№ 2941
гр. София, 22.02.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 41 СЪСТАВ, в публично заседание на
тридесети януари през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:МАРИЯ ЕМ. МАЛОСЕЛСКА
при участието на секретаря АНИТА Р. СТАМЕНОВА
като разгледа докладваното от МАРИЯ ЕМ. МАЛОСЕЛСКА Гражданско
дело № 20241110155935 по описа за 2024 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда Глава осемнадесета, Раздел I, чл. 235 ГПК.
Образувано е по искова молба, подадена от В. А. С. чрез адв. Н. П., с която по
реда на чл. 422, ал. 1 ГПК срещу"*****“ ООД, са предявени искове по чл. 7, §1, б. „а“
от Регламент (ЕО) № 261/2004 и по чл. 86, ал. 1 ЗЗД за сумата 250 евро с
равностойност в лева 488,05 лева, представляваща обезщетение, дължимо на
основание чл. 7, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕО) 261/2004 за промяна на
резервация за директен полет ***** от ***** до ***** ***** на ***** г., предвиден за
изпълнение в 07:30 ч., който е бил пренасочен за изпълнение през ***** и с променен
час на излитане от ***** в 12:10 часа, за което заявителят е уведомен по-малко от
седмица преди промяната, ведно със законна лихва за период от 03.04.2024 г. до
изплащане на вземането, както и за сумата 15,92 лева, представляваща лихва за забава
за периода 09.01.2024 г. - 02.04.2024 г., за която сума по ч.гр.д. № *****/2024 г. по
описа на СРС, 41 с-в е издадена заповед за изпълнение на парично задължение по чл.
410 ГПК.
Ищецът твърди, че е сключил с ответника договор за въздушен превоз за
посочения полет, който е следвало да бъде осъществен директно от ***** до *****
***** на ***** г. Четири дни преди датата на полета пътникът е бил уведомен за
промяна на часа на излитане (вместо в 07:30 ч. в 12:10 ч.), като е било предвидено и
премаршрутиране – междинно кацане на самолета на *****, като пътниците са били
принудени да останат на борда на самолета. Счита, че в случая уведомлението за
промяната е следвало да бъде отправено не по-малко от седмица преди полета, с оглед
което и предвид неспазване на изискванията на Регламента за нея е възникнало право
на обезщетение в размер на сумата 250 евро. На 19.12.2023 г. отправила до ответника
покана за плащане, с която му предоставила срок за доброволно плащане на
обезщетение. Същият изтекъл на 09.01.2024 г. без длъжникът да погаси задължението
си, с оглед което се претендира и обезщетение за забава до подаване на заявлението по
чл. 410 ГПК. Моли за уважаване на предявения иск и претендира разноските за
1
исковото и заповедното производства.
Ответникът е подал отговор в срока по чл. 131 ГПК, с който оспорва предявения
иск като неоснователен. Счита, че ищецът не е доказал, че полетът е изпълнен със
закъснение, както и наличието на облигационно правоотношение, породено от договор
за въздушен превоз. Заявил е искане за привличане на трето лице помагач – „*****“
ЕООД, наемател по договор за наем на самолет, по силата на който ответникът
изпълнявал полети с наетото въздухоплавателно средство. Поддържа, че по заявка на
наемателя се правели промени в полетните планове, а причините за тези промени били
известни само на наемателя. Ответникът не поддържал връзка с пътниците, които
имали сключен договор с това лице туроператор. Авиокомпанията получавала
информация за пътниците 48 часа преди полета от наемателя на самолета и нямало как
да ги уведоми по-рано за промени. Ищецът освен това не установявал да се е явил
навреме за полета и не представял доказателства и за разстоянието между двете
летища. От съда се иска да отхвърли предявените искове.
Третото лице помагач на страната на ответника оспорва исковете, като намира
същите за неоснователни. Излага съображения, че в случая полетът е бил част от
туристически пакет, по който ищцата е била ползващо се лице, съответно Регламент
261/2004 ЕО изобщо не е приложим, тъй като ищцата не била заплатила нищо по
пакета, съответно нямала право на обезщетение. Позовава се на разпоредбата на чл.
