Споразумение по дело №842/2022 на Окръжен съд - Русе

Номер на акта: 64
Дата: 15 декември 2022 г. (в сила от 15 декември 2022 г.)
Съдия: Ралица Герасимова
Дело: 20224500200842
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 декември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 64
гр. Русе, 15.12.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – РУСЕ в публично заседание на петнадесети декември
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Ралица Герасимова
при участието на секретаря Иванка Венкова
и прокурора Я. Г. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Ралица Герасимова Наказателно дело
от общ характер № 20224500200842 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Окръжна прокуратура - Русе, редовно призована, явява се зам. окр. прокурор
Я. И..
Обвиняемият Ф. Б. /F. B./, редовно призован, доведен от РС
„Изпълнение на наказанията“ Арест - Русе, се явява лично и със служебния си
защитник си адв. К. С. К. - АК – Русе, назначен в хода на досъдебното
производство, редовно уведомен за днешното съдебно заседание.
Преводачът Ю. С. К., редовно уведомен, се явява.

Съдът като взе предвид, че обвиняемият Ф. Б. /F. B./, е т.г. и не владее
български език, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач от
турски на български език и обратно.

Предвид изложеното и на основание чл. 21, ал. 2, чл. 142, ал. 1 и чл. 395а
от НПК съдът,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Ю. С. К. за преводач на обвиняемия Ф. Б. /F. B./ от
български език на турски език и от турски език на български език.

1
Адв. С.: Запознат съм с материалите по делото и съм готов да
поема защитата на обвиняемия.

Обвиняемият Ф. Б. /F. B./ чрез преводача: Желая адв. С. да ме защитава
в днешното съдебно заседание.

Съдът като съобрази изявлението на страните, както и обстоятелството,
че защитата на обвиняемия се явява задължителна такава с оглед
императивните предписания на чл. 94, т. 4 и т. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за служебен защитник на обвиняемия Ф. Б. /F. B./ в
производството по НОХД № 842/2022 г. по описа на Окръжен съд – Русе адв.
К. С. от АК-Русе.

Председателят запита страните за становище по въпроса следва ли да се
даде ход на делото:

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото. Налице са всички
предпоставки.
Адв.С.: Да се даде ход на делото. Налице са всички предпоставки.
Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): Да се даде ход на делото.

Съдът като взе предвид становищата на страните намира, че са налице
законовите предпоставки за даване ход на делото в днешното съдебно
заседание, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, Председателят извърши проверка,
при която се установи самоличността на обвиняемият, както следва:

2
Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): т. г., роден на ********г. персонален
номер **********, роден на ******** г. в гр.П./P., обл. Е., Р. Т., паспорт №
*********, изд. на ****г. в Б./B. И., Т. валиден до ******* г., с адрес- Р. Т.,
гр.И., м. С.п./S. P., бул. Ч./C., ул. Б./B., апартамент И./I. № **/**, женен,
неосъждан, работи.

Сне се самоличността на преводача Ю. С. К., както следва:

Ю. С. К. - ЕГН: **********, с адрес: с. С**************, неосъждан,
без дела и родства, висше образование – магистратура турска филология.

Преводачът Ю. С. К.: Заявявам, че ще превеждам правилно и точно от
турски на български и от български на турски език.


Съдът разясни на обвиняемия правата му в производството.

Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): Разбирам правата си.


На основание чл. 274, ал. 1 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора,
защитниците, преводача и съдебния секретар.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Адв.С.: Нямам искания за отвод.
Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): Нямам искания за отвод.

На основание чл. 275, ал. 1 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правото им на нови искания по доказателствата и по реда на
съдебното следствие.
3

ПРОКУРОРЪТ: Нямаме искания по доказателствата и по хода на
съдебното следствие.
Адв.С.: Нямаме искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.

Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): Нямам искания по доказателствата и
по хода на съдебното следствие.

СЪДЪТ, след като съобрази, че по делото няма искания по реда на чл.
275 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ

Съдът докладва постъпило споразумение за решаване на наказателното
производство по БП - пр. преписка № 4945/2022 г. по описа на Окръжна
прокуратура – гр. Русе /БП № 80/2022г. по описа на ТД“Митница“ – Русе/,
по реда на чл. 381 и сл. от НПК, постигнато между Я. И. – Зам. окръжен
прокурор при Окръжна прокуратура– Русе и адв. К. С. - адвокат при АК - гр.
Русе, в качеството му на служебен защитник на обвиняемото лице Ф. Б. /F.
B./.

Съдът, на основание чл. 382, ал. 4 от НПК, запита обвиняемия Обв.
Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача), разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.

Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): Известно ми е споразумението,
изготвено от прокурора и защитника ми – адв. К. С.. Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Доброволно подписах
4
споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението и моля да го одобрите като
непротиворечащо на закона и морала.
Няма да соча нови доказателства.

Адв.С.: Поддържам споразумението и моля да го одобрите като
непротиворечащо на закона и морала.
Няма да соча нови доказателства.

Обв. Ф. Б. /F. B./ (чрез преводача): Поддържам споразумението и
моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
Няма да соча нови доказателства.

Съдът като се запозна със споразумението и материалите по делото и на
основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
ВПИСВА в съдебния протокол окончателния текст на писменото
споразумение, постигнато между Я. И. – Зам. окръжен прокурор при
Окръжна прокуратура– Русе и адв. К. С. - адвокат при АК - гр. Русе, в
качеството му на служебен защитник на обвиняемото лице Ф. Б. /F. B./, със
следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Днес 15.12.2022год. в гр. Русе, между Я. И.– Зам. окръжен
прокурор при Окръжна прокуратура– Русе и адв. К. С. - адвокат при АК - гр.
Русе, в качеството му на служебен защитник на Ф. Б. /F. B./ - т.г., роден на
******1г. персонален номер ********, с участието на преводача от български
на турски език и обратно – Ю. С. К., се постигна настоящото споразумение за
решаване на наказателното производство по реда на чл. 381 и сл. от НПК, при
следните условия:
5

I. Обвиняемият Ф. Б. /F. B./- т.г., роден на ******г. персонален номер
*******, роден на ****** г. в гр.П./P., обл. Е. Р. Т., паспорт № ******, изд. на
******г. в Б./B. И., Т., валиден до *****г., с адрес- Р. Т., гр.И., махала С.
п./S.P., бул. Ч./C., ул. Б./B., апартамент И./I. № **/** е осъществил от
обективна и субективна страна съставите на следните престъпления:
- по чл. 242 ал. 1 б. „д“ вр. чл. 26 ал. 1 от НК, ЕИСПП № на
престъпление ЕАП22200068АСЦ, тъй като
На 11.12.2022 год. на ГКПП „Капитан Андреево шосе“ и в град Русе, на
съвместен ГКПП „Дунав мост“, трасе „Изход“, при условията на
продължавано престъпление – на два пъти, пренесъл през границата на
страната без знанието и разрешението на митниците стоки-74 (седемдесет и
четири) броя кашони и един соларен инвертор без кашон, както следва:
Соларен инвертор MAX VM 5000 – 2 броя
Соларен инвертор SOLARIX 3MP60 - 7 броя
Соларен инвертор MAX VM 3000 - 27 броя
Бензинов генератор AKSAAAP8000 E - 2 броя
Бензинов генератор AKSAAAP5500 - 1 брой
Бензинов генератор KAMA KGL 3500 CG - 1 брой
Бензинов генератор GUCBIR GJB7500 E – 2 броя
Бензинов генератор GUCBIR GJB9500 E – 1 брой
Бензинов генератор ISBIR KGE 3500 E -10 броя
Бензинов генератор ATTLAS MP3300 – 1 броя
Бензинов генератор CONDERE LTB 8500 – 1 броя
Бензинов генератор PALMERA PA 350 JM – 1 броя
Лед крушки- 1140 броя /19 кашона по 80 броя/,
като стоките са за търговски цели, в големи размери – на обща стойност 55 400 лева.

- по чл. 251 ал. 1 от НК, ЕИСПП № на престъпление
ЕАП22200069АТС, тъй като
На 11.12.2022 год. на ГКПП „Капитан Андреево- шосе“, не изпълнил
задължение за деклариране на парични средства – чл. 11а, ал. 1 от Валутния
закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече
или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна
подлежи на деклариране пред митническите органи”, като пренасянето е
извършено през границата на страната, която е външна граница на
Европейския съюз и предмета на престъплението е в особено големи размери
– не декларирал пренасЯ.та от него валута от 14 000 000.00 /четиринадесет
милиона/ украински гривни, с обща левова равностойност 705 092.00
6
/седемстотин и пет хиляди деветдесет и два лева / лева.

II. по отношение на Ф. Б. /F. B./- т.г., роден на 01.04.1961г. персонален
номер 15637999122, се определят следните наказания:
- за престъплението по чл. 242 ал. 1 б. „д“ вр. чл. 26 ал. 1 от НК
наказанието се определя при условията на чл. 55 ал. 1 т. 1 и ал. 2 НК- ДВЕ
ГОДИНИ И 6 МЕСЕЦА „Лишаване от свобода” и „ГЛОБА“ в размер на
10 000 (десет хиляди) лева.
- за престъплението по чл. 251 ал. 1 от НК наказанието се определя
при условията на чл. 54 ал. 1 НК- ДВЕ ГОДИНИ „Лишаване от свобода”
На основание чл. 23 ал.1 и 3 от НК се определя едно общо наказание-
най- тежкото от определените по- горе, а именно- ДВЕ ГОДИНИ И 6
МЕСЕЦА „Лишаване от свобода”, към което се присъединява изцяло
наказанието „ГЛОБА“ в размер на 10 000 (десет хиляди) лева.
На основание чл. 66 ал.1 от НК наказанието „Лишаване от свобода“ за
срок от 2 години и 6 месеца се отлага за срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ И 6
МЕСЕЦА.

На основание чл. 59 ал. 2 вр. ал. 1 НК по отношение на Ф. Б. /F. B./- т.г.,
роден на 01.04.1961г. персонален номер 15637999122 се зачита времето, през
което лицето е било задържано- от 11.12.2022 год. (съгласно Заповед по реда
на ЗМВР), от 12.12.2022 год.- съгласно Постановление на Окръжна
прокуратура- Русе по чл. 64 ал.2 от НПК, и от 13.12.2022 год.- съгласно
Определение от 13.12.2022г. по ЧНД № 834/2022 год. по описа на Окръжен
съд – Русе) - до произнасянето на съда по настоящото производство.

IV. Направените разноски в хода на досъдебното производство в размер
на общо на 177.15 лв. – за експертизи, следва да се заплатят от обвиняемия Ф.
Б. /F. B./ по сметка на ТД „Митница“ – Русе.

V. Веществените доказателства:
1. На основание чл. 242, ал. 7 от НК предметът на контрабандата се отнема в полза на
7
Държавата: Соларен инвертор MAX VM 5000 – 2 броя, Соларен инвертор SOLARIX 3MP60
- 7 броя, Соларен инвертор MAX VM 3000 - 27 броя, Бензинов генератор AKSAAAP8000 E
- 2 броя, Бензинов генератор AKSAAAP5500- 1 брой, Бензинов генератор KAMA KGL
3500 CG - 1 брой, Бензинов генератор GUCBIR GJB7500 E – 2 броя, Бензинов генератор
GUCBIR GJB9500 E – 1 брой, Бензинов генератор ISBIR KGE 3500 E - 10 броя, Бензинов
генератор ATTLAS MP3300– 1 брой, Бензинов генератор CONDERE LTB 8500 – 1 брой,
Бензинов генератор PALMERA PA 350 JM – 1 брой, Лед крушки- 1140 броя /19 кашона по
80 броя/– на съхранение в Митница – Русе.

2. Пари- 14 000 000.00 /четиринадесет милиона/ украински гривни, с обща левова
равностойност 705 092.00 /седемстотин и пет хиляди деветдесет и два лева / лева се връщат
на лицето, което ги е предало - Ф. Б. /F. B./- т.г., роден на 01.04.1961г. персонален номер
15637999122- на съхранение в Митница – Русе.



VІ. С настоящото споразумение страните приемат, че от деянието няма
причинени имуществени вреди и се уреждат всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на Ф. Б. /F. B./- т.г., роден на 01.04.1961г.
персонален номер 15637999122 по отношение на описаните по- горе
престъпления.
След одобряване на настоящото споразумение от Русенски окръжен съд,
същото има последиците на влязла в сила присъда.


ЗАМ. ОКРЪЖЕН ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Я. И.) (адв. К. С.)


Споразумението ми беше преведено подробно и по начин, който
напълно разбирам, от преводач от български на турски език – Ю. К..


ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(Ю. К.) (Ф. Б.)
8


ПРОКУРОРЪТ: Нямам какво да добавя. Моля да одобрите постигнатото
споразумение.
Адв.С.: Нямам какво да добавя. Моля да одобрите постигнатото
споразумение.
Обв. Ф. Б. /F. B. (чрез преводача): Нямам какво да добавя. Моля да
одобрите постигнатото споразумение.

СЪДЪТ, след като се запозна с текста на днес представеното
споразумение, както и изявленията на страните в днешното съдебно
заседание, а също и материалите по досъдебно производство БП - пр.
преписка № 4945/2022 г. по описа на Окръжна прокуратура – гр. Русе (БП №
80/2022г. по описа на ТД“Митница“ – Русе), намира, че днес представеното
споразумение следва да бъде одобрено. В последната насока, съдът в
настоящия си състав съобрази, че деянията на обвиняемото лице Ф. Б. /F. B.
не спада сред визираните в процесуалната разпоредба на чл. 381, ал. 2 от НПК
деяния, за които постигането на споразумение е недопустимо, че
споразумението е изготвено в предписаната от закона форма и има
изискуемото по закона съдържание, което не противоречи на закона и морала,
както и че с деянията не са причинени имуществени вреди подлежащи на
възстановяване.
С оглед на така изложеното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24 ал. 3 от
НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА споразумението за решаване на наказателното
производство, постигнато между Я. И. – Зам. окръжен прокурор при Окръжна
прокуратура– Русе и адв. К. С. - адвокат при АК - гр. Русе, в качеството му на
служебен защитник на обвиняемото лице Ф. Б. /F. B. по наказателно
производство БП - пр. преписка № 4945/2022 г. по описа на Окръжна
прокуратура – гр. Русе (БП № 80/2022г. по описа на ТД“Митница“ – Русе).

9
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 НПК наказателното
производство по НОХД № 842/2022 г. по описа на Окръжен съд - Русе.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение взета по отношение на обвиняемия
Ф. Б. /F. B., т. г., роден на ******г. персонален номер *9*****, роден на *****
г. в гр.П./P., обл. Е., Р. Т., паспорт № ******, изд. на ******г. в Б./B., И., Т.,
валиден до ***** г., с адрес- Р. Т., гр.И., махала С. п./S. P., бул. Ч./C., ул. Б./B.,
апартамент И./I.№ **/**.

Определението в частта за одобряване на настоящото споразумение за
решаване на наказателното производство не подлежи на обжалване и
протестиране, а в частта досежно произнасянето по мярката за неотклонение
подлежи на обжалване и протестиране в седемдневен срок от днес пред
ВТАС.

На днес явилия се преводач Ю. К. на основание чл. 25, ал. 1, вр. чл. 20
от Наредба № Н-1 от 16.05.2014 г. за съдебните преводачи, съдът определя
възнаграждение в размер на 50 лева, платими от бюджета на съда.

Обв. Ф. Б. /F. B. (чрез преводача): Не желая писмен превод на протокола
от съдебно заседание и инкорпорираното в него споразумение


Заседанието приключи в 14.25 часа.
Протоколът се изготви на 15.12.2022 година.

Съдия при Окръжен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
10