Присъда по дело №915/2020 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 18
Дата: 16 март 2021 г. (в сила от 4 януари 2022 г.)
Съдия: Стоян Константинов Попов
Дело: 20203100200915
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 август 2020 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРИСЪДА
№ 18
гр. Варна , 16.03.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в публично заседание на шестнадесети март,
през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Стоян К. Попов
СъдебниПетя Димитрова Петкова
заседатели:Светла Неделчева
Каракостова
при участието на секретаря Нели С. Йовчева
и прокурора Антония Димитрова Иванова (ОП-Варна)
като разгледа докладваното от Стоян К. Попов Наказателно дело от общ
характер № 20203100200915 по описа за 2020 година
ПРИСЪДИ:
ПРИЗНАВА ПОДСЪДИМИЯ Р. Е. М., роден на 29.09.1967 год. в с. Добромир,
обл. Бургас, живущ в гр. Белослав, обл. Варна, българин, с българско гражданство,
женен, неосъждан, със средно образование, работи, ЕГН **********.
ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
На 13.11.2018 г. в района на „Подгърбица в ЖП гара Варна - Запад, поради
немарливо изпълнение на занятие, представляващо източник на повишена опасност -
извършване на маневрена дейност на ЖП състав, като началник влак товарно
движение и ръководител маневра, е нарушил следните правила:
Чл. 33 от ЗБУТ; чл. 523 от НАРЕДБА № 13 от 30.12.2005 г. за осигуряване на
здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт; т. 46 от
Инструкция за безопасна работа на длъжностните лица от маневрените бригади
по време на извършване на маневрена дейност; чл. 5, ал. 1, чл. 6, чл. 37, ал. 2 т. 1,
чл. 41 т. 4, чл. 45, ал. 1 и чл. 51, ал. 6 от Инструкция за маневрист, началник влак,
товарно движение и маневрен стрелочник; чл. 422, ал. 3, т. 1, чл. 430, ал. 1 и чл. 499,
ал. 6 от Правила за движението на влаковете и маневрената работа в
Железопътния транспорт и причинил смъртта на Зия Ю. Ю., ЕГН хххххххххх,
1
поради което и на основание чл. 123 ал. 1 от НК и чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК му налага
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието за срок от
ТРИ ГОДИНИ.
ОСЪЖДА подс. Р. Е. М. да заплати направените по делото разноски в полза на
Държавата, от които 1077,62 лева по сметка на Окръжна прокуратура Варна и 378,00 лева
по бюджета на съдебната власт по сметка на Окръжен съд – Варна.
Присъдата може да се обжалва или протестира пред Апелативен съд гр. Варна в 15-
дневен срок от днес.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
2

Съдържание на мотивите Свали мотивите

МОТИВИ
към присъда по НОХД № 915 / 2020 г. по описа на ВОС, постановена на 26.03.2021
г.

На 20.08.2020 г. Варненска окръжна прокуратура е внесла във ВОС обвинителен акт
ПД № 63 / 2020 г., по който е образувано производство пред първа инстанция и с него е
повдигнато обвинение срещу Р. Е. М. , роден на 29.09.1967 г. в с. Добромир, обл.
Бургас, живущ в гр. Белослав, обл. Варна, българин, с българско гражданство, женен,
неосъждан, със средно образование, работи, ЕГН: ********** по
чл. 123 ал. 1 от НК, а имено за това, че на 13.11.2018 г. в района на „Подгърбица“ в
ЖП гара Варна - Запад, поради немарливо изпълнение на занятие, представляващо
източник на повишена опасност - извършване на маневрена дейност на ЖП състав,
като началник влак товарно движение и ръководител маневра, е нарушил следните
правила от:
ЗБУТ: чл. 33 „Всеки работещ е длъжен да се грижи за здравето и безопасността
си, както и за здравето и безопасността и на другите лица, пряко засегнати от
неговата дейност, в съответствие с квалификацията му и дадените от работодателя
инструкции. "
НАРЕДБА № 13 от 30.12.2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни
условия на труд в железопътния транспорт: чл. 523 „Ръководителят на маневрата,
осигурява личната безопасност на работниците, заети в маневрата“.
Инструкция за безопасна работа на длъжностните лица от маневрените бригади
по време на извършване на маневрена дейност:
т. 46 „Ръководителят на маневрата осигурява личната безопасност на
работниците, заети в маневрата“.
Инструкция за маневрист, началник влак, товарно движение и маневрен
стрелочник:
чл. 5, ал. 1 „ Маневриста/началника на влак товарно движение е длъжен: т. 4
Лично да организира и ръководи правилното и безопасно извършване на маневрената
работа в гарите и междугарията, като обръща особено внимание на отблъскването на
вагоните, спирането им, обръщането на стрелките и др“.
чл. 6 „При изпълнение на служебните си задължения маневриста/ началника на
влак товарно движение, трябва да бъде взискателен към подчинените си, да изисква от
тях точно изпълнение на правилниците, инструкциите, наредбите и други“.
чл. 37, ал. 2 „Маневриста/началника на влак товарно движение е длъжен:
т. 1 „да организира безопасното извършване на маневрената работа и осигурява
личната безопасност на работниците, заети в маневрата“.
чл. 41 При извършване на маневрата Маневриста/ началника на влак товарно
движение е длъжен:
1
т. 4 „да ръководи всички придвижвания на маневрения локомотив и работата на
маневрените стрелочници“.
чл. 45, ал. 1 „Маневриста/ началника на влак товарно движение е длъжен да се
намира на такова място, откъдето има най- добра видимост към маневрения състав, а
машинистът и стрелочниците от бригадата да виждат и възприемат най- добре
подаваните от него сигнали“.
чл. 51, ал. 6 „Маневриста/ началника на влак, товарно движение подава сигнал
за придвижване на маневрения състав само след като лично се убеди, че работниците,
които са прикачвани или откачвали вагоните, са излезли вън от коловоза“.