88, ал. 1, т. 1 ЗТ и правото на туроператора едностранно да прави промени в клаузи на
договора за туристически пакет, ако си е запазил това право, както е било в случая. В
договора за туристичски пакет изрично било посочено, че туроператорът може да
променя полетните часове, които били само ориентировъчно посочени в договора.
Поддържа, че своевременно е уведомил лицата, ползващи се от туристическия пакет,
за промяната във времето на излитане на самолета, съответно ищцата не е загубила
времето си, тъй като не установява да се е явила на *****то в по-ранния час.
Съдът, като съобрази събраните доказателства, достигна до следните
фактически и правни изводи по предявените искове:
Въз основа на становищата на страните и изявленията, направени чрез
процесуалните им представители в първото по делото съдебно заседание, съдът
намира, че помежду им не е спорно, че ищцата се явява ползващо се лице по договор
за туристичски пакет от 04.10.2023 г., сключен между „*****“ ЕООД и третото
неучастващо по делото лице М. Ч., включващ транспорт със самолет, хотелско
настаняване и изхранване в периода ***** г. – 03.11.2023 г. Със същия е предвидено
полетите да се осъществят от ***** (т.е. от ответника). В договора е посочено, че на
заминаване полетът ще бъде осъществен на ***** г. в 07:30 ч. по маршрут ***** –
***** *****. Посочено е, че полетното разписание подлежи на препотвърждение. В
договора се съдържа клауза, че мястото и часовете на тръгване и пристигане, вкл.
разписанието и междинните сорки по маршрута са приблизителни. Туроператорът
може да ги променя, както и да извършва размествания в предварителната програма,
за което следва да уведоми пътуващите. Полетните часове подлежат на
препотвърждаване от авиокомпаниите. Договорът предвижда пътуващите да бъдат
уведомени за тези промени в седмичен срок преди отпътуване.
Не е спорно също така, че четири дни преди процесния полет туроператорът е
предоставил на ищцата в писмен вид информация относно промяната на началния час
на полета – 12:10 часа, че същият ще бъде осъществен със спиране на
въздухоплавателното средство на *****, като пътниците, които са се качили от *****
не слизат от самолета и не се прекачват, че престоят там ще продължи около един час,
а достигането на крайната дестинация се предвижда в 17:00 часа. Ответникът и
помагачът не установяват да са уведомили по-рано ищцата за промените.
2
По делото е установено, че между ответника и третото лице помагач е сключено
споразумение за чартърни полети от 01.03.2023 г., по силата на което ответникът в
качеството си на превозвач се е съгласил да предостави на разположенние на
туроператора самолет за осъществяване на чартърни полети по *****. Съгласно
приложение № 1 към това споразумение страните по същото са уговорили полетът на
***** г. да се осъществи по ***** – ***** с начално време на излитане 05:00 UTC
(координирано универсално време) и да пристигне в 06:50 UTC на *****то в *****. Не
е било предвидено да се извърши междинно кацане на *****, както това е било
изрично уговорено за полетите на 17.04.2023 г. например.
Установява се, че на 12.10.2023 г. третото лице помагач е поискало от ответника
препланиране на процесния полет, който да се осъществи по ***** – ***** – ***** на
същата дата в съответните по-късни часове (излитане от ***** в 10:10 UTC, кацане на
***** в 11:10 UTC, излитане от ***** в 12:10 UTC и кацане на ***** ***** в 14:00
UTC , т.е. промяната спрямо първоначално уговореното съгласно споразумението и
посоченото и в договора за туристически пакет възлиза на около седем часа по-късно.
От страна на ответника и третото лице помагач не се оспорват фактите, че
ищцата се е явила за полета съгласно промененото разписание, че е разполагала с
бордна карта и е била пътник на процесния полет, че поведението й не е станало
причина за забавяне на полета и същият е осъществен съгласно промененото
разписание чрез междинно кацане на *****, като за престоя там на пътниците, в т.ч. и
на ищцата, не е било разрешено да напускат самолета.
