Споразумение по дело №583/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 21 октомври 2019 г. (в сила от 21 октомври 2019 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20191890200583
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 октомври 2019 г.

Съдържание на акта

       П Р О Т О К О Л

                                         129

 

                                                ГР. СЛИВНИЦА 21.10.2019 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, V-ти състав, в публично съдебно заседание на 21.10.2019 г. в състав:

                                                            ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИАНА МАРКОВА

 

При участието на секретаря Галина Владимирова

и прокурора Раденкова                                                                         сложи за разглеждане н.о.х.дело № 583 по описа за 2019 г.                                                                               докладвано

от СЪДИЯТА Маркова

           

На именното повикване в 13.45 часа се явиха:

За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява  прокурор Раденкова.

Обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.), осигурен от Началника на Следствения арест – гр. София, се явява лично и с адв. П.Д. – САК, служебен защитник на същия.

Явява се преводачът от български език на арабски и обратно М.Ф.А..

СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.) не е български гражданин, и не владее български език, владее арабски, поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на арабски и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК,

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА М.Ф.А. за преводач от български език на арабски и обратно на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.) по н.о.х.дело № 583 / 2019 г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 30.00 (тридесет) лева, платими от бюджетните средства на съда.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

М.Ф.А. -  без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.) (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на арабски език, който е разбираем за мен.

 

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Прокурор Раденкова: Да се даде ход на делото.

Адвокат П.Д.: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.) (чрез преводача): Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

             ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:

К.Ю.А. (K.Y.A.), роден на *** г. в.

 СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.

Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.

На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.

СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.)   по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.

Обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.), (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от назначеният ми служебен защитник - адв. П.Д.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.

На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Прокурор Раденкова: Госпожо председател, със служебния защитник на обвиняемия - К.Ю.А. (K.Y.A.) – адвокат П.Д. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.

Адвокат П.Д.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.

Обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.), (чрез преводача): Поддържам казаното от служебния ми защитник. Постигнали сме споразумение по делото.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Румяна Раденкова – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по бързо производство № 143 / 2019 год. по описа на на Агенция Митници, Главна дирекция Митническо разузнаване и разследване, Отдел Митническо разузнаване и разследване Югозападна, гр. София, пр.пр. № 1191/2019 г.  по описа на РП-Сливница и адв. П.Д. – САК – служебен защитник на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), със съгласието на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.) и в присъствието на преводача от и на арабски език М.Ф.А.. Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.

Прокурор Раденкова: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат П.Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Обвиняемият К.Ю.А. (K.Y.A.) (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), досежно следните въпроси:

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

            2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), (чрез преводача): Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.) (чрез преводача): Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

            Въпрос на съда:

4. Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.) (чрез преводача): Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

            5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.) (чрез преводача): Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

1.      СТРАНИ:

 

   Споразумението се сключи между Р. Раденкова – прокурор при РП – Сливница и П.Д. – адвокат при САК, в качеството му на служебен защитник на обв. К.Ю.А. /K.Y.A./

Преводач:  от арабски  език  на български език и обратно – М.Ф.А.  

2.      УСЛОВИЯ:

 

К.Ю.А. /K.Y.A./  е привлечен в качеството на обвиняем за престъпление по глава 6, раздел 2 от НК, а именно за престъпление по:

    чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК

   С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

 

   С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

   На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383, ал.1 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо обв. К.Ю.А. /K.Y.A./    и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

 

С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

Със споразумението страните постигат съгласие, че

Обв. К.Ю.А. /K.Y.A./, роден на *** г. е виновен в това, че:

