РЕШЕНИЕ
№ 121
гр. К., 19.09.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – К., I. СЪСТАВ, в публично заседание на
деветнадесети септември през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Деян Г. Събев
Членове:Йорданка Г. Янкова
Боян Б. Ешпеков
при участието на секретаря Красимира Хр. Боюклиева
в присъствието на прокурора Б. В. В.
като разгледа докладваното от Деян Г. Събев Частно наказателно дело №
20245100200202 по описа за 2024 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото се движи по реда на чл.30 и сл. от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИАКОРНФС/.
Постъпило е удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР
на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, съгласно образеца по приложението към същото рамково
решение - на български език, както и решението, въз основа на което е
издадено удостоверението – на немски език, с превод на български език, за
признаване и изпълнение на решение на налагане на финансова санкция,
постановено от несъдебен административнонаказващ орган –
Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A - 4710
Grieskirchen, Република Австрия, по отношение на българския гражданин А.
М. М., с посочен в удостоверението последен известен адрес – мах.Ц. 14, 6963
П..
1
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – А. М. М., с постоянен адрес – с.П., мах.„Ц.“ № 14,
общ.К., обл.К., и настоящ адрес – Турция /като трите имена, регистрираните
постоянен и настоящ адрес на лицето и неговото ЕГН са установени чрез
извършена служебна справка в Регистър на населението – НБД „Население“
по реда на Наредба № 14/18.11.2009 год./, не се явява в съдебно заседание – не
е намерен на регистрирания му постоянен адрес. Назначеният му служебно
защитник – адв. М. Ш. от АК – К., в съдебно заседание изразява становище, че
искането за признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова
санкция е неоснователно, тъй като по делото нямало данни да са спазени
условията на чл.35 т.9 и сл. от ЗПИИАКОРНФС за уведомяване на
санкционираното лице от издаващата страна за правото му и срока за
обжалване на наложената санкция, както и за участие в производството по
обжалване. Моли да бъде отказано признаването и изпълнението на
наложената от властите в Австрия на санкционираното лице финансова
санкция.
Прокурорът от ОП – К. изразява становище, че са налице всички
предпоставки за признаване на решението на австрийския несъдебен орган за
налагане на финансова санкция на българския гражданин А. М., както и че
следва същото да бъде изпратено за изпълнение на съответния изпълнителен
орган.
Съдът като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции се установява, че с Решение №
BHGR/923080015132/23 за налагане на финансова санкция от 27.06.2023 год.,
влязло в сила на 17.10.2023 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft
Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A - 4710 Grieskirchen, Република Австрия,
на А. М. М., с последен известен адрес – мах.Ц. 14, 6963 П., е наложена
финансова санкция, която се изразява в налагане на задължение за заплащане
на парична сума в размер на 300.00 евро за осъждане за извършено
административно нарушение. В удостоверението осъщественото от А. М.
деяние е описано, както следва: „Като държател на превозно средство с
2
допустимо общо тегло от повече от 3,5 т не сте представили доказателството
за декларираната мощност на двигателя или декларирания EURO-клас емисии
навреме; по този начин сте причинили несъответстващо на разпоредбите
заплащане на зависещата от техническите характеристики на автомобила
пътна такса, тъй като по време на срока за доказване е бил използван
федерален път с това превозно средство. Дата, час: 11-01-2023, 15:21.
Населено място: Pram, A 8, StrKm 48,72, Abschnitt Ried im Innkreis-Haag am
Hausruck, Fahrtrichtung KN Voralpenkreuz. Регистрационен номер: GG-103K
(D)”. В удостоверението са посочени и нарушените правни разпоредби:
Австрийски Закон за заплащане на пътни такси за федерални пътища 2002 г.
(BStMG): § 20 Abs. 3 i.V.m. §§ 6 und 9 Abs. 5 dritter Satz und 9 Abs.11 zweiter
und vierter Satz BStMG; § 20 Abs. 3 Bundesstraßen – Mautgesetz 2002, BGBl. l
Nr. 109/2002, zuletzt geändert durch BGBl. l Nr. 155/2021.
С оглед данните, съдържащи се в посоченото удостоверение, съдът
намира, че са налице всички предпоставки за признаване и изпълнение на
посоченото решение за налагане на финансова санкция на българския
гражданин А. М. М..
От данните по делото се установява, че решението за налагане на
финансова санкция е постановено от несъдебен орган на държава - членка на
Европейския съюз въз основа на действие, което съгласно нейния национален
закон се преследва като административно нарушение /правонарушение/.
