3 от НПК прекратено.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
7
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На осн. чл.382 ал.7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото
окончателно споразумение, по ДП № 144/2024 г. по описа на ТД „Митница
Бургас“, сключено на 12.03.2025 г. между Н. В. - прокурор в Окръжна
прокуратура - Хасково и адв. Б. Й. от АК - Х., защитник на Ю. С. /U.S./, ведно
с измененията в днешно съдебно заседание за което изразиха съгласие и
съгласно което:
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. С. /U.S./ - роден на ********** г. в гр.
****, Република ****, ****гражданин, със статут на *** ***в *** ****,
женен, ****, с *** образование, работещ като **** „*****“ със седалище в гр.
****, ул. „****“, № ****, пощенски код: ****, *****, живущ на посочения
адрес в ****, с адрес в Република ****– обл. ****, гр. ****, кв. „****“, ул.
„***“, № ***, с *** № ****, с *** паспорт № ***, издаден на ****г. от
Република ****и удостоверение за *** № ****, валидно до **** г., издадено
от ****, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че: На 29.12.2024 г., на ГКПП
„Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл.Хасково, с лек автомобил марка
„DODGE” с регистрационен номер № ****, пренесъл през границата на
страната от Република Турция в Република България, без знанието и
разрешението на митниците стоки, представляващи оръжия и боеприпаси за
огнестрелно оръжие на обща стойност 2267,96 лева, а именно: 1 брой боен
пистолет марка „HS PRODUKT doo CROTIA“, отворена система с подвижна
цев, серия „XD-9“, „SUB COMPACT Mod.2“, калибър 9х19 mm, със сериен
номер ****, ведно с 1 брой пълнител; 1 брой боен пистолет марка „HS
PRODUKT doo CROTIA“, отворена система с подвижна цев серия „XD-9“,
модел „4.0 Mod.2“, калибър 9х19 mm, със сериен номер ****, ведно с 2 броя
пълнители и 97 броя унитарни патрони калибър 9х19 мм., поради което и на
осн. чл. 242 ал.1 б „Г“, пр. 3-то, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК, ГО
ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода“ за срок от 2 /две/ години,
чието изпълнение на осн. чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА за срок от 3 /три/
години и на наказание „Глоба“ в размер на 10 000 /десет хиляди/ лева.
На осн. чл. 242 ал.7 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата
предмета на престъплението, а именно: 1 брой боен пистолет марка „HS
PRODUKT doo CROTIA“, отворена система с подвижна цев, серия „XD-9“,
„SUB COMPACT Mod.2“, калибър 9х19 mm, със сериен номер ****, ведно с 1
8
брой пълнител; 1 брой боен пистолет марка „HS PRODUKT doo CROTIA“,
отворена система с подвижна цев серия „XD-9“, модел „4.0 Mod.2“, калибър
9х19 mm, със сериен номер ****, ведно с 2 броя пълнители и 97 броя
унитарни патрони калибър 9х19 мм. от които останали 75 броя и 22 бр. гилзи
от унитарни патрони, калибър 9х19mm, след експертиза, намиращи се на
съхранение в служба „КОС“ при РУ на МВР – Свиленград, като 22 -те бр.
гилзи от унитарни патрони калибър 9х19mm, да се унищожат, като вещи без
стойност.
ВЕЩЕСТВЕНОТО ДОКАЗАТЕЛСТВО: лек автомобил марка
„DODGE” с регистрационен номер № *****, с рама № ****, ведно с
регистрационен талон № ***и един брой контактен ключ за същия, на
съхранение в ТД ,,Митница Бургас“ ДА СЕ ВЪРНАТ на собственика им –
****“ със седалище в гр. **** или на упълномощено от управителя му лице.
ОСЪЖДА на осн. чл.189 ал.3 от НПК обвиняемия Ю. С. /U.S./,
роден на ********** г. в Република **** и със снета по делото самоличност,
да заплати в полза на Държавата, по сметка на ТД „Митница Бургас“,
направените на досъдебното производство разноски, в размер на 1125,24 лева
/хиляда сто двадесет и пет лева и двадесет и четири стотинки/ лева.
На осн. чл.24 ал.3 от НПК ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 221/2025 година по описа на Окръжен съд –
Хасково, поради решаването му със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
На преводача П. С. П. да се изплати възнаграждение за
извършения устен превод в днешното съдебно заседание в размер на 100 /сто/
лева, платими от бюджетните средства на съда.
АДВ. Й.: Моля да ми бъде издаден заверен препис от съдебния
протокол.
Да се издаде на адв. Б. Й. заверен препис от съдебния протокол.
На ОД на МВР – Хасково да се изпрати писмо, с което да бъдат
уведомени, че необходимостта от наложената на обвиняемия Ю. С. на
досъдебното производство мярка за процесуална принуда по чл. 68 ал.1 от
НПК - „Забрана за напускане пределите на Република България“ по
настоящото дело, е отпаднала.
9
Заседанието приключи в 16:20 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
10