На 17.10.2019 г., около 20:40 часа, на Митнически пункт Калотина, Софийска област, на трасе „Изходящи леки автомобили и автобуси”, в лек автомобил, марка „Волво“ с рег. № MPT834, държал акцизни стоки – тютюневи изделия, а именно 360 /триста и шестдесет/ броя опаковки, съдържащи изделия за пушене с водна лула (наргиле) без бандерол, и 70 /седемдесет/ броя кутии с цигари без бандерол, когато такъв бандерол се изисква по законЗакона за акцизите и данъчните складове /Обн. ДВ, бр. 91 от 15.11.2005 г.; в сила от 01.01.2006 г., изм. и доп., бр. 98 от 27.11.2018 г., в сила от 01.01.2019 г../: Чл. 2, т. 2: „На облагане с акциз подлежат тютюневите изделия”; Чл. 4. По смисъла на този закон: т.1.: "Акцизни стоки" са стоките, посочени в чл.2; чл. 4, т. 7.: "Бандерол" е държавна ценна книга, която доказва внасянето на дължимия акциз за освободените за потребление акцизни стоки, закупува се от Министерството на финансите и не може да бъде предмет на последваща сделка.; Чл. 12. ал. 1: "Тютюн за пушене (за лула и цигари)" е: т1. тютюн, който е нарязан или раздробен по друг начин, усукан или пресован на плочки и може да се пуши без допълнителна индустриална обработка; чл. 12, ал. 2: За "тютюн за пушене" се смятат и изделия, съставени изцяло или частично от вещества, различни от тютюн, но отговарящи на изискванията в понятието за тютюн за пушене по ал. 1, както и изделията за пушене с водна лула (наргиле), които освен тютюн или заместители на тютюна (изделия на базата на растения, билки или плодове или изделия в твърдо състояние) съдържат и ароматизиращи вещества.; Чл. 64, ал. 4: „Бандеролът се поставя върху потребителската опаковка по начин, от който да е видна обозначената върху него информация и който да гарантира, че употребата на стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване”;Чл.100: “...тютюневите изделия, предназначени за местния пазар, се предлагат  и продават само облепени с бандерол”; и Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия /Обн. ДВ, бр. 101 от 30.11.1993 г.; изм. и доп., бр. 98 от 27.11.2018 г., в сила от 01.01.2019 г./: Чл. 28, ал. 1: Тютюневи изделия се транспортират, пренасят, съхраняват, предлагат или продават в търговски складове и обекти само с бандерол, залепен върху потребителската опаковка при условията и по реда на Закона за акцизите и данъчните складове“, както следва:

- 170 /сто и седемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher two apples”, съдържащи смес за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка, с единична цена 18,00 /осемнадесет/ лева, на обща стойност 3 060,00 /три хиляди и шестдесет/ лева;

- 180 /сто и осемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher gum with mint”, съдържащи смес за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка, с единична цена 18,00 /осемнадесет/ лева, на обща стойност 3 240,00 /три хиляди двеста и четиридесет/ лева;

- 10 /десет/ броя опаковки с надпис на всяка „Al Fakher watermelon”, съдържащи смес за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка, с единична цена 18,00 /осемнадесет/ лева, на обща стойност 180,00 /сто и осемдесет/ лева;

- 50 /петдесет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE BLACK”, с единична цена 7,50 /седем лева и петдесет стотинки/ лева, на обща стойност 375,00 /триста седемдесет и пет/ лева;

- 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE SILVER”, с единична цена 7,50 /седем лева и петдесет стотинки/ лева, на обща стойност 75,00 /седемдесет и пет/ лева;

- 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE CHANGE”, с единична цена 7,50 /седем лева и петдесет стотинки/ лева, на обща стойност 75,00 /седемдесет и пет/ лева;

или всичко на обща стойност 7 005,00 /седем хиляди и пет/ лева, и стойност на неплатения акциз 3 020,20 /три хиляди и двадесет лева и двадесет стотинки/ лева, като случаят е немаловажен– престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК.

Престъплението е извършено от обв. К.Ю.А. /K.Y.A./  при ПРЯК УМИСЪЛ като форма на вина.

 

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните постигнаха съгласие на обв. К.Ю.А. /K.Y.A./  да бъде наложено определено наказание при условията на чл. 55 от НК.

 

1. Страните се съгласяват на обв. К.Ю.А. /K.Y.A./  на основание чл. 234, ал. 1, пр. 2 вр. чл. 55, ал.1, т.1 и ал.3  от НК да бъде наложено наказание „лишаване от свобода” за срок от 7 (седем) месеца, т.е. наказание определено под най -  ниския предел, предвиден в закона за престъплението по чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК.