Доколкото ищецът претендира най-ниския размер на обезщетение съгласно
Регламента, то и разстоянието между двете летища е без правно значение.
По предявения иск в тежест на ищцовата страна е да докаже, че е страна по
договор за въздушен превоз за процесния полет, който ответникът е следвало да
осъществи в предварително уговореното време, че полетът е бил отменен чрез
промяна в разписанието и мершрута му, с оглед което и е достигнала крайния пункт
след повече от четири часа от предвиденото по първоначално разписание, че е
изправна страна по договора, както и размер на претендираното обезщетение.
В тежест на ответника е да докаже изпълнение съгласно уговореното /в
уговореното време до уговореното място, вкл. точно изпълнение в темпорално
отношение/, че е уведомил пътника своевременно и съгласно изискванията на
Регламента за извършената промяна в полетното разписание, съответно да докаже
възраженията си и твърдените обстоятелства, обосноваващи неприложимост на
Регламент (ЕО) 261/2004 г.
Във връзка с наведените в производството възражения от страна на ответника и
третото лице помагач, следва да се обърне внимание на дадените в чл. 2 от Регламент
(ЕО) № 261/2004 легални дефиниции. Съгласно същите "опериращ въздушен
превозвач" е въздушен превозвач, който изпълнява или има намерение да изпълнява
полет съгласно договор с пътник или от името на друго лице, юридическо или
физическо, имащо договор с този пътник- чл. 2, б. "б"; "туроператор" означава, с
изключение на въздушен превозвач, организатор по смисъла на член 2, точка 2 от
Директива 90/314/ЕИО на Съвета от 13 юни 1990 г. относно пакетните туристически
пътувания, пакетните туристически почивки и пакетните туристически обиколки- чл.
2, б. "г"; "пакет" означава тези услуги, определени в член 2, точка 1 от Директива
90/314/ЕИО- чл. 2, б. "д"; и "резервация" означава фактът, че пътникът има билет или
друго доказателство, което показва, че резервацията е приета и регистрирана от
въздушния превозвач или туроператор- чл. 2, б. "ж".
Съгласно чл. 3, § 5 от Регламент (ЕО) № 261/2004, същият се прилага за всеки
опериращ въздушен превозвач, предоставящ на пътниците транспорт от или до *****,
3
намиращо се на територията на държава- членка. Когато опериращ въздушен
превозвач, който няма никакъв договор с пътника, изпълнява задължения съгласно
този регламент, се счита, че той върши това от името на лицето, което има договор с
този пътник. В тази връзка в практиката на Съда на Европейския съюз е дадено
разрешение, според което пътникът на полет, закъснял с три или повече часа, има
право да предяви иск за обезщетение на основание чл. 6 и чл. 7 от Регламент (ЕО) №
261/2004 срещу опериращия въздушен превозвач дори, ако между пътника и този
въздушен превозвач няма сключен договор, а полетът е част от пакетно туристическо
пътуване, което попада в обхвата на Директива 90/314 /Решение на Съда (първи
състав) от 26 март 2020 година по дело С-215/18/. Освен това, в т. 2.2.6. от
Тълкувателни насоки на Регламент (ЕО) № 261/2004 във връзка с Директивата за
пакетните туристически пътувания е посочено изрично, че в чл. 3, пар. 6 и
съображение 16 от регламента е посочено, че той се прилага за полети в рамките на
пакетна екскурзия, освен когато тя се отменя по причини, различни от отмяната на
полета. Пътниците, които ползват пакетна услуга, имат по принцип права както във
връзка с организатора на пакетното пътуване съгласно посочената директива, така и
във връзка с опериращия въздушен превозвач съгласно регламента.
Неоснователно на следващо място се твърди от страна на третото лице помагач,
че в случая Регламентът не неприложим, тъй като ищцата била ползващо се лице и
нищо не била заплатила по договора за организирано туристическо пътуване. Съгласно
чл. 3, пар. 3 от Регламента същият не се прилага за пътници, пътуващи безплатно или
на намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно на всички
клиенти. Ответникът и третото лице помагач не твърдят и не установяват правото на
ищцата да бъде превозена на борда на самолета на процесния полет, да й е
предоставено безплатно, т.е. пакетната цена по договора за туристически пакет да не
включва заплащане на цена за самолетния превоз на ползващото се лице и същото да е
превозено напълно безплатно. Обратно, от клаузите на договора се установява, че за
двамата пътуващи е договорена и е заплатена обща пакетна цена за всички услуги,
които туроператорът се е задължил да осигури. Ето защо и съдът приема, че правилата
на Регламента са приложими по отношение на процесния полет и следва да даде
отговор на въпроса възникнало ли е за ищцата право на обезщетение във връзка с
отмяната на полета.
В настоящия случай ищцата се явява ползващо се лице по договора за
организирано туристическо пътуване с туроператора трето лице помагач в
прозводството, който пък е страна по споразумение с ответника за извършване на
чартърни полети, вкл. и на процесния ***** от ***** до ***** ***** на ***** г.
Установено е, че ищцата е разполагала с бордна карта за процесния полет, а не е
спорно, че е превозена с този полет съгласно променените разписание и маршрут.
Следователно правилата на Регламента са приложими, като е без значение
обстоятелството, че ищцата не е установила да е имала сключен с ответника договор
за въздушен превоз за процесния полет – последното не би могло да ограничи
отговорността му, в случай че са налице и другите предпоставки за уважаване на
претенцията.
В Регламент /ЕО/ 261/ 2004 г. са разграничени няколко различни хипотези, при
които е предвидено да възникне правото на пътника да получи обезщетение за
причинените му вреди в размерите, предвидени в чл. 7, като две са основните
хипотези - при отмяна на полета /чл. 5/ и при отказан достъп до борда /чл. 4/, като при
всяка от тях задълженията на превозвача да обезщети пътниците са регламентирани по
различен начин.
В случая е установено, че процесният полет, който е бил предвиден за
4
изпълнение в 07:00 часа ЕТТ, респ. 05:00 UTC, както е посочено и в договора за
организирано туристическо пътуване, е бил отменен чрез промяна на началния час на
излитане 12:10 ЕЕТ, респ. 10:10 UTC и е предвидено същият да се изпълни с
междинно кацане на *****. При това полежение е налице хипотезата на отмяна на
полет, съответно приложим е чл. 5 от Регламента, съгласно който при отмяна на полета
пътниците получават помощ от опериращия въздушен превозвач по член 9, параграф 1,
буква a), и член 9, параграф 2, както и при премаршрутиране, когато нормално
очакваното начало на новия полет е най-малко в деня след заминаването, така както е
било планирано за отменения полет, помощта, посочена в член 9, параграф 1, буква б),
и член 9, параграф 1, буква в); и имат право на обезщетение от опериращия
въздушен превозвач по член 7, освен ако не са:
i) информирани за отмяната минимум две седмици преди началото на полета по
разписание; или
ii) информирани за отмяната между две седмици и седем дни преди началото на
полета по разписание и им е предложено премаршрутиране, което им позволява да
заминат най-рано два часа преди началото на полета по разписание и да достигнат
техния краен пункт на пристигане за по-малко от четири часа след времето за
пристигане по разписание; или
iii) информирани за отмяната по-малко от седем дни преди началото на полета
по разписание и им е предложено премаршрутиране, което им позволява да заминат
най-рано един час преди началото на полета по разписание и да достигнат техния
краен пункт на пристигане за по-малко от два часа след времето за пристигане по
разписание.
Опериращ въздушен превозвач не е длъжен за изплаща обезщетение по член 7,
ако може да докаже, че отмяната е причинена от извънредни обстоятелства, които не
са могли да бъдат избегнати, дори да са били взети всички необходими мерки.