Правила за движението на влаковете и маневрената работа в Железопътния
транспорт:
чл. 422, ал. 3, т. 1 „Ръководителят на маневрата е длъжен: да организира
безопасно извършване на маневрената работа и осигурява личната безопасност на
работниците, заети с маневрата“.
чл. 430, ал. 1 „При извършване на маневра ръководителят на маневрата е
длъжен да се намира на такова място, откъдето има най-добра видимост към
маневрения състав, а машинистът и стрелочниците от бригадата да виждат и
възприемат най- добре подаваните от него сигнали“.
чл. 499, ал. 6 „Ръководителят на маневрата подава сигнал за придвижване на
маневрения състав само след като лично се убеди, че работниците, които са прикачвали
или откачвали вагоните, са излезли вън от коловоза“ и допуснал причиняването на
смъртта на З. Ю. Ю., ЕГН: *********
Представителят на ВОП в хода по същество поддържа повдигнатото спрямо
подсъдимия обвинение. Счита, че извършеното от същия деяние се доказва по
несъмнен начин от събраните в хода на досъдебното и съдебно производство
доказателства. Изразява становище за налагане на наказание лишаване от свобода, под
предвидения в закона минимален размер. Предлага, с оглед личността на подсъдимия,
определеното наказание да се отложи с минимален изпитателен срок.
Частният обвинител, изразява съгласие с констатациите по фактите и правото с
представителя на държавното обвинение. Придържа се към наведените от прокурора
аргументи и свързаните с тях искания.
Защитникът на подсъдимия, адв. Д. изразява становище, че наличните
доказателства не са достатъчни да обосноват безспорен извод, че подс. М. има вина за
настъпване смъртта на пострадалия Ю.. Оспорва заключенията на ВЛ по приетите по
делото експертизи. Счита, че подзащитния му не е извършил визираните в диспозитива
на обвинителния акт нарушения, още по-малко имал възможност да предвиди или да
осуети по някакъв начин настъпването на вредоносния резултат. Определя деянието
като случайно и това е в основата да пледира за оправдаване на подс. М. по
възведеното обвинение.
Подсъдимият М. дава подробни обяснения пред съда, като излага версия за
случилото се, различна от приетата от прокурора. Счита, че неговото поведение като
началник влак не е причина за смъртта на пострадалия. Сочи, че добросъвестно е
изложил възприетото от него за ситуацията и съжалява за настъпилата смърт на
2
пострадалия Ю..
От събраните по делото доказателства, преценени поотделно и в съвкупност
съдът прие за установено следната фактическа обстановка:
Пострадалият З. Ю. Ю. бил в трудови правоотношения с „Поделение товарни
превози Г.Оряховица“. Назначен бил с трудов договор от 24.09.1990 г. С допълнително
споразумение № 1328 / 03.06.2014 г. бил назначен на длъжност „стрелочник, маневрен“
в гара Варна, звено Експлоатация, към Бизнес център - Варна, при Поделение за
товарни превози - Г.Оряховица.
Длъжностната характеристика за длъжността „стрелочник, маневрен“ му била
връчена на 03.06.2014 г., като той се запознал с последната, което е удостоверено с
полагане на подпис. Там били описани подробно трудовите му задълженията и
съгласно нея, те били следните:
Извършва маневра под прякото ръководство на ръководителя на маневрата при
строго спазване на всички правилници и наредби за безопасна работа, прикачва и
откачва вагони, обръща стрелки, спира вагони, изпробва предварително, преди
задържане на отблъснатите вагони изправността на ръчните спирачки,длъжен е
правилно да си служи с дървените клинове и със спирателните обувки за недопускане
на удари с вагоните, водещи до повреди на самите вагоните и товарите,следи за
откриването на дистанции, оставя групите вагони по-коловозите осигурени от
самопридвижване чрез дървени клинове и спирателни обувки, длъжен е правилно да
възприема и изпълнява дадените от началник влак /маневрист/ сигнали и да ги предава
точно и ясно към останалите участници в маневрата,в края на работния ден се грижи за
прибирането на свободните спирателни обувки и дървени клинове на определените за
целта места, изпълнява всички разпореждания на началник влак /маневрист/ при
извършване на маневрата,грижи се за почистването, смазването и поддържането в
изправност на поверените му стрелки, обръща стрелките по указание на ръководителя
на маневрата в пунктовете, където няма лостови стрелочници, оглежда маневрените
райони за нарушен габарит и докладва на началник влак /маневрист/, длъжен е да
спазва трудовата дисциплина, установения ред и изискванията на нормативните актове
по безопасност на труда и противопожарната охрана,спазва специализацията на
коловозите в гарата, опазва товарите от повреди, посегателства и пожари,при
постъпване на работа се явява на инструктаж бодър, трезв, отпочинал и неупотребил
упойващи средства и се запознава с плана за работа,изпълнява и други допълнителни
задачи, поставени му от ръководител движение, р-л смяна, PTE във времето, когато не
се извършва маневра,грижи се за чистотата на работното си място, битовите
помещения, както и района на участъка, оказва пълно съдействие, включително и чрез
представяне на информация, документация и справки на длъжностните липа от звено
„вътрешна сигурност“, след предоставяне от тяхна страна на служебна карта по
образец, изпълнява и други конкретно възложени задачи свързани с длъжността.
Подс. Р.Е.ов М. бил в трудово правоотношение с БДЖ от 32 години. Бил
назначен на длъжност „началник влак товарно движение“ в БДЖ - Товарни превози,
Бизнес център - Варна, управление Г.Оряховица. Съгласно длъжностна
характеристика, връчена на лицето на 26.05.2014 г. последният имал следните основни
трудови задължения:
Да организира и ръководи маневрената дейност в района на действие, като
отговаря за сигурността на движението на влаковете и маневрената дейност и
3
изпълнението на сменния план, плана за маневра обр. 11-39 и ПКВ, отговаря за
приемането, придвижването и предаването на влаковите състави за и от гарите, които
обслужва, като следи за изправността в техническо и търговско отношение, оглежда
маневрения район за заетост на коловозите,организира и лично ръководи маневрената
работа на маневрената и локомотивна бригади, като дава разпореждания за
предстоящата работа, отговаря за правилното композиране и разкомпозиране на
влаковите състави, съгласно изготвения сменен план, план за маневра и ПКВ, подрежда
вагоните по направления, следи за правилното обръщане на стрелките и безопасното
преминаване на подвижния състав, както и за опазване на вагоните и товара в тях от
маневрени удари,контролира изпълнението на всички поставени задачи на
„стрелочник, маневрен“, обслужва прилежащите индустриални жп клонове в
гарите,връчва обр. ДП-14, на представителя на индустриалния клон при подаване на
вагони и приема с обр. ДП-14, обработените вагони в индустриалните жп клонове,
обслужвани по договор, извършва проби а, в и д при отвозване на влаковите състави,
издава ВП-11 или предава същите на ревизор вагони, измерва вагони на вагонен
кантар, отговаря за спирателните обувки и дървените клинове,спазва ЗЖТ и всички
наредби, инструкции, правилници и нормативни документи в системата на „БДЖ -
товарни превози“ ЕООД, „Холдинг БДЖ“ ЕАД и МТИТС, изпълнява допълнително
поставени задачи от длъжностните лица, на които е оперативно подчинен, при
производствена необходимост работи като „стрелочник, маневрен“, оказва пълно
съдействие, включително и чрез представяне на информация, документация и справки
на длъжностните лица от звено "вътрешна сигурност", след предоставяне от тяхна
страна на служебна карта по образец.
Св. Ю. Е. Ю. бил в трудово правоотношение с БДЖ от 1990 год. Бил назначен на
длъжност „помощник машинист“, а от 2012 г. бил назначен на длъжност „локомотивен
машинист“ към локомотивно депо Русе в БДЖ — Товарни превози, ЕП - Каспичан.
Длъжностната характеристика била връчена на лицето на 31.03.2014 г..
Св. Р. Х. Ф. бил в трудово правоотношение с БДЖ от 1986 г. Първоначално бил
назначен на длъжност „маневрен стрелочник“, но от 2000 г. бил назначен на длъжност
„началник влак товарно движение“ в БДЖ - Товарни превози, бизнес център - Варна,
управление Г.Оряховица.
На пострадалия З. Ю. Ю. били проведени следните видове инструктажи,
съгласно изискванията на Наредба № РД-07-2 / 16.12.2009 г. за условията и реда за
провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по
правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд:
- Начален инструктаж, на 11.10.1996 г., който бил документиран с подпис в
съответната Книга за начален инструктаж. Издадена му била Служебна бележка № 17/
11.10.1996 г.; Периодичен инструктаж, на 25.10.2018 г., който бил документиран с
подпис в съответната Книга за периодичен инструктаж; Ежедневен инструктаж, на
13.11.2018 г., който бил документиран с подпис в съответната Книга за ежедневен
инструктаж.
На 13.11.2018 г. св. Ю. Е. Ю. заедно с подс. Р. Е. М. и пострадалият З. Ю. Ю.
били дневна смяна, като изпълнявали трудовите си задължения в района на ж.п.гара -
Варна, товарен парк. Сутринта преди започване на работа им бил проведен ежедневния
инструктаж с разпределение на задачите и посочване на правилата за безопасност,
които следвало да бъдат спазвани.
4
Този ден трябвало локомотив № 55-127, обслужван от машинист св. Ю.Ю. да
вземе два вагона от вагоноремонтен цех. С цел извършване на маневрата маневрения
състав включвал следните служители: Д. П. М. - стрелочник, маневрен, З. Ю. Ю. -
стрелочник, маневрен и подс. Р. Е. М. - началник влак, товарно движение. След
закачане на вагоните към локомотива влака следвало да се придвижи към района на
голямата гърбица, където трябвало да се откачат двата вагона и да се пуснат по инерция
към 12-ти коловоз.
Теренът на това място бил с лек наклон посока 12-ти коловоз. По тази причина
след спиране на локомотива вагоните при преминаване на гърбицата били под
напрежение и нямало възможност да се разкачат, без да бъде даден лек тласък от
страна на локомотива към вагоните и да бъдат опрени буферите на локомотива и на
първия до него вагон. Д.М. отишъл на мястото, където трябвало да бъдат посрещнати
откачените вагони и на мястото на откачването на вагоните от локомотива останали
началник влака – подс. Р.М. и стрелочника маневрист -пострадалият З. Ю..
Началник влака подс. Р.М. разпоредил на пострадалия Ю. да влезе между
локомотива и първия вагон, за да извърши откачването на вагоните. Пострадалият Ю.
изпълнил разпореждането, влизайки от страната на началник влака между локомотива
и първи вагон. В този момент маневрата била в състояние на покой - локомотива
заедно с вагоните били спрели да се движат. За да бъде разкачен вагона от локомотива,
пострадалият Ю. трябвало да откачи винтовия спряг /купла/, с който той е закачен за
локомотива. Вагоните били закачени само с един спряг, откъм локомотива към куката
на вагоните. При манипулацията по разкачване стрелочникът бил обърнат с лице към
вагона, като разкачването се извършвало с две ръце. Пострадалият З. Ю. извикал на
машиниста св. Ю. да даде лек тласък с локомотива, за да може да откачи спряга и
машиниста дал лек тласък, като изпълнил подадената команда. При допиране на
буферите на локомотива и вагона, пострадалият Ю. трябвало да откачи спряга и да
излезе веднага от страната, от която е влязъл — от страната на началник влака.
Началник влака подс. Р.М. в този момент се намирал на разстояние 10-15 метра
/вагон и половина/ от мястото, на което се намирал пострадалият З. Ю., който трябвало
да разкачи вагоните от локомотива и съответно нямал пряка видимост към Ю..
