Споразумение по дело №553/2019 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 25
Дата: 21 октомври 2019 г. (в сила от 21 октомври 2019 г.)
Съдия: Филип Филипов
Дело: 20195600200553
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 октомври 2019 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

гр. Хасково, 21.10.2019 година

 

Хасковският окръжен съд в публично съдебно заседание, проведено на двадесет и първи октомври през две хиляди и деветнадесета година, в състав:

 

                                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ: ФИЛИП ФИЛИПОВ

    

при участието на секретаря Р. К.

и прокурора Делчо Лавчев

сложи за разглеждане НОХД № 553 по описа за 2019 година

докладваното от ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

На именното повикване в 14:50 часа се явиха:

 

          Производството е по реда на чл. 381 и сл. от НПК.

                    За ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – Хасково се явява прокурорът Делчо Лавчев.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т., се явява лично, доведен от органите на ОЗ „Охрана“ – Хасково и с адв. П.К.К., редовно упълномощена.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П., се явява лично и с адв. М.Г.Р., редовно упълномощена.

                    В съдебната зала се явява преводачът А.В.Д..

ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/:  Владея гръцки език и се разбирам с преводача.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/:  Владея гръцки език и се разбирам с преводача.

 Съдът, като взе предвид, че двамата обвиняеми са ***, а не са български граждани, намира, че следва да им бъде назначен преводач в лицето на явилата се такава А.В.Д., която да извърши превод на всички съдопроизводствени действия в настоящото производство от български език на *** и обратно, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА на обвиняемите П.Я.Т. и Д.Й.П. преводач в лицето на А.В.Д., която да извърши превод от български език на *** и обратно на всички съдопроизводствени действия по настоящото наказателно производство.

Пристъпи се към снемане самоличността на преводача:

А.В.Д. – родена на *** г. ***, живуща ***, ***, ***, неосъждана, с висше образование, ***, ***, ЕГН **********, без родство със страните по делото. Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ А.В.Д.: Владея български и гръцки език писмено и говоримо и мога да извърша превода. Известна ми е наказателната отговорност, която нося за даване на неверен превод. В състояние съм да извърша точен и верен превод. Влязох в контакт с обвиняемите.

ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т.  Д.Й.П. /чрез преводача/: Влязох във връзка с преводача. Разбирам се добре с нея. Не възразявам днес присъстващия преводач да извърши превод по делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Влязох във връзка с преводача. Разбирам се добре с нея. Не възразявам днес присъстващия преводач да извърши превод по делото.

                    По хода на делото:

ПРОКУРОРЪТ: Ход на делото.

АДВ. К.: Да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Да се гледа делото.

АДВ. Р.: Ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П./чрез преводача/: Да се гледа делото.

След изслушване становищата на страните, съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

          ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

          На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, съдът пристъпи към снемане самоличността на обвиняемия чрез преводача:

                    Обвиняемия П.Я.Т.   /P.G. T./ - роден на *** ***, ***, ***, ***, живущ ***, ***, женен, неосъждан, със средно образование, работи ***.

Обвиняемия Д.Й.П. /D.  J.  P./ -  роден на *** ***, ***, **, ***, женен,  неосъждан, със средно образование - лицей, ***, живущ в ***, ***, ***, ***, ***.

На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения против състава на съда, прокурора, защитника и секретаря.

                    ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи против състава на съда, защитника и секретаря.

                    АДВ. К.: Нямам искания за отводи против състава на съда, прокурора и секретаря.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи.      

АДВ. Р.: Нямам искания за отводи против състава на съда, прокурора и секретаря.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи.      

                    На основание чл. 274, ал. 2 от НПК, съдът разясни на обвиняемите  правата им, предвидени в НПК.

АДВ. К.: Разяснени са правата на подзащитния ми.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес.

АДВ. Р.: Разяснени са правата на подзащитния ми.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес.

На основание чл. 395а и сл. от НПК съдът ЗАПОЗНА обвиняемите с правото им да поискат превод на постановения от съда съдебен акт, както и на други документи, съдържащи се по делото, които имат значение за тяхната защита, както и с възможността да се откажат от това право. Разясни се и възможността да направят възражение срещу точността на извършения превод във всяко положение на делото.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми разяснихте. Не желая да получа писмен превод на актовете на съда.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми разяснихте. Не желая да получа писмен превод на актовете на съда.

                    ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин председател, поддържаме споразумението така, както е депозирано и сключено със защитниците на обвиняемите. Считам, че същото не противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде вписано в съдържанието на протокола от днешното съдебно заседание и одобрено от съда.