Тежестта на доказване във връзка с въпроса дали и кога пътникът е бил
информиран за отмяната на полета лежи върху опериращия въздушен превозвач,
както и на ответника е било указано с доклада по делото.
Както се посочи и по-горе, съдът приема за установено, че ищцата е била
уведомена за промяната на полета, като й е изпратена информацията относно началния
час на излитане и премаршрутирането през *****, което допълнително е удължило
времето на достигане на крайния пункт. Налице е съдебно признание, че това е
станало четири дни преди полета съгласно нарочното изявление в този смисъл,
направено с исковата молба. Ответникът, а и третото лице помагач, не установяват да
са уведомили пътника (било то и чрез страната по договора за туристическо пътуване)
в сроковете съгласно регламента, което в случая е следвало да бъде извършено в срок
повече от 14 дни преди началото на полета, за да се освободи от отговорност
превозвача. Възражението на ответника, че няма информация за пътниците и получава
такава 48 часа преди полета, съответно, че е бил в невъзможност своевременно да
уведоми пътниците за промяната, може да има значение за договорните отношение,
произтичащи от споразумението му с туроператора, но е непротивопоставимо на
ищеца. С отговора на исковата молба ответникът признава, че по искане на
туроператора в отстояние от повече от 14 дни е била извършена промяната в полетния
план на процесния полет, с оглед което и предвид разписаните с Регламента срокове за
уведомяване на пътниците при отмяна на полета и полагане на дължимата грижа,
съдът намира, че е било възможно ищцата своевременно да бъде уведомена за
отмяната на полета според първончално обявения час, пренсрочването му за друг час с
включено междинно кацане на ***** и така превозвачът би се освободил от
отговорност.
5
Възражението на третото лице помагач, че с договора за организирано
туристическо пътуване туроператорът в съответствие с разпоредбата на чл. 88, ал. 1 ЗТ
си е запазил правото да променя часовете на полетите, също не би могло да освободи
от отговорност превозвача. Съгласно член 15, пар. 1 от Регламента, задълженията по
отношение на пътниците съгласно същия не могат да бъдат ограничавани или
отменяни, по-специално чрез дерогиране или рестриктивна клауза в договора за
превоз. Следователно и макар да има право съгласно националния закон да променя
едностранно клаузи от договора за туристическо пътуване, доколкото съгласно
практиката на СЕС правилата на Регламента се прилагат и при организирани
туристически пътувания, извършването на тези промени е следвало да бъде
съобразено с изискванията, които наднационалното право поставя по отношение на
уведомяването на пътниците при отмяна на полети по см. на Регламента и сроковете за
това.
Настоящият състав приема за неоснователно и възражението, че не е доказано
ищцата да се е е явила на гишето за регистрация преди полета. Съгласно практиката на
Съда на Европейския съюз (Определение от 24.10.2019 г. по дело С - 756/18 на Съда на
Европейския съюз) "чл. 3, § 2, б. "а" от Регламент (ЕО) № 261/2004 следва да се
тълкува в смисъл, че на пътниците на полет, който има закъснение от три или повече
часа, установено при пристигането му, притежаващи потвърдена резервация за този
полет, не може да бъде отказано предвиденото в разглеждания регламент обезщетение
единствено поради това, че в рамките на претенцията си за обезщетение не са
доказали, че са се представили на гишето за регистрация на този полет, освен ако не
бъде доказано, че тези пътници не са били превозени с разглеждания полет, което
националната юрисдикция следва да провери".
Даденото в практиката на СЕС тълкуване на чл. 3, § 2, б. "а" от Регламент (ЕО)
№ 261/2004 обосновава извод, че ако пътникът разполага с потвърдена резервация от
въздушния превозвач за съответния полет, то представянето му на гишето за
регистрация на закъснял полет, чрез който е бил превозен, се презюмира. В този
случай в тежест на въздушния превозвач е да проведе обратно доказване, че пътникът
не е бил превозен чрез съответния полет, а в случая не е спорно, че ищцата е
достигнала крайната дестинация, като е била на борда на самолета. Доколкото се касае
за отмяна на полета (а не за неговото закъснение), то и тези възражения на ответника,
освен че са неоснователни са и правноирелевантни в случая.