Машинистът на локомотива св. Ю. след влизането на пострадалия Ю. между
локомотива и първия вагон също нямал видимост към него.
След подаване на тласъка от св. Ю., вагоните леко се задвижили по
надолнището, откачени от локомотива, като локомотива продължил движението си
след тях със скорост около 3-4 км/ч по наклона. След откачането на спряга
пострадалият Ю. не излязъл веднага от страната, от която е влязъл - между вагона и
локомотива и от която се намирал началник влака, а в рамките на този момент Ю.
предприел излизане, но тялото му попаднало между буферите на вагона и локомотива.
Движението на локомотива след направения тласък предизвикало сближаване с
вагоните, а това на свой ред предизвикало притискане на тялото на Ю. между двата
буфера. След като подс. М. видял, че вагоните са разкачени и се движат, а
стрелочникът не излиза, веднага подал сигнал „стоп“ на локомотивния машинист,
който спрял локомотива.
Отивайки да види къде е пострадалият Ю., подс. М. го намерил с лице към
земята, встрани до локомотива извън ж.п. релсите, от обратната страна на тази, от
която е трябвало да излезе. Незабавно подал сигнал на Спешна помощ, но
пристигналия на място екип медици само констатирал смъртта на З. Ю..
5
От заключението на изготвената по делото СМЕ се установява, че пострадалия З.
Ю. Ю. е получил следните наранявания:
Съчетана травма на тялото, изразяваща се в травма на главата и лицето- две
повърхностни разкъсно-контузни рани на главата, охлузвания и кръвонасядания по
лицето с отпадане на първи горен ляв зъб; гръдна травма - кръвонасядания и
разкъсвания по гръдната мускулатура, множествени счупвания на ребра, счупване на
гръдната кост, счупване с напълно прекъсване и разместване на гръбначния стълб на
ниво 10-ти гръден прешлен, наличие на кръв и въздух в гръдна кухина, разкъсване и
контуЗ. на белия дроб, кръвонасядане и отслояване на меките тъкани в долната част на
гърба и гърдите ожулване на кожата по задната повърхност на раменния пояс
двустранно; коремна травма - повърхностно разкъсване по капсулата на черния дроб,
кръвонасядане в мускулатурата в задния отдел на коремната кухина; травма на
крайници - ожулвания по кожата на левите лакът, бедро и подбедрица и десен глезен.
Болестни промени - морфологични белези за хипертонична болест,
генерализирана атеросклероза, артрозни промени на костно-ставния апарат на
гръбначния стълб, болестни промени в прикрепващия апарат на зъбите, оперативно
отстранен апендикс.
Причина за смъртта е гръдната травма, изразена с комплекс от несъвместими с
живота увреждания-разкъсване на бял дроб, прекъсване на гръбначен стълб,
множествени счупвания на ребра, събиране на кръв в гръдната кухина.
Посочените увреждания са били получени по механизмите на действие на
твърдите тъпи предмети чрез удар и притискане на тялото, основно в областта на
гръдния кош. Морфологията на нараняванията показват значителна сила и тежест на
механичното въздействие, което би могло да се получи при удар и/или притискане от
части на ж.п. машина. В подкрепа на това са и установените зацапвания по дрехите и
кожата в областта на нараняванията в откритите части. Наличните ожулвания в
границите на кръвонасяданията в раменния пояс лицето и крайниците показват, че в
механизма на получаване на уврежданията се включва и известно тангенциално
действие на травмиращите повърхности, т.е триене, усукване или приплъзване на
тялото.
Тежестта на травмата е била такава, че непосредствено след удара пострадалият
не би могъл да извърши активни самостоятелни движения, а темпът на настъпване на
смъртта е бил от порядъка на няколко минути.
Всички от посочените по-горе увреждания са с характеристика на прижизнени
имат еднаква давност.
Не се доказало наличие на алкохол в кръвта и урината на пострадалия.
От заключението на изготвената по делото СТЕ се установява механизма на
настъпване на настъпване на трудовата злополука описан по-горе. Като причини за
настъпване на злополуката експертизата посочва: 1. Неправилно организирана,
ръководена и контролирана маневра от началника на влака подс. Р. Е. М. ; 2.
Неправомерен опит за разкачване в движение на връзките /винтов спряг/ между
локомотив от товарен вагон при извършване на маневра; 3. Липса на визуален
/зрителен/ контакт между началник влака и стрелочника извършващ разкачването.
Установено е, че всички участници в инцидента притежавали документ за
6
правоспособност имащ отношение към извършваната от тях дейност, а именно:
-машиниста на локомотива св. Ю. Е. Ю. - Свидетелство за правоспособност №
11452. Обучен е от ЦПО БДЖ от 01.06.-08.08.2009 г., протокол № 9-512-
501/26.10.2009 г. Издадено на основание чл.7, ал.1, т.4 от Закона за железопътния
транспорт.
-стрелочник, маневрен З. Ю. Ю. - Свидетелство № 517/03.06.2014 г., за заемане
на длъжност „стрелочник, маневрен" в ТПТ „Горна Оряховица'*, Бизнес център
Варна.На свидетелството е отразено, че същият притежава и правоспособност за
„маневрен и лостови стрелочник" с издаден документ № 12496/26.10.1990 г.
-началник влака подс. Р. Е. М. - Свидетелство за правоспособност №17253 за
придобита правоспособност за началник влак. Обучен бил от ЦПО БДЖ от 10.11.2014-
31.01.2015 г., протокол №15-40-30/06.02.2015 г. Издадено се на основание чл.7, ал.1, т.4
от Закона за железопътния транспорт.