На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.

   На основание чл. 234, ал.3 от НК, предметът на престъплението – общо 360 /триста и шестдесет/ броя опаковки, съдържащи изделия за пушене с водна лула (наргиле) без бандерол (170 /сто и седемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher two apples”, съдържащи изделия за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка; 180 /сто и осемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher gum with mint”, съдържащи изделия за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка; 10 /десет/ броя опаковки с надпис на всяка „Al Fakher watermelon”, съдържащ изделия за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло 50 /петдесет/ грама), и 70 /седемдесет/ броя кутии с цигари без бандерол( 50 /петдесет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE BLACK”; 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE SILVER”; 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE CHANGE)  да се отнеме в полза на държавата. Същите се намират на съхранение в Агенция Митници, Главна дирекция Митническо разузнаване и разследване, Отдел Митническо разузнаване и разследване Югозападна, гр. София.

 

На основание чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за експертиза в размер на 393,00 лв., да се възложат на обвиняемите К.Ю.А. /K.Y.A./.

 

 

ПРОКУРОР: …………….                                                СЛ. ЗАЩИТНИК:…………………                            

(Р.Раденкова)                                                                                      (П.Д.)                                                                                                                                                                      

                                                                                 ОБВИНЯЕМ:……………………..

                                                                                                     (К.Ю.А.)    

                                                                                                     (K.Y.A.)

 

                                                                                            ПРЕВОДАЧ: …………………….                          

                                                                                                     (М.Ф.А.)

                                         

 

 

 

 

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, както и че същото е сключено в срока по чл. 384 от НПК, не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 384, вр. чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между  Р. Раденкова –прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по бързо производство № 143 / 2019 год. по описа на Агенция Митници, Главна дирекция Митническо разузнаване и разследване, Отдел Митническо разузнаване и разследване Югозападна, гр. София, пр.пр. № 1191  / 2019 г. по описа на РП-Сливница, адв. П.Д. – САК – служебен защитник на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), със съгласието на К.Ю.А. (K.Y.A.) и в присъствието на преводача от български език на арабски и обратно М.Ф.А..

ПРИЗНАВА обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), роден на *** г., ЗА ВИНОВЕН, в това, че на 17.10.2019 г., около 20:40 часа, на Митнически пункт Калотина, Софийска област, на трасе „Изходящи леки автомобили и автобуси”, в лек автомобил, марка „Волво“ с рег. № MPT834, държал акцизни стоки – тютюневи изделия, а именно 360 /триста и шестдесет/ броя опаковки, съдържащи изделия за пушене с водна лула (наргиле) без бандерол, и 70 /седемдесет/ броя кутии с цигари без бандерол, когато такъв бандерол се изисква по законЗакона за акцизите и данъчните складове /Обн. ДВ, бр. 91 от 15.11.2005 г.; в сила от 01.01.2006 г., изм. и доп., бр. 98 от 27.11.2018 г., в сила от 01.01.2019 г../: Чл. 2, т. 2: „На облагане с акциз подлежат тютюневите изделия”; Чл. 4. По смисъла на този закон: т.1.: "Акцизни стоки" са стоките, посочени в чл.2; чл. 4, т. 7.: "Бандерол" е държавна ценна книга, която доказва внасянето на дължимия акциз за освободените за потребление акцизни стоки, закупува се от Министерството на финансите и не може да бъде предмет на последваща сделка.; Чл. 12. ал. 1: "Тютюн за пушене (за лула и цигари)" е: т1. тютюн, който е нарязан или раздробен по друг начин, усукан или пресован на плочки и може да се пуши без допълнителна индустриална обработка; чл. 12, ал. 2: За "тютюн за пушене" се смятат и изделия, съставени изцяло или частично от вещества, различни от тютюн, но отговарящи на изискванията в понятието за тютюн за пушене по ал. 1, както и изделията за пушене с водна лула (наргиле), които освен тютюн или заместители на тютюна (изделия на базата на растения, билки или плодове или изделия в твърдо състояние) съдържат и ароматизиращи вещества.; Чл. 64, ал. 4: „Бандеролът се поставя върху потребителската опаковка по начин, от който да е видна обозначената върху него информация и който да гарантира, че употребата на стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване”;Чл.100: “...тютюневите изделия, предназначени за местния пазар, се предлагат  и продават само облепени с бандерол”; и Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия /Обн. ДВ, бр. 101 от 30.11.1993 г.; изм. и доп., бр. 98 от 27.11.2018 г., в сила от 01.01.2019 г./: Чл. 28, ал. 1: Тютюневи изделия се транспортират, пренасят, съхраняват, предлагат или продават в търговски складове и обекти само с бандерол, залепен върху потребителската опаковка при условията и по реда на Закона за акцизите и данъчните складове“, както следва:

- 170 /сто и седемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher two apples”, съдържащи смес за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка, с единична цена 18,00 /осемнадесет/ лева, на обща стойност 3 060,00 /три хиляди и шестдесет/ лева;

- 180 /сто и осемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher gum with mint”, съдържащи смес за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка, с единична цена 18,00 /осемнадесет/ лева, на обща стойност 3 240,00 /три хиляди двеста и четиридесет/ лева;

- 10 /десет/ броя опаковки с надпис на всяка „Al Fakher watermelon”, съдържащи смес за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка, с единична цена 18,00 /осемнадесет/ лева, на обща стойност 180,00 /сто и осемдесет/ лева;

- 50 /петдесет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE BLACK”, с единична цена 7,50 /седем лева и петдесет стотинки/ лева, на обща стойност 375,00 /триста седемдесет и пет/ лева;

- 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE SILVER”, с единична цена 7,50 /седем лева и петдесет стотинки/ лева, на обща стойност 75,00 /седемдесет и пет/ лева;

- 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE CHANGE”, с единична цена 7,50 /седем лева и петдесет стотинки/ лева, на обща стойност 75,00 /седемдесет и пет/ лева;

или всичко на обща стойност 7 005,00 /седем хиляди и пет/ лева, и стойност на неплатения акциз 3 020,20 /три хиляди и двадесет лева и двадесет стотинки/ лева, като случаят е немаловажен, поради което и на основание чл. 234, ал. 1, пр. 2, вр. чл. 55, ал.1, т.1 и ал.3  от НК ГО ОСЪЖДА НА 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), със снета по делото самоличност, наказание 7 (седем) месеца “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение - 21.10.2019 г.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемия  К.Ю.А. (K.Y.A.), със снета по делото самоличност, е бил задържан, а именно от 17.10.2019 г. до 21.10.2019 г. включително.

ОТНЕМА на основание  чл. 234, ал.3 от НК, предметът на престъплението – общо 360 /триста и шестдесет/ броя опаковки, съдържащи изделия за пушене с водна лула (наргиле) без бандерол (170 /сто и седемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher two apples”, съдържащи изделия за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка; 180 /сто и осемдесет/ броя опаковки, с надпис “Al Fakher gum with mint”, съдържащи изделия за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло по 50 /петдесет/ грама всяка; 10 /десет/ броя опаковки с надпис на всяка „Al Fakher watermelon”, съдържащ изделия за пушене с водна лула /наргиле/, с нетно тегло 50 /петдесет/ грама), и 70 /седемдесет/ броя кутии с цигари без бандерол( 50 /петдесет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE BLACK”; 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE SILVER”; 10 /десет/ броя кутии с цигари, с надпис на всяка „ESSE CHANGE)  в полза на държавата. Същите се намират на съхранение в Агенция Митници, Главна дирекция Митническо разузнаване и разследване, Отдел Митническо разузнаване и разследване Югозападна, гр. София.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемия К.Ю.А. (K.Y.A.), със снета по делото самоличност, да заплати направените по делото разноски в размер на 393,00 лв  (триста деветдесет и три лева) лева.

 ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 583 / 2019 г. по описа на Районен съд – Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ОБВИНЯЕМИЯТ К.Ю.А. (K.Y.A.) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

            ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14.00 часа.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

СЕКРЕТАР: