Споразумение по дело №850/2024 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 163
Дата: 18 юни 2024 г. (в сила от 18 юни 2024 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20241320200850
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 11 юни 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 163
гр. Видин, 18.06.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
осемнадесети юни през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря ММ.Г.Л.
и прокурора К. Зл. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно
дело от общ характер № 20241320200850 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:40 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор К..
Подсъдимият Е. К., доведен от ОЗ”О”- гр. Видин се явява в залата и с
договорен защитник адв. Л. К. М. от досъдебното производство.
В залата се явява С. И. Д., преводач от български на турски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. И. Д. за преводач от български на турски език и
обратно на подсъдимия К..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.М.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ К. чрез преводача: Поддържам казаното от
адвоката ми.
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
1
Е. K. /K.E.//, турски гражданин, роден на *****г., притежаващ паспорт
№ U*******, изд. на ****г., висше образование, неженен, месторабота гр.S.,
Турция, собственик на фирма с предмет на дейност продажба на автомобилни
гуми, с адрес в Турция - гр. S., ул. „E.U.“ № 75, без адресна регистрация в Р.
България, неосъждан.
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
С. И. Д.:43г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура-Видин, представлявана от прокурор К. К. и адв. Л. К. М. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия Е. К. /K.E./, турски
гражданин, роден на *****г., притежаващ паспорт № 11*******, изд. на
****г., висше образование, неженен, месторабота гр.S., Турция, собственик на
фирма с предмет на дейност продажба на автомобилни гуми, с адрес в Турция
- гр. S., ул. „E.U.“ № 75, без адресна регистрация в Р. България, неосъждан, на
основание чл.381 от НПК се постигна Споразумение за решаване на
наказателното производство по ДП № 73/2024 г. по описа на ГПУ -Видин,
прокурорска преписка №1622/2024 г. по описа на РП-Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ К.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ.М.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ К.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът

2
ОПРЕДЕЛИ:

Да се впише в протокола съдържанието на окончателното
споразумение.
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият Е. К., /K.E./ турски гражданин, роден на *****г.,
притежаващ паспорт № 11*******, изд. на ****г., висше образование,
неженен, месторабота гр.S., Турция, собственик на фирма с предмет на
дейност продажба на автомобилни гуми, с адрес в Турция - гр. S., ул. „E.U.“
№ 75, без адресна регистрация в Р. България, неосъждан се признава за
ВИНОВЕН в извършване на престъпление от общ характер, а именно в това,
че :
1. На 15.05.2024г. на ГКПП - Дунав мост 2 Видин-Калафат, направил
опит да излезе през границата на страната от Р.България в Р.Румъния, без
разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на служители от
ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски служители -
престъпление по чл. 279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК и
2. На 15.05.2024г. на ГКПП Дунав мост 2 Видин - Калафат, при опит да
излезе през границата на страната от Р.България в Р.Румъния съзнателно се
ползвал от преправен документ - шенгенска виза, издадено в Полша на името
на Е. К. /K.E./, турски гражданин, роден на *****г., като от него за самото
съставяне не може да се търси наказателна отговорност -престъпление по
чл.316 вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1, предл. второ от НК.
Съобразно разпоредбата на чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК страните се
споразумяха на основание чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемия Е.
К. / K.E. /:
- за извършеното престъпление по чл.279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от
НК да му бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/
месеца, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено
3
за срок от 3 /три/ години;
- за извършеното престъпление по чл.316, във вр. с чл.308, ал.2, във вр. с
ал.1, предл. второ от НК, да му бъде наложено наказание „Лишаване от
свобода” за срок от 3 /три/ месеца, чието изпълнение на основание чл. 66, ал.
1 от НК да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
На основание чл.23, ал. 1 от НК на обв. Е. К. / K.E. / за извършените
престъпления следва да му бъде определено едно общо най-тежко наказаппе
измежду горпите две, а именно „Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/
месеца, чието изпълнепие на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложело
за срок от 3 /три/ години.
На осн. чл.55, ал.3 от НК страните се споразумяха на обв. Е. К. /K.E./ да
не се налага по-лекото наказание „Глоба“, което съставът на чл.279, ал. 1 от
НК предвижда наред с наказанието „Лишаване от свобода“.
С извършените от обвиняемия Е. К. /K.E. / престъпления не са
причинени имуществени вреди, които подлежат на възстановяване.
На обвиняемия по време на досъдебното производство е взета мярка за
неотклонение „Задържане под стража”, която следва да бъде отменена след
одобрението на настоящото Споразумение от съда.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.

С П О Р А З У М Е Л И С Е :

ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК:
/ Е. К./ /адв. Л. М./

ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/Кр.К. / /С. Д. /


Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от
НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
4
представлявана от прокурор К. К., подсъдимия и Е. К. /K.E. / и защитникът
му адв. Л. М..
На преводача С. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 50.00 /петдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия Е. К. /K.E./.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 850/2024г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:30 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5