Между страните не е спорно, че процесното обезщетение не е изплатено на
ищеца извънсъдебно, с оглед което и предявеният главен иск е основателен за
минималния размер съгласно Регламента, а именно за сумата 250 евро.
По иска по чл. 86, ал. 1 ЗЗД:
Въз основа на представените по делото доказателства, неоспорени от ответника,
се установява, че е изпратена писмена покана за извънсъдебно заплащане на
обезщетение, с която е даден срок за изпълнение до 08.01.2024 г. вкл. Следователно и
ответникът е изпаднал в забава и дължи обезщетение, съизмеримо със законната
лихва, считано от 09.01.2024 г. до 02.04.2024 г. (датата, предхождаща подаване на
заявлението за издаване на заповед за изпълнение по чл. 410 ГПК). Размерът на този
иск съдът определя на осн. чл. 162 ГПК чрез общодостъпен лихвен калкулатор,
съгласно който вземането е в размер на сумата 15,92 лева, колкото се претендира от
ищеца.
По разноските:
С оглед изхода от спора право на присъждане на разноски за исковото
производство на основание чл. 78, ал. 1 ГПК възниква за ищеца, като съобразно
представените доказателства съдът приема за реално сторени разноските за заплатени
6
държавни такси в размер на 25 лева и за адвкатско възнаграждение в размер на 500
лева (съгласно договора на л. 8 от делото). В качеството си на заявител в заповедното
производство ищцата е извършила разноски съгласно заповедта за изпълнение – 25
лева за държавна такса и 450 лева за адвокатсо възнаграждение. Доколкото ответникът
не е заявил възражение по чл. 78, ал. 5 ГПК, то и в негова тежест следва да се
възложат изцяло сторените разноски.
Мотивиран от изложеното, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА ЗА УСТАНОВЕНО на основание чл. 422, ал. 1 ГПК, вр. чл. 7,
параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕО) 261/2004 на Европейския парламент и Съвета
от 11.02.2004 г. относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на
пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети
/Регламент /Е0/ 261/2004/ и чл. 86, ал. 1 ЗЗД, че „*****“ ООД, ЕИК *****, със
седалище и адрес на управление: *****, дължи на В. А. С., ЕГН **********, със
съдебен адрес: *****, сумата от 250 евро, представляваща обезщетение за отмяната на
директен полет ***** по направление ***** – ***** *****, планиран за ***** г., който
поради извършена промяна е осъществен с променен час на излитане, с междинно
кацане на ***** и е пристигнал в крайната дестинация с повече от четири часа
закъснение спрямо първоначалния полетен план, ведно със законната лихва, считано от
подаване на заявлението за издаване на заповед за изпълнение /03.04.2024 г./ до
окончателното плащане, както и сумата 15,92 лева, представляваща обезщетение за
забава, съизмеримо със законната лихва за периода 09.01.2024 г. – 02.04.2024 г., за
които суми е издадена Заповед за изпълнение № 14264 по чл. 410 ГПК от 15.05.2024 г.
по ч. гр. д. № *****/2024 г. по описа на СРС, 41 състав.
ОСЪЖДА на основание чл. 78, ал. 1 ГПК „*****“ ООД, ЕИК *****, със
седалище и адрес на управление: *****, да заплати на В. А. С., ЕГН **********, със
съдебен адрес: *****, сумата 525 лева - разноски в исковото производство и сумата
475 лева - разноски в заповедното производство.
Решението е постановено при участието на трето лице помагач на страната на
ответника „*****“ ООД – „*****“ ЕООД, ЕИК *****.
Решението може да бъде обжалвано пред Софийски градски съд в двуседмичен
срок от връчване на препис на страните.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
7