Деянието е извършено на територията на издаващата държава - Република
Австрия. Посоченото нарушение попада в обхвата на тези по чл.30 ал.2 т.1 от
ЗПИИАКОРНФС – поведение, което нарушава правилата за движение по
пътищата, за които престъпления или административни нарушения не се
изисква двойна наказуемост, т.е. същите да са правонарушения /престъпления
или административни нарушения/ и по българското законодателство.
Отразено е в удостоверението, че производството е било писмено; потвърдено
е, че заинтересованото лице е имало възможността да отнесе делото до съд с
компетентност по-специално по наказателни дела, както и че лицето е
уведомено съгласно законодателството на решаващата държава лично или
чрез упълномощен според националния закон представител относно правото
си да обжалва решението, както и относно сроковете за обжалване.
Потвърдено е с удостоверението също, че решението е влязло в сила; както и
че по информация на органа, който издава удостоверението, в изпълняващата
3
държава не е постановявано решение срещу същото лице за същото деяние и
че не е изпълнявано такова решение, постановено в държава, различна от
решаващата или изпълняващата. Посочено е още в удостоверението, че
решението е било връчено лично на лицето на 02.10.2023 год. и то е било
изрично уведомено за правото на повторно разглеждане или обжалване, в
което има право да участва и което позволява делото да се преразгледа по
същество, включително и с оглед на нови доказателства, и което може да
доведе до отмяна на първоначалното решение, като лицето не е поискало
повторно разглеждане или обжалване в приложимия за целта срок, поради
което са неоснователни доводите на служебно назначения защитник на
засегнатото лице. От данните по делото се установява и това, че лицето, срещу
което е постановено решението, има местоживеене и обичайно пребиваване
на територията на Република България, с постоянен адрес - с.П., мах.„Ц.“ №
**, общ.К., обл.К..
Ето защо, съдът намира, че са налице условията за признаване на
Решение № BHGR/923080015132/23 за налагане на финансова санкция от
27.06.2023 год., влязло в сила на 17.10.2023 год., постановено от
Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A - 4710
Grieskirchen, Република Австрия, с което на А. М. М., с последен известен
адрес – мах.Ц. **, 6963 П., е наложена финансова санкция, която се изразява в
налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на 300.00 евро
за осъждане за извършено административно нарушение, с равностойност в
български лева по курса на БНБ за деня на постановяване на решението за
налагане на финансова санкция в издаващата държава в размер на 586.75 лв.
Следва, на основание чл.38 от Закона, съдът незабавно да уведоми
компетентния орган на издаващата държава за признаването и изпращането на
решението за налагане на финансова санкция на НАП - компетентния орган
по чл.6 ал.2 от ЗПИИАКОРНФС, както и за приключване изпълнението на
решението. Решението следва да се изпрати незабавно на ТД на Националната
агенция за приходите - гр.Пловдив, офис К. за изпълнение по реда на ЗНАП и
ДОПК, която с оглед разпоредбата на чл.22 ал.2 от Закона, следва незабавно
да уведоми съда за предприетите действия по изпълнение на решението.
Следва също копие от уведомлението по ал.1 на чл.38 от Закона да се изпрати
на Министерството на правосъдието на Република България, съгл. чл.38 ал.2
от Закона.
4
Водим от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BHGR/923080015132/23 за налагане на
финансова санкция от 27.06.2023 год., влязло в сила на 17.10.2023 год.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A -
4710 Grieskirchen, Република Австрия, с което на А. М. М., с постоянен адрес
– с.П., мах.„Ц.“ № 14, общ.К., обл.К., с ЕГН **********, е наложена
финансова санкция, която се изразява в налагане на задължение за заплащане
на парична сума в размер на 300.00 евро за осъждане за извършено
административно нарушение, с равностойност в български лева по курса на
БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на финансова санкция
в издаващата държава в размер на 586.75 лв.
Решението да се изпрати незабавно на ТД на Националната агенция за
приходите - гр.Пловдив, офис К. за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК,
която следва незабавно да уведоми съда за предприетите действия по
изпълнение на решението.
Да се уведоми незабавно компетентния орган на издаващата държава –
Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A - 4710
Grieskirchen, Република Австрия, за признаването и изпращането на
решението за налагане на финансова санкция за изпълнение на компетентния
орган - ТД на НАП- Пловдив, както и за приключване изпълнението на
решението.
Копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от ЗПИИАКОРНФС да се изпрати
на Министерството на правосъдието на Република България.
Решението подлежи на обжалване пред Апелативен съд – Пловдив в 7-
дневен срок от днес, като обжалването не спира изпълнението.
5
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6