Съгласно заключението на експертизата дейността е регламентирана правно в
следните нормативни документи: -НАРЕДБА № 13 от 30.12.2005 г. за осигуряване на
здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт; ПРАВИЛА за
движението на влаковете и маневрената работа в Железопътния транспорт;
Инструкция за маневрист, началник влак, товарно движение и маневрен стрелочник;
Инструкция за безопасна работа на длъжностните лица от маневрените бригади по
време на извършване на маневрена дейност; Наредба № 56/14 февруари 2003 год. за
изискванията, условията и реда за обучение на кандидатите за придобиване или
признаване на правоспособност за длъжностите от железопътния транспорт и реда за
провеждане на изпитите на лицата от персонала, отговорен за безопасността на
превозите, а подс. М. и пострадалият Ю. били допуснали следните нарушения:
1/ подс. М. в качеството си на „началник влак товарно движение“ и ръководител
маневра е допуснал нарушение на:
-ЗБУТ - чл. 33 „Всеки работещ е длъжен да се грижи за здравето и безопасността
си, както и за здравето и безопасността и на другите лица, пряко засегнати от неговата
дейност, в съответствие с квалификацията му и дадените от работодателя инструкции“;
-НАРЕДБА № 13 от 30.12.2005 г, за осигуряване на здравословни и безопасни
условия на труд в железопътния транспорт: чл. 523 „Ръководителят на маневрата,
осигурява личната безопасност на работниците, заети в маневрата“;
- Инструкция за безопасна работа на длъжностните лица от маневрените бригади
по време на извършване на маневрена дейност: т. 46 „Ръководителят на маневрата
осигурява личната безопасност на работниците, заети в маневрата“;
- Инструкция за маневрист, началник влак, товарно движение и маневрен
стрелочник:
чл. 5, ал. 1 „Маневриста/ началника на влак товарно движение е длъжен: т. 4
Лично да организира и ръководи правилното и безопасно извършване на маневрената
работа в гарите и междугарията, като обръща особено внимание на отблъскването на
вагоните, спирането им, обръщането на стрелките и др.“
чл. 6 „При изпълнение на служебните си задължения маневриста/ началника на
7
влак товарно движение, трябва да бъде взискателен към подчинените си, да изисква от
тях точно изпълнение на правилниците, инструкциите, наредбите и други.“
чл. 37, ал. 2 „Маневриста/ началника на влак товарно движение е длъжен:
т. 1 да организира безопасното извършване на маневрената работа и осигурява
личната безопасност на работниците, заети в маневрата.“
чл. 41 „При извършване на маневрата Маневриста/ началника на влак товарно
движение е длъжен:
т. 4 да ръководи всички придвижвания на маневрения локомотив и работата на
маневрените стрелочници. "
чл. 45, ал. 1 „Маневриста/ началника на влак товарно движение е длъжен да се
намира на такова място, откъдето има най- добра видимост към маневрения състав, а
машинистът и стрелочниците от бригадата да виждат и възприемат най- добре
подаваните от него сигнали.“
чл. 51, ал. 6 „Маневриста/ началника на влак, товарно движение подава сигнал
за придвижване на маневрения състав само след като лично се убеди, че работниците,
които са прикачвали или откачвали вагоните, са излезли вън от коловоза.“
-Правила за движението на влаковете и маневрената работа в Железопътния
транспорт:
чл. 422, ал. 3, т. 1 „Ръководителят на маневрата е длъжен: да организира
безопасно извършване на маневрената работа и осигурява личната безопасност на
работниците, заети с маневрата.“
чл. 430, ал. 1 „При извършване на маневра ръководителят на маневрата е длъжен
да се намира на такова място, откъдето има най- добра видимост към маневрения
състав, а машинистът и стрелочниците от бригадата да виждат и възприемат най- добре
подаваните от него сигнали.“
чл. 499, ал. 6 „Ръководителят на маневрата подава сигнал за придвижване на
маневрения състав само след като лично се убеди, че работниците, които са прикачвали
или откачвали вагоните, са излезли вън от коловоза.“
Пострадалият Ю. в качеството си на „стрелочник, маневрен" е допуснал
нарушение на следните нормативни актове:
-НАРЕДБА № 13 от 30.12.2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни
условия на труд в железопътния транспорт:
Чл. 11. Всеки работещ в железопътния транспорт е длъжен да се грижи за
безопасността и здравето си, както и за безопасността и здравето на други лица,
засегнати от неговата дейност, в съответствие с изискванията на тази наредба,
нормативните актове по здравословни и безопасни условия на труд, нормативните
актове за железопътния транспорт и инструкциите на работодателя;
чл. 12. Лицата от железопътния персонал в съответствие със своята
квалификация и правоспособност и сдадените им инструкции:
8
8. спазват правилата по здравословни и безопасни условия на труд;
чл. 527. При прикачване и разкачване на подвижния състав длъжностното лице:
4.излиза от страната на ръководителя на маневрата;
5.при възникване и на най-малка опасност подава сигнал с джобната си свирка;
Инструкция за маневрист, началник влак, товарно движение и маневрен
стрелочник;
чл. 51 (7) Прикачване или откачване на пътнически вагони и локомотиви е други
возила се извършва само когато те са в покой. Инструкция за безопасна работа на
длъжностните лица от маневрените бригади по време на извършване на маневрена
дейност;
28. При прикачване и разкачване на подвижния състав работниците от
маневрената бригада:
28.4. излизат от страната на ръководителя на маневрата;
28.5. при възникване и на най-малка опасност подава сигнал с джобната си
свирка;
29. Локомотивите се прикачват, когато са в покой. Правила за движение на
влаковете и маневрена работа в железопътния транспорт- част 2, 2006 г., Раздел I,
Прикачване и откачване на вагони и локомотиви:
чл. 499 ал. 5 „В гари с интензивна маневрена дейност, при разпускане на
гърбица или маневра по изтеглителен коловоз нагоните се откачват с дървен лост;
Съгласно чл. 534 ал. 1 от Наредба № 13 от 30.12.2005 г. за осигуряване на
здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт, разкачването на
вагони с винтов спряг в движение се разрешава само на маневрена гърбица.
Описаната фактическа обстановка съдът прие за установена въз основа на
обясненията на подсъдимия М., показанията на свидетелите Ю.Ю., Ю.Ю., Д.М., В.М.
/част от тях приобщени по реда на чл. 281, ал. 1 от НПК/, протокол за оглед на
местопроизшествие, фотоалбум към него, Заповеди, инструктажи, протоколи,
длъжностни характеристики, договори и т.н, свидетелство за съдимост на подсъдимия,
акт за смърт и удостоверение за наследници, както и от заключенията на вещите лица
по приетите съдебни експертизи.
Настоящият съдебен състав възприе и кредитира, дори изцяло обясненията на
подсъдимия М., относно установения в екипа им механизъм на разкачването на
вагоните, неговото местонахождение при извършване на маневрата, както и самото
място на осъществяване на възложената им техническа операция. Разбира се, целта на
тези обяснения е обосноваване липсата на виновно поведение от страна на подсъдимия
за възникналия инцидент, но така или иначе те доставят нужни за делото
провнорелевантни факти. А съдът ги кредитира заради липсата на каквито и да е
вътрешни противоречия, както и такива с останалите доказателствени източници.
Основно за делото е точното местонахождение на влаковата композиция – преди
маневрата тя е била позиционирана преди билото на „гърбицата“ …“подава се сигнал
9
на локомотива да бутне по наклона надолу вагоните….“ /стр. 44 абз. 2 от протокола“/,
мястото на подс. М. – …намирах се на вагон, вагон и половина от мястото на сечене
/разкачване на вагоните/, както и че същият е подал команда за извършване на „тласък“
от машината към вагоните. Всичко това се съдържа и в другите доказателствени
източници, то следва да бъде възприето, а друг е въпроса каква правна оценка им дава
подс. М..
Показанията на разпитаните по делото свидетели, съдът възприе и даде вяра,
като прецени, че същите са логични и вътрешно непротиворечиви. Между същите и
обясненията на подс. М. не се констатират съществени противоречия, което да налага
обсъждането и съпоставянето им едни спрямо други. Наличните отклонения в
съобщеното от тях са незначителни и нямат характер на противоречия. Показанията на
свидетелите се допълват относно фактите, нужни за установяване обективната истина
по делото.
Съдът възприе и кредитира изцяло заключението на СТЕ, както и отговорите на
допълнителните въпроси поставени в рамките на съдебното следствие, както и за
разлика от защитата изобщо не поставя на съмнение компетентността на
заключението, неговата обективност и безпристрастност.
Заключението на СМЕ и разясненията на ВЛ в съдебно заседание, съдът възприе
изцяло.
Така установената фактическа обстановка обуславя следните правни изводи:
Анализът на така установената фактическа обстановка дава основание на съда да
приеме, че с деянието си подс. М. е осъществил от обективна и субективна страна
състава на престъпление по чл. 123, ал. 1 от НК.
На посочената в обвинителния акт дата, той, като началник влак товарно
движение, поради немарливо изпълнение на правно регламентирана дейност,
представляваща източник на повишена опасност, причинил смъртта на З. Ю..
Изпълнявайки функциите на началник влак товарно движение, не е спазил
разпоредбите на НАРЕДБА № 13 от 30.12.2005 г., Правила за движението на влаковете
и маневрената работа в Железопътния транспорт, както и Инструкция за маневрист,
началник влак, товарно движение и маневрен стрелочник.
Допуснал е собственото си позициониране в разрез с изискванията на чл. чл. 45,
ал. 1 „Маневриста/ началника на влак товарно движение е длъжен да се намира на
такова място, откъдето има най- добра видимост към маневрения състав, а
машинистът и стрелочниците от бригадата да виждат и възприемат най-добре
подаваните от него сигнали“. Установено от доказателствените източници по делото,
че подс. М. се е намирал на място, от което е нямал никаква видимост към маневрения
стрелочник, като без съмнение това е възпрепятствало възприемане на неговите
действия и при нужда подаване на коригираща,а в случая и спасителна команда.
Отделно от това е допуснал подаване на сигнал за тласък от страна на машината
към вагоните, без каквато и да е информация за положението на стрелочника Ю. към
този момент, както и към момента след реалното разкачване на вагоните, което е грубо
нарушение на чл. 51, ал. 6 „Маневриста/началника на влак, товарно движение подава
сигнал за придвижване на маневрения състав само след като лично се убеди, че
работниците, които са прикачвали или откачвали вагоните, са излезли вън от
коловоза“ и чл. 499, ал. 6 от Правила за движението на влаковете и маневрената работа
10
в Железопътния транспорт.
Основното обаче според настоящият състава на съда, за настъпване на
съставомерните последиците е допуснато от подс. М. нарушение при извършване на
разкачването на вагоните, когато същите не са били в покой.
Именно това е причината изобщо да съществува възможност за настъпване на
травматични увреждания на стрелочника Ю.. Трябва да се започне от използваното
„техническо съоръжение“ за извършване на тази маневра - маневрена гърбица. Това
съоръжение е изследвано в рамките на делото /отговор на въпрос 1 от ДСТЕ/ и
накратко представлява част от железопътно трасе, с определена денивелация, достига
се било, след което следва обратен наклон.
Изследвайки всички показания на свидетелите е ясно, че са установени практики
в маневрения екип ръководен от подс. М., които са в противоречие с нормативната
база и една от тях е извършването на разкачване на вагоните след тласък от
локомотива, както и неизползване на въздушните спирачки на вагоните за
установяване техния покой и самостоятелен контрол на движението им, вън от този на
локомотива. Отделно от горното, според съда тази маневра е извършена изцяло
порочно, доколкото цялата процедура е осъществена преди билото на маневрена
гърбица. Накратко, вагоните са захванати за задната част на локомотива, той ги дърпа
по наклона нагоре и спира преди билото. При това положение винаги вагоните от
собствената си тежест и при липсата на задействан самостоятелен спирачен механизъм,
с оглед инертните сили оказват натиск надолу, в случая посока Варна /или към коловоз
12/ и се опъва закачващият механизъм /винтът е разхлабен за да може изобщо да се
осъществи разкачване – премахване на куплата/. Необходимостта от преодоляване на
създалия се опън, налага приближаване локомотива към вагоните, а това може да стане
единствено чрез неговото придвижване в посока вагоните, като се допират техните
буфери и се създава и лек тласък. След разкачването, под собствената си тежест и
наличния наклон, вагоните самостоятелно се придвижват надолу и се насочват към
определен коловоз.
Това може и да е по-лесният и бърз начин за разкачване на вагоните, но освен че
е неправилен, той се е оказал и опасен. Ясно е, че маневрена гърбица е ефективен
начин за тези маневри, но нейният замисъл е съвсем различен и той е описан подробно
в допълнително заключение на ВЛ стр. 73 и 74 от протокола./, както и фигурира в
показанията на св. В.М.. Няма да представлява никаква опасност за когото и да е било,
ако разглежданата влакова композиция е преминала билото на гърбицата, при което
следва наклон надолу или тежестта на вагоните и посоката на оказвания натиск са към
локомотива. При неговото спиране, от тази тежест буферите на вагона ще се слепят с
буфера на локомотива и цялата композиция ще е в покой, а закачващият механизъм
няма да под напрежение и ще позволи неговото безпроблемно разкачване, без да се
налага движение на който и да е елемент от влаковия състав. След като бъдат откачени
вагоните, трябва само локомотивът да ги избута нагоре, следва преминаване на билото
и самостоятелно придвижване на вагоните надолу, към определения коловоз.
Горното отклонение е необходимо за да покаже, че безопасния начин на
разкачване е когато влаковия състав е в покой.
Тук разбира се е мястото за съобразяване на посочените факти със заключението
на ВЛ по СМЕ. Видно нея Ю. е получил следните травматични увреждания – травма
на главата и лицето, гръдна травма, коремна травма, като причина за смъртта е
гръдната травма, изразена с комплекс от несъвместими с живота увреждания –
11
разкъсване на бял дроб, прекъсване на гръбначен стълб, множество счупвания на
ребра, събиране на кръв в гръдната кухина. В разясненията си в съдебно заседания,
вещото лице заявява, че тези увреждания са получени чрез действие на твърди тъпи
предмети чрез удар и притискане на тялото, основно в областта на гърдите.
В назначената от съда допълнителна СТЕ, са посочени техническите параметри
на части от локомотива, като височината от земната повърхност до центъра на буфера
е 110 см, а височината от земната повърхност до най-ниската част /плуг/ е 25 см..
Антропометричните данни на починалия Ю. посочени в СМЕ са – височина 160 см.,а
установените травматични увреждания – „… на 117 см от нивото на петите в долните
отдели на гърба …“ /л. 100, т. 1 от ДП/. Съобразявайки равнината и размера на
увреждането, което е в основата на леталния изход, както и становището на ВЛ, че
морфологията на нараняванията показват значителна сила и тежест на механичното
въздействие, което би могло да се получи при удар и/или притискане от части на ж.п.
машина и зацапването на дрехите му на определение места, е очевидно, че тялото на
Ю. е попаднало между буфера на локомотива и този на вагона, а от направения тласък
е последвало притискане с голяма сила, чрез което е премазан торса на пострадалия.
След този допир и раздалечаване на вагоните от локомотива, тялото на Ю. е паднало
настрани, бутнато от „плуга“ на локомотива и изместено извън релсите, както са го
установили свидетелите и подсъдимия.
В този смисъл съдебният състав категорично прие, че причина за настъпване на
съставомерните последици е извършване на маневрата „разкачване“ без влаковия
състав да е в покой.
Нарушението на тези правила запълва съдържанието на материалноправната
норма по чл. 123, ал. 1 от НК, тъй като между него и настъпилия общественоопасен
резултат има причинна връзка.
Факт е, че при упражняването на маневрената дейност е съществува повишена
опасност, поради риска за здравето или живота на хората. Поради естеството си е и
правнорегламентирана дейност и са създадени нормативни правила относно
осъществяването й. Тези правила предполагат знание, стриктно, точно и адекватно
изпълнение на дейността и са свързани с дължимо служебно поведение на подс. М..
Същото по съдържание задължение за подсъдимия е въведено и в длъжностната му
характеристика като началник влак.
От субективна страна, престъпното деяние е извършено виновно, при проявена
небрежна форма на вина. Деецът не е предвиждал настъпването на общественопасните
последици – причиняването на смъртта на З. Ю., но е бил императивно задължен да
формира в съзнанието си представи за тях като същевременно не са съществували
пречки от обективно или субективно естество, които да препятстват протичането на
подобна съзнателна дейност.
Небрежността е обективирана в немарливо изпълнение на служебни
задължения, представляващи източник на повишена опасност, а не незнание, поради
това, че подсъдимият притежава необходимия документ за правоспособност за
началник влак № 17253, издаден след нарочно обучение, факт установен с протокол №
15-40 / 06.02.2015 г., издаден на основание чл. 7, ал. 1, т. 4 от Закона за железопътните
превози. В тази връзка установената по делото квалификация подсъдимия, изключва
възможността за непознаването на установените стандарти.
По делото е установено по категоричен и несъмнен начин, че починалото лице
също е допринесло в значителна степен за настъпването на вредоносния резултат,
12
който извод на съда е формиран, въз основа на анализа на писмените и гласните
доказателствени средства. В противоречие със задълженията си, вменени с НАРЕДБА
№ 13 от 30.12.2005 г., Правила за движението на влаковете и маневрената работа в
Железопътния транспорт, както и Инструкция за маневрист, началник влак, товарно
движение и маневрен стрелочник, пострадалият Ю. предприел излизане от
неправилната страна на композицията, предприел е разкачване при движение на
влаковия състава, както и не е оповести чрез подаване на звуков сигнал, чрез свирка за
наличието на опасност. Безспорно е, че това обстоятелство не оневинява подсъдимия,
но то следва да бъде съобразено при индивидуализацията на наказателната му
отговорност, в частност при определяне вида и размера на наложеното му наказание.
По горните съображения съдът прие, че подс. М. е осъществил от обективна и
субективна страна състава на престъпление по чл. 123, ал. 1 от НК.
По възраженията:
Те основано се свеждат до това, че даже и подс. М. да е бил позициониран
правилно, т.е да има видимост към пострадалия Ю., настъпилият резултат не би могъл
да бъде избегнат. С това съдът не би могъл да се съгласи, но даже не това нарушение е
в основата и най-вече причината за настъпване на съставомерните последици,
налагащи от своя страна ангажиране наказателната отговорност на подсъдимия. С
оглед заеманата длъжност, се касае за създаване от страна на подс. М. на организация и
налагане на точни правила за извършване на възложената му работа, както и изискване
от негова страна за безприкословното им спазване от страна на ръководения от него
състав. Именно допуснатите отклонение в нормативно определените правила, в
частност извършване на разкачване, без влаковия състав да е в покой, е довело до
причиняване травматични увреждания на Ю., които за съжаление са били
несъвместими с живота. Отделно от тава, както се посочи по-горе, правилното
позициониране на подс. М. би му дало възможност да види какви действия извършва
маневриста и ако те са погрешни, и създават опасност за здравето на някой от екипа, да
подаде команда за тяхната корекция или изобщо да прекрати маневрата. Като е
застанал на място различно от определеното в нормативната уредба, подс. М. се е
лишил от посочените възможности и по този начин е нарушил вменените му
задължения.
По отношение на вида и размера на наказанието:
За престъплението по горепосочената квалификация, което е непредпазливо,
законът предвижда наказание лишаване от свобода от една до шест години. Съдът при
отмерване размера на наказанието прие, че нито дееца, нито деянието се отличават с
висока степен на обществена опасност. С оглед индивидуализацията на наказателната
отговорност на подсъдимия, съдът отчете положителните характеристични данни за
него – определян от работодателя си като трудолюбив, отговорен, изпълняващ
безупречно трудовите си задължения, както и е демонстрирал добро отношение към
колегите си. Подс. М. има утвърдените трудови навици и то със значителна давност –
32 г.. Към тези обстоятелства категорично следва да се причисли и липсата на
нарушения на трудовата дисциплина, както и налагани дисциплинарни наказания от
страна на работодателя на М.. Горните констатации сочат, че подсъдимият има
формирано трайно правилно отношение към законоустановения ред в страната и
извършеното от него деяние е изолиран акт в поведението му. Съдът отчете и помощта
на подс. М. за разкриване на обективната истина и неговото реално съдействие на
правоохранителните органи, както и чистото съдебно минало и изразеното искрено
съжаление за случилото се.
13
Идентични са изводите на съда и относно деянието. По делото няма
обстоятелства, които да завишават обществената му опасност. Всички налични, са
обективни признаци на състава на престъплението и не могат повторно да бъдат
отчитани при индивидуализацията на наказанието.
Не може да не бъде отчетено и поведението на починалото лице и неговия
безспорен принос за настъпване на престъпния резултат. Същият е неглижирал
вменените му задължения, надценил е възможностите си, а установената рутина в
работата му е изневерила в конкретния случай.
Съдът отчита още едно смекчаващо отговорността обстоятелство, което намира
изключително по характера си. Безспорно е, че подсъдимият е предприел всички
възможни действия за оказване помощ на пострадалия. Непосредствено след
инцидента е сигнализирал на Спешна помощ и е уведомил дежурния в БДЖ, но
тежестта на травмите на пострадалия не е позволила своевременна на намеса на
медицински екип. На практика подсъдимият е направил всичко зависещо от него за
спасяване на пострадалия, като се подчертае, което е било за оказване помощ на
пострадалия и доколкото това обстоятелство не е отчетено като привилегировано при
класификацията на деянието, то следва да се приеме за изключително смекчаващо я.
Съдът не констатира отегчаващи вината обстоятелства, а счете, че има наличие
на многобройни смекчаващи вината обстоятелства, респ. наказанието следва да бъде
определено под предвидения в закона минимален размер по смисъла на чл. 55, ал. 1, т.
1 от НК. Поради горното определи на подс. М. наказание лишаване от свобода за срок
от 6 /шест/ месеца.
Съдът прие, че същото не следва да бъде изтърпяно ефективно. Поначало, при
решаване на въпроса за отлагане на изпълнението на наказанието по реда на чл. 66, ал.
1 от НК, съдът се ръководи от личните качества на дееца и въз основа на тях да
прецени дали неговото поправяне и превъзпитание е постижимо с приложението на
този институт. Именно индивидуалността на дееца мотивира съдебния състав да
прецени, че подсъдимият не следва да бъде изолиран от обществото за определен
период от време. Отчетени бяха всички негови положителни характеристики и
отнесени към извършеното от него, може да се направи обосновано предположение за
липса на риск от извършване на престъпление.
Като се съобрази и обстоятелството, че индивидуалната превенция е водеща, с
оглед прието от съда, безспорно не следва подсъдимия да бъде изолиран за определен
период от обществото и семейството си.
Поради горните съображения, съдът отложи изпълнението на определеното
наказание за срок от 3 /три/ години, като прие, че определения изпитателен срок ще му
даде възможност да преосмисли извършеното.
Съдът възложи на подс. М. направените по делото разноски в размер на 1077,62
лв. в полза на ВОП и 378,00 лева в полза на съдебната власт по сметка на ВОС на
основание чл. 189, ал. 3 от НПК.
В този смисъл съдът постанови присъдата си.
ОКРЪЖЕН СЪДИЯ:
14