                    АДВ. К.: Уважаеми господин председател, постигнали сме споразумение, поддържаме го и моля да бъде одобрено.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Запознат съм със съдържанието на споразумението,  поддържам го и моля то да бъде вписано в протокола от съдебното заседание и одобрено от съда. 

АДВ. Р.: Уважаеми господин съдия, поддържам споразумението така, както е подписано от прокурора, от мен в качеството ми на защитник на обвиняемия П. и от самия обвиняем. Моля след като го впишете в протокола от съдебно заседание то да бъде одобрено от съда.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Запознат съм със съдържанието на споразумението,  поддържам го и моля то да бъде прието. 

Съдът намира, че на основание чл. 382, ал. 4 от НПК, обвиняемите следва да отговорят на въпросите: разбират ли обвинението, признават ли се за виновни, разбират ли последиците от споразумението, съгласни ли са с тях, сами, лично и доброволно ли са подписали споразумението, като им разясни, че ако споразумението бъде одобрено от съда, същото има значението на влязла в сила присъда, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, обвиняемите да отговорят на посочените въпроси:   

ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Наясно съм, че споразумението има значението на влязла в сила присъда.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Наясно съм, че споразумението има значението на влязла в сила присъда.

Преди произнасяне по внесеното споразумение, съдът се оттегля на съвещание.

След съвещание по така депозираното споразумение на основание чл. 382, ал. 5 от НПК съдът следва да предложи промени на страните, които да бъдат обсъдени, изразяващи се в следното: доколкото в депозираното споразумение е видно, че повдигнатото на обвиняемия П.Я.Т. обвинение, за което се иска споразумението да бъде одобрено е за престъпление, сочено като извършеното от него с още едно лице – М. С.Д., последният като извършител, то предвид решението на съда на ЕС № 5/2019 г., следва изрично в диспозитива на споразумението за този обвиняем да се посочи, че съучастникът М. С. Д. – извършител, който не е страна по споразумението, се води отделно наказателно производство – т.е настоящото което не е приключило и вината му към момента не е установена в съответствие със закона. Освен това по отношение на част от веществените доказателства и конкретно паричната сума в общ размер на 1000 евро и 10 лева, които страните са се споразумели да бъдат върнати на П.Я.Т., доколкото може да се приеме, че въпросната сума с оглед настъпилите изменения в НК в ДВ брой 7/2019 г. на чл. 53 ал. 2 б.“б“от НК , подлежат на отнемане като пряка облага от престъплението а ако липсват или са отчуждени, се присъжда тяхната равностойност, то съдът намира, че произнасянето по отношение на въпросните парични средства със споразумението е преждевременно и следва да отпадне , а същите останат по делото, доколкото за този обвиняем се касае за обвинение в съучастие с друго лице за което наказателното производство не е приключило и въпросът за тази сума, се реши при окончателното решаване на цялото наказателно производство, от съответния орган, поради което и на осн. чл. 382, ал. 5 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

ПРЕДЛАГА на страните промени в споразумението изразяващи се в следното: В диспозитива на споразумението за обвиняемия П.Я.Т., да се посочи, че за  съучастникът М.С. Д. – извършител, който не е страна по споразумението, се води отделно наказателно производство – настоящото  което не е приключило и вината му към момента не е установена в съответствие със закона. От споразумението да отпадне произнасянето за  част от веществените доказателства- конкретно сумата в общ размер на 1000 евро и 10 лева, които страните са се споразумели да бъдат върнати на П.Я.Т., като въпросът за нея се реши при окончателното решаване на цялото наказателно производство

 ПРОКУРОРЪТ: Съгласен съм с предложените промени. Моля да бъде вписан в съдебния протокол окончателния вариант на споразумението. По отношение на мобилните телефони, заявявам, че не са ни нужни за наказателното производство, тъй като са подробно изследвани.

АДВ. К.: Съгласни сме с предложените промени.

ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Съгласен съм с предложените промени.

АДВ. Р.: Съгласни съм с предложените промени.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П. /чрез преводача/: Съгласен съм с предложените промени.

След изслушване становището на страните, съдът намира, че следва да бъде вписано съдържанието на окончателното споразумение, ведно с предложените от съда промени, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

 

                    На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение за прекратяване на наказателното производство, постигнато на 11.10.2019г. в гр. Хасково,  на  основание чл. 381 от НПК между нас подписаните: Делчо Стоянов Лавчев – зам. окръжен прокурор на Окръжна прокуратура - гр. Хасково от една страна, и от друга,  адвокат П.К.К. ***, като защитник на обвиняемия П.Я.  Т., и адв. М.Г.Р. *** като защитник на обвиняемия Д.Й.П. за решаване на Досъдебно производство № 136/2019г. по описа на Свиленград по отношение на обвиняемите П.Я.Т. и Д.Й.П., като страните са съгласни,

 

ОТНОСНО СЛЕДНОТО:

 

1. Обвиняемия П.Я.Т.   /P. G. T./ - роден на *** ***, ***, ***, ***, живущ ***, ***, женен, неосъждан, със средно образование, работи ***, Е ВИНОВЕН в това, че: 

На 28.03.2019г. в град Любимец, обл. Хасково като подбудител и помагач в съучастие с М.С. Д. като извършител (за когото настоящото наказателно производство не  е приключило и вината му не е установена в съответствие със закона), без надлежно разрешително разпространили (чрез продажба на Д.Й.П.), високорисково наркотично вещество а именно - „марихуана” (“коноп”, “канабис”), с нетно тегло 501,30 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент тетрахидроканабинол  от 8,2 % (тегловни процента), на стойност 3007,80 лева.- престъпление по чл. 354а, ал. 1, изр. 1 , вр. чл. 20 ал. 3 и ал. 4  НК;.

За извършеното престъпление на обвиняемия П.Я.  Т. , на основание чл. 354а, ал. 1, изр. 1, вр. чл. 20 ал. 3 и ал. 4   и чл. 55, ал.1, т. 1 от НК  се определят:

Наказание "лишаване от свобода" за срок от 1 / една/ година, изпълнението на което на основание чл.66 ал. 1 от НК се отлага с изпитателен срок от 3 /три/ години;, и

Наказание „Глоба“ в размер на 5000 /пет хиляди/ лева.

2. Обвиняемия Д.Й.П. /D.  J.  P./ -  роден на *** ***, ***, ***, ***, женен,  неосъждан, със средно образование - лицей, ***, живущ ***, Е ВИНОВЕН в това, че: 

На  28.03.2019г.  в град Любимец, обл. Хасково без надлежно разрешително придобил (като го купил) и държал високорисково наркотично вещество, а именно -  „марихуана” (“коноп”, “канабис”), с нетно тегло 501,30 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент тетрахидроканабинол  от 8,2 % (тегловни процента), на стойност 3007,80 лева.- престъпление по  чл. 354а, ал. 3,  т. 1 НК.

За извършеното престъпление на обвиняемия Д.Й.П., на основание чл. 354а, ал. 3,  т. 1 и чл. 55, ал.1, т. 1 от НК се определят:

Наказание "лишаване от свобода" за срок от 10 / десет / месеца, изпълнението на което на основание чл. 66 ал. 1 от НК се отлага с изпитателен срок от 3 /три/ години;, и

Наказание „Глоба“ в размер на 2000 /две хиляди/ лева.

2. Веществените доказателства по делото, които не са необходими за нуждите на наказателното производство, а именно: мобилен телефон марка „Nokia“ модел 100 с имей: **** с  поставена в него СИМ карта  на мобилен оператор  „ Виваком „ с № ***; и мобилен телефон марка „Nokia“ модел 2680s-2 с имей :*** с поставена в него СИМ карта на мобилен оператор „Vodafone“ с № ***; - да се върнат на П.Я.  Т..

- Съдържащата се в 1 бр. бял плик с надпис на него  Д.  Й.  П. парична сума в размер на  175 евро представляващи:

1  банкнота с номинал от 50 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 50 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 20 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 20 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 10 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 10 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 10 евро със сериен номер : ***;1  банкнота с номинал от 5 евро със сериен номер :  ***; както и мобилен телефон марка „MLSiQTalk“ модел : iQ1511 с имей 1 : *** и имей  2: ***  с поставена в него СИМ карта :***- да се върнат на Д.  Й.  П..

3. С престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване или обезпечаване.

4. На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, от направените по делото разноски в размер на 167.33 лева ( сто шестдесет и седем лева и тридесет и три  стотинки) за изготвяне на физико химическа експертиза:

 На обв. П.Я.  Т. се възлага сумата от 55,78 лева ( петдесет и пет лева и седемдесет и осем стотинки), която сума същия ще заплати по  сметка на ОД на МВР – Хасково – РПУ - Свиленград.

На обв. Д.  Й.  П. се възлага сумата от 55,78 лева ( петдесет и пет лева и седемдесет и осем стотинки), която сума същия ще заплати по  сметка на ОД на МВР – Хасково – РПУ - Свиленград.

С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с  чл. 381 от НПК.

На обвиняемите  П.Я.  Т. и Д.  Й.  П., чрез преводача от български език на гръцки и обратно А.В.Д., предупредена за отговорността по чл.290 ал.2 от НК, за неверен превод, им бе прочетено и преведено настоящето споразумение и декларация, беше разяснен и смисъла на настоящото споразумение, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда и същите декларираха, че са съгласни със споразумението и се отказват от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

                    ЗАМ. ОКРЪЖЕН ПРОКУРОР:..........................                    

                                                                     /Делчо Лавчев /  

 

ОБВИНЯЕМ: ............................        ЗАЩИТНИК: ...........................

 / П.Я.  Т.  /                    / П.К.  /

 

ОБВИНЯЕМ: ....................                ЗАЩИТНИК: ................

./ Д.  Й.  П. /                   / М.Р. /

                                                 

ПРЕВОДАЧ:..............................

(А.В.Д.)

 

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Подписаният П.Я.  Т., със снета по-горе самоличност декларирам, че: се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм с настоящето споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия,  и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.

                   

 

ПРЕВОДАЧ:....................                           ОБВИНЯЕМ:.......................                           

(А.В.Д.)            (П.Я.  Т.)

 

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Подписаният Д.  Й.  П., със снета по-горе самоличност декларирам, че: се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм с настоящето споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия,  и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.         

         

 

ПРЕВОДАЧ:....................                           ОБВИНЯЕМ:.......................                          

(А.В.Д.)             (Д.  Й.  П.)

 

 

Настоящото споразумение и декларация  се преведоха  от български на гръцки език и обратно на обвиняемите П.Я.  Т.   и Д.  Й.  П. от преводача А.В.Д., предупредена за отговорността  по чл. 290, ал.2 от НК.

 

 

 

ПРЕВОДАЧ:..............................

(А.В.Д.)

 

ПРОКУРОРЪТ: Моля да бъде одобрено така постигнатото споразумение.

АДВ. К.: Считам, че вписаното в съдебния протокол споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да бъде одобрено.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ П.Я.Т. /чрез преводача/: Да се приеме споразумението.

АДВ. Р.: Считам, че вписаното в съдебния протокол споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да бъде одобрено.

ОБВИНЯЕМИЯТ Д.Й.П./чрез преводача/: Да се приеме споразумението.

След изслушване становищата на страните, съдът намира, че така постигнатото и вписано в протокола от днешното съдебно заседание окончателно споразумение не противоречи на закона и морала, поради което следва на основание чл. 382, ал. 7 от НПК да бъде одобрено, а наказателното производство на основание чл. 24, ал. 3 от НПК прекратено.

 Водим от горното, съдът     

 

О П Р Е Д Е Л И: № 25

 

На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, ОДОБРЯВА окончателното споразумение за прекратяване на наказателното производство, постигнато на 11.10.2019г. в гр.Хасково на  осн. чл. 381 от НПК между Делчо Стоянов Лавчев – зам. окръжен прокурор на Окръжна прокуратура - гр. Хасково от една страна, от друга,  адвокат П.К.К. ***, защитник на обвиняемия П.Я.Т., адв. М.Г.Р. ***, защитник на обвиняемия Д.Й.П. за решаване на Д.П. № 136/2019г. по описа на РУ – МВР Свиленград по отношение на тези обвиняеми, ведно с предложените от съда промени за които страните изразиха съгласие, съгласно което:

 

Обвиняемият П.Я.Т.   /P. G.T./ - роден на ***г***, ***, ***, ***, живущ ***, ***, женен, неосъждан, със средно образование, работещ, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 28.03.2019 г.  в град Любимец, обл. Хасково като подбудител и помагач в съучастие с М. С.Д. като извършител (за когото – последния настоящото наказателно производство не е приключило и вината му не е установена в съответствие със закона), без надлежно разрешително разпространили (чрез продажба на Д.Й.П.), високорисково наркотично вещество а именно -  „марихуана” (“коноп”, “канабис”), с нетно тегло 501,30 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент тетрахидроканабинол  от 8,2 % (тегловни процента), на стойност 3007,80 лева, поради което и на основание чл. 354а ал.1 изр. 1, вр. чл.20 ал.3 и ал. 4 и чл.55 ал.1 т.1 от НК МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание "лишаване от свобода" за срок от 1 / една/ година, чието изпълнение на основание чл. 66, ал.1 от НК се ОТЛАГА с изпитателен срок от 3 /три/ години, и наказание „глоба“ в размер на 5000 /пет хиляди/ лева.

 

Обвиняемият Д.Й.П. /D.  J.  P./ -  роден на *** ***, ***, ***, ***, женен,  неосъждан, със средно образование, работещ, живущ ***, ***, ***, се признава за ВИНОВЕН в това, че на  28.03.2019 г.  в град Любимец, обл. Хасково, без надлежно разрешително придобил (като го купил) и държал високорисково наркотично вещество, а именно -  „марихуана” (“коноп”, “канабис”), с нетно тегло 501,30 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент тетрахидроканабинол  от 8,2 % (тегловни процента), на стойност 3007,80 лева, поради което и на основание чл. 354а ал.3 т.1 и чл.55 ал.1 т.1 от НК МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание „лишаване от свобода“ за срок от 10 /десет/ месеца, чието изпълнение на основание чл. 66 ал. 1 от НК се ОТЛАГА за срок от 3 /три/ години, и наказание „глоба“ в размер на 2000 /две хиляди/ лева.

Веществените доказателства, които не са необходими за нуждите на наказателното производство, а именно: мобилен телефон марка „Nokia“ модел 100 с имей: *** с поставена в него СИМ карта на мобилен оператор „Виваком“ с № ***; и мобилен телефон марка „Nokia“ модел 2680s-2 с имей: *** с поставена в него СИМ карта на мобилен оператор „Vodafone“ с № ***; - ДА СЕ ВЪРНАТ на обвиняемия П.Я.Т..

Съдържащата се в 1 бр. бял плик с надпис на него Д.  Й.П. парична сума в размер на 175 евро, представляващи: 1 банкнота с номинал от 50 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 50 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 20 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 20 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 10 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 10 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 10 евро със сериен номер: ***;1 банкнота с номинал от 5 евро със сериен номер:  ***; мобилен телефон марка „MLSiQTalk“ модел: iQ1511 с имей 1: *** и имей 2: *** с поставена в него СИМ карта: *** - ДА СЕ ВЪРНАТ на обвиняемия Д.  Й.  П..

На основание чл.189 ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА обвиняемите П.Я.Т. и Д.  Й.  П. – двамата със снета по делото самоличност, да заплатят в полза на Държавата, по сметка на ОД на МВР – Хасково - РУП - Свиленград, сумата от по 55,78 лева (петдесет и пет лева и седемдесет и осем стотинки) всеки един от тях, представляваща съответната им част от направените в досъдебното производство разноски, за физико-химическа експертиза.

                    На осн. чл.24 ал.3 от НПК ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 553/2018 година по описа на Окръжен съд – Хасково.

                    ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.   

                

          Досъдебното производство № 136/2019 г. по описа на РУП – МВР – Свиленград,  ДА ВЪРНЕ на ОП – Хасково за произнасяне по отношение на обвиняемия  Сотиров Димов, за когото наказателното производството към момента не е приключило.

 

Предвид одобреното споразумение и наложените на обвиняемите наказания, които не са ефективно „лишаване от свобода“,  а изпълнението на това наказание е отложено, следва да им бъдат отменени и мерките за неотклонение и за процесуална принуда взети по ДП № 136/2019 г. по описа на РУП – Свиленград, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОТМЕНЯ взетите по отношение на обвиняемия Д.Й.П., мярка за неотклонение „гаранция в пари“ в размер на 4000 лева, и мярката за процесуална принуда по чл. 68 от НПК – „забрана за напускане пределите на Република България, взети по ДП № 136/2019 г. по описа на РУП - Свиленград.

ОТМЕНЯ взетите по отношение на обвиняемия П.Я.  Т., мярка за неотклонение „задържане под стража“, и мярката за процесуална принуда по чл. 68 от НПК – „забрана за напускане пределите на Република България“, взети по ДП № 136/2019 г. по описа на РУП – Свиленград.

Задържаният обвиняем П.Я.  Т. ДА СЕ ОСВОБОДИ на основание чл. 309 от НПК в съдебната зала.

Определението за мерките подлежи на обжалване и протест пред ПАС в 7-дневен срок от днес, по реда на глава XXII от НПК.

ДА СЕ ИЗДАДАТ заверени преписи от протокола на страните, а на адв. К. и препис-извлечение от определението за мерките.

На преводача А.В.Д. ДА СЕ ИЗПЛАТИ  възнаграждение в размер 100 лева, платими от бюджета на съда, за извършения устен превод в съдебно заседание.

 

                    Заседанието приключи в 16:40 часа.

                    Протоколът се изготви в съдебно заседание.

 

 

                                                                     ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

                                                                                 Секретар: