Решение по дело №541/2023 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 124
Дата: 1 март 2024 г. (в сила от 1 март 2024 г.)
Съдия: Милена Стоянова Стоянова
Дело: 20231320100541
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 28 март 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 124
гр. Видин, 01.03.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, III СЪСТАВ ГО, в публично заседание на
двадесет и шести февруари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Милена Ст. Стоянова
при участието на секретаря Милена С. Евтимова
като разгледа докладваното от Милена Ст. Стоянова Гражданско дело №
20231320100541 по описа за 2023 година
Производството е по чл. 59, ал. 9 от СК във вр. с чл. 127, ал. 1 от СК.
Предявен е иск от С. Н. М. от гр. ****** против Е. Г. С. от гр. ******.
Твърди се от ищцата, че с определение по гр. д. № 70/2021 г. по описа на Районен съд -
Видин е одобрено споразумение по чл. 127 от СК, съгласно което родителските права върху
детето ще се упражняват съвместно от двамата родители, като детето ще живее при баща си
всяка втора и четвърта седмица от месеца, а при ищцата - всяка първа и трета седмица от
месеца. След сключване на споразумението обстоятелствата са се променили като
ответникът започнал да се държи грубо с детето, по време на престой в болницата е било
удряно по оперирания крак, детето е удряно с книга по главата, когато бащата е бил
недоволен, крещял на детето и това пораждало страх у него, то категорично отказвало
срещи с баща си. Ответникът не се грижил за детето, а го оставял на грижите на своя
приятелка. Ответникът с поведението си застрашавал психическото здраве и физическото
развитие на детето.
Иска се от съда да постанови решение, с което да постанови упражняването на
родителските права по отношение на детето да бъде предоставено на ищцата, а на ответника
да бъде определен режим на лични контакти с детето и да заплаща месечна издръжка в
минимални размери.
Ответникът, редовно уведомен, в законния едномесечен срок, е подал отговор по
предявения иск като оспорва изложените обстоятелства, че упражнява физически и
психически тормоз върху детето. Излагат се обстоятелства, че ищцата е тази, която
предизвиква скандал и стресира детето, както и че същата не спазва споразумението, поради
1
което има образувани няколко изпълнителни дела.
Ответникът е предявил насрещен иск, с който е направил искане родителските права да
бъдат присъдени на него, а на ищцата да бъде определен режим на лични контакти с детето.
Ответницата по насрещния иск, в срока за отговор, е оспорила изложените твърдения
от ищеца по насрещния иск.
По делото са събрани писмени доказателства, приети са социални доклади от Д“СП“ –
Видин, детето е изслушано в съдебно заседание, приета е съдебно-психологическа
експертиза.
В съдебно заседание страните са представили споразумение, с което са постигнали
съгласие относно упражняването на родителските права, местоживеенето на детето и
режима на лични контакти.
Съдът, като се запозна с доказателствата по делото, установи следното:
Не е спорно, че страните са родители на роденото дете E. E. C. с ЕГН: **********.
Съгласно чл. 127, ал. 1 от СК, когато родителите не живеят заедно, те могат да
постигнат съгласие относно местоживеенето на децата, упражняването на родителските
права, личните отношения с децата и издръжката и да поискат съдът да утвърди
споразумението им. Страните са постигнали споразумение в следния смисъл:
1. РОДИТЕЛСКИ ПРАВА

1.1. Родителските права и задължения спрямо общото им дете E. E. C. ЕГН:
**********, се предоставят за съвместно упражняване от двамата родители в най-добър
интерес на детето.

1.2. Въпросите от ежедневието на детето се решават еднолично от родителя, при
когото то се намира в съответния момент.

1.3. Страните се съгласяват, че всички по-важни решения, касаещи детето (смяна на
местоживеенето, избор на извънкласно занимание, избор на учебно заведение,
допълнителни образователни дейности, избор на личен лекар (педиатър), неспешни
медицински интервенции, екскурзии и др.), следва да се обсъждат между двамата родители,
като те взимат решенията само съвместно и в условията на единодушие.

2. МЕСТОЖИВЕЕНЕ НА ДЕТЕТО

2.1. Местоживеенето на детето се определя при всеки от двамата родители при бащата
Е. Г. С. и при майката С. Н. М. съгласно равновременния график за лични контакти на всеки
2
един от тях с децата, описан в т.3.

2.2. Страните се задължават да се уведомяват при промяна на адресите, на които ще
бъде отглеждано детето във времето, когато изпълняват личните си контакти с него.

3. ЛИЧНИ КОНТАКТИ

Предвид волята на двамата родители да не възпрепятстват личните контакти на детето
с всекиго от тях, и като се задължават да полагат всички необходими преки и
непосредствени грижи за него, страните се споразумяват за следния режим на лични
отношения, както следва:

3.1. ОБЩ РЕЖИМ (в учебно време):
3.1.1. Страните се съгласяват детето да пребивава при майката всяка първа и втора
седмица от месеца /14 дни/, като майката следва да взима детето от учебното заведение след
края на учебните занятия в понеделник или в 18:30 ч. от дома на бащата, в случай че детето
не е ангажирано с учебна дейност.
3.1.2. Страните се съгласяват детето да пребивава при бащата всяка трета и четвърта
седмица от месеца /14 дни/, като бащата се задължава взима детето от учебното заведение
след края на учебните занятия в понеделник, или в 18:30 ч. от дома на майката, в случай че
детето не е ангажирано с учебна дейност.
3.1.3. Двамата родители се задължават да полагат всички преки и непосредствени
грижи за детето, докато то е при тях, съгласно разписания график.

3.2. ЛЕТЕН РЕЖИМ (15-ти юни до 15-ти септември)

3.2.1. Всяка година в периода от 15-ти юни до 15-ти септември всеки от родителите
има право да взема детето два пъти за по 15 (петнадесет) последователни дни с преспиване,
през всеки от трите месеца, като страните се задължават да се уговарят за точните дати до
30.04. на съответната година.

3.2.2. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до 30.04.
на съответната нечетна година, то бащата взима детето от дома на майката от 15-ти юни до
01-ви юли, от 15-ти юли до 01-ви август и от 15-ти август до 01-ви септември на съответната
нечетна година. През останалите детето ще бъде при майката.

3
3.2.3. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до 30.04.
на съответната четна година, то бащата взима детето от дома на майка им от 01-ви юли до
15-ти юли, от 01-ви август до 15-ти август и от 01-ви септември до 15-ти септември на
съответната четна година. През останалите дни детето ще бъде при майката.

3.2.4. Страните се споразумяват, че всеки от тях ще поеме ангажимента да взема детето
от училище или от дома на другия родител за предстоящия му престой при него.

3.2.5. Страните се съгласяват, че по време на действието на летния режим, общият
режим няма да бъде в сила.

3.3. КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ

3.3.1. Всяка четна година за Коледните празници бащата има право да взема детето в
10 часа на първия ден от Коледната ваканция до 18 часа на 28 декември. През останалите
дни до края на Коледната ваканция детето ще бъде при майката.

3.3.2. Всяка нечетна година за Коледните празници майката има право да взема детето
в 10 часа на първия ден от Коледната ваканция до 18 часа на 28 декември. През останалите
дни до края на Коледната ваканция детето ще бъде при бащата.

3.3.3. Всяка четна година за Новогодишните празници майката има право да взема
детето при себе си от 12 часа на 28 декември до началото на учебните занимания на първия
учебен ден от новата година, като го предава в учебното заведение, което детето посещава.

3.3.4. Всяка нечетна година за Новогодишните празници бащата има право да взема
детето при себе си от 12 часа на 28 декември до началото на учебните занимания на първия
учебен ден от новата година, като го предава в учебното заведение, което детето посещава.

3.3.5. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим общият
режим няма да бъде в сила.

3.4. ПРОЛЕТНА ВАКАНЦИЯ

3.4.1. Страните се съгласяват продължителността на всяка пролетна ваканция да бъде
разделена поравно между тях, като детето пребивава еднакъв брой последователни дни с
4
преспиване при всеки един от родителите си в зависимост от продължителността на
определената от МОН ваканция.

3.4.2. В случай че не бъде постигнато съгласие за конкретните дати, на които детето
ще има лични контакти с всеки родител, то майката има право да взема детето за първата
половина от ваканцията, а бащата за втората част от ваканцията, определена от МОН, през
четните години, а през нечетните години в обратен ред.

3.4.3. Страните се съгласяват, че по време на пролетната ваканция общият режим няма
да бъде в сила.

3.5. ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ

3.5.1. Всяка четна година бащата има право да взема детето за Великденските
празници, съгласно ортодоксалния календар в 16 часа на Велики Четвъртък от учебното
заведение, което детето посещава, в случай на присъствен ден, или от дома на майката, в
случай на неприсъствен ден, до първия учебен ден на детето, когато следва да го заведе на
училище или до дома на майката в 19 часа, в случай на неприсъствен ден.

3.5.2. Всяка нечетна година майката има право да взема детето за Великденските
празници, съгласно ортодоксалния календар в 16 часа на Велики Четвъртък от учебното
заведение, което детето посещава, в случай на присъствен ден, или от дома на бащата, в
случай на неприсъствен ден, до първия учебен ден на детето, когато следва да го заведе на
училище или до дома на бащата в 19 часа, в случай на неприсъствен ден.

3.5.3. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим,
общият режим няма да бъде в сила.

3.6. ЛИЧНИ ПРАЗНИЦИ

3.6.1. На личните празници и важни събития (рожден ден, имен ден, завършване на
училище, състезания, концерт и други) на детето ще присъстват и двамата родители
максимално дълго време през съответния ден.

3.6.2. Родителите се споразумяват всеки един от тях да има право да празнува личните
си празници (рожден ден, имен ден) съвместно с детето, като празнуващият има право да
5
бъде с детето, включително и в нощта, следваща празника, а родителят, при когото е детето,
съгласно общия режим, има задължение да осигури възможността детето да присъства на
празника на другия родител.

3.7. ЕЖЕДНЕВЕН КОНТАКТ

3.7.1. Страните се споразумяват че, всеки от тях има право на контакт посредством
телефон с детето във времето, когато то е при другия родител, като родителят или трето
лице, на което е възложено полагането на грижи за детето, се задължава да съдейства и да
осигури техническо средство за реализиране на контакта. Всички пароли на телефона на
детето, включително пароли на приложения, следва да са известни на двамата родители,
като никой от родителите няма право да има тайни от другия родител съобщения и
обаждания към детето. При условие, че някой от родителите установи, че детето води тайна
кореспонденция с другия родител или трето лице, има право временно да ограничи детето от
използване на телефона, ако същото откаже да предостави достъп до паролите.

3.7.2. Страните се съгласяват, че посещения в училището на детето, ще се
осъществяване единствено от родителя, при когото детето живее, съгласно определения
режим в точка 3.

3.7.3. Страните се съгласяват, че са възможни всякакви промени от гореописания
режим при предварителна уговорка и постигнато съгласие между тях за всеки конкретен
случай.

4. ИЗДРЪЖКА НА ДЕТЕТО

4.1. Всеки родител се задължава да осигурява ежедневната издръжка на детето по
време на престоя им при него.

4.2. Родителите се споразумяват да заплащат поравно всички останали разходи за
детето, свързани с училище, извънкласни образователни и спортни занимания, учебни
екскурзии, лагери, зелени/сини/бели училища. Родителите се споразумяват всеки един от тях
да може да избира до 2 извънкласни дейности, които детето да посещава, като детето не
следва да бъде ограничавано в една единствена извънкласна дейност. Всеки един от
родителите се задължава да води детето на избраните извънкласни дейности, когато същата
попада по време когато детето е при него, без значение от кого от родителите е избрана.

6
4.3. Сумата, която майката получава от Агенция за социално подпомагане касаеща
заболяването на детето, ще се използва единствено за задължителни здравни,
стоматологични, оперативни интервенции на детето, като в края на всеки месец остатъка ще
се превежда от майката в сметка открита на името на детето.

5. ПЪТУВАНИЯ

5.1. Двамата родители се съгласяват детето да пътува извън пределите на Република
България, придружено от всеки от тях самостоятелно за срок не по-дълъг от 15 (петнадесет)
дни и във времето за лични контакти на всеки един от родителите при точно посочване на
дестинацията и целта на пътуването, като се спазват следните ограничения при избор на
държави:
• Не са позволени пътувания до държави от „Списък на държавите с предупреждение за
пътуване“ на Министерство на външните работи на Република България, класифицирани с
III-та, IV-та и V-та степен на риск.
• Разрешени са пътувания в страни от „Списък на държавите с предупреждение за
пътуване“ на Министерство на външните работи на Република България, класифицирани с
I-ва и II-ра степен на риск.
• Независимо дали държавата на пътуване е класифицирана в I-ва и II-ра степен на риск,
ако същата не е страна по Хагската конвенция за гражданските аспекти на международното
отвличане на деца, пътуване не може да се реализира.
5.2. Когато някой от родителите планира пътуване в чужбина, за което се изисква
издаване на виза или е необходимо да се направят имунизации или други подобни
процедури, следва да се вземе изричното съгласие на другия родител.

5.3. Страните се съгласяват, че личните документи за пътуване в чужбина на детето ще
се съхраняват при родителя, който ги е получил при издаването им или който последно е
пътувал с детето.

5.4. Страните - Е. Г. С. и С. Н. М., дават съгласието си всеки един от тях да има
правото да представлява другия пред компетентните държавни органи, като подава от името
и на двамата родители необходимите заявления за издаване на лични документи за пътуване
в чужбина (задграничен паспорт, виза и т.н.) на детето E. E. C. ЕГН: **********,
като и двамата дават съгласието си родителят, подал заявленията, да има право да получи
лично издадените документи за пътуване на детето в чужбина, като двамата родители се
задължават да си издадат един на друг пълномощни с правата описани по-горе.

7
5.5. За всяко пътуване до съседните на България държави родителят, при който се
съхраняват посочените по-горе документи, се задължава да предава на другия личните
документи за пътуване на детето при писмено поискване от него най-късно в деня, когато
предава детето на другия родител за реализиране на пътуването.

5.6. Когато пътуването на детето в чужбина е до дестинации, различни от съседните на
България държави, родителят, който съхранява документите, се задължава да предава
паспортите на детето на другия родител най-късно до 10 дни преди датата на планираното
отпътуване на детето извън граница.

5.7. Всеки от родителите се задължава да уведомява другия родител за предстоящо
пътуване на детето в чужбина, както и за целта, продължителността и дестинацията на
пътуването.

6. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УГОВОРКИ

6.1. Двамата родители ще се стремят да създават максимален комфорт и условия за
умствено и физическо развитие на детето, като пазят авторитета на другия родител, не
създават настроения у детето срещу него и не възпрепятстват общуването и комуникацията
между тях.

6.2. Двамата родители се задължават да не употребяват слово на омразата в
присъствието на децата спрямо другия родител и/или негови роднини, като е ангажимент на
всеки един от тях да пази авторитета на другия пред детето.

6.3. Ако има здравословен проблем, необходимост от оперативна интервенция или
нужда от спешна медицинска помощ за детето, родителят, при когото е детето съобразно
настоящия график, незабавно уведомява и при необходимост търси съдействие първо от
другия родител.
Настоящият съдебен състав намира, че така постигнатото споразумение не
противоречи на закона и морала, и е в интерес на детето, поради което ще следва да бъде
утвърдено с решението.
Воден от горното, съдът
РЕШИ:
УТВЪРЖДАВА постигнатото между С. Н. М. с ЕГН: **********, с постоянен адрес: гр.
8
******, ул. ****** и Е. Г. С. с ЕГН: **********, с адрес: гр. ******, жк. *********
споразумение, както следва:

1. РОДИТЕЛСКИ ПРАВА

1.1. Родителските права и задължения спрямо общото дете E. E. C. ЕГН: **********,
се предоставят за съвместно упражняване от двамата родители в най-добър интерес на
детето.

1.2. Въпросите от ежедневието на детето се решават еднолично от родителя, при
когото то се намира в съответния момент.

1.3. Страните се съгласяват, че всички по-важни решения, касаещи детето (смяна на
местоживеенето, избор на извънкласно занимание, избор на учебно заведение,
допълнителни образователни дейности, избор на личен лекар (педиатър), неспешни
медицински интервенции, екскурзии и др.), следва да се обсъждат между двамата родители,
като те взимат решенията само съвместно и в условията на единодушие.

2. МЕСТОЖИВЕЕНЕ НА ДЕТЕТО

2.1. Местоживеенето на детето се определя при всеки от двамата родители при бащата
Е. Г. С. и при майката С. Н. М. съгласно равновременния график за лични контакти на всеки
един от тях с децата, описан в т.3.

2.2. Страните се задължават да се уведомяват при промяна на адресите, на които ще
бъде отглеждано детето във времето, когато изпълняват личните си контакти с него.

3. ЛИЧНИ КОНТАКТИ

Предвид волята на двамата родители да не възпрепятстват личните контакти на детето
с всекиго от тях, и като се задължават да полагат всички необходими преки и
непосредствени грижи за него, страните се споразумяват за следния режим на лични
отношения, както следва:

3.1. ОБЩ РЕЖИМ (в учебно време):
3.1.1. Страните се съгласяват детето да пребивава при майката всяка първа и втора
9
седмица от месеца /14 дни/, като майката следва да взима детето от учебното заведение след
края на учебните занятия в понеделник или в 18:30 ч. от дома на бащата, в случай че детето
не е ангажирано с учебна дейност.
3.1.2. Страните се съгласяват детето да пребивава при бащата всяка трета и четвърта
седмица от месеца /14 дни/, като бащата се задължава взима детето от учебното заведение
след края на учебните занятия в понеделник, или в 18:30 ч. от дома на майката, в случай че
детето не е ангажирано с учебна дейност.
3.1.3. Двамата родители се задължават да полагат всички преки и непосредствени
грижи за детето, докато то е при тях, съгласно разписания график.

3.2. ЛЕТЕН РЕЖИМ (15-ти юни до 15-ти септември)

3.2.1. Всяка година в периода от 15-ти юни до 15-ти септември всеки от родителите
има право да взема детето два пъти за по 15 (петнадесет) последователни дни с преспиване,
през всеки от трите месеца, като страните се задължават да се уговарят за точните дати до
30.04. на съответната година.

3.2.2. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до 30.04.
на съответната нечетна година, то бащата взима детето от дома на майката от 15-ти юни до
01-ви юли, от 15-ти юли до 01-ви август и от 15-ти август до 01-ви септември на съответната
нечетна година. През останалите детето ще бъде при майката.

3.2.3. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до 30.04.
на съответната четна година, то бащата взима детето от дома на майка им от 01-ви юли до
15-ти юли, от 01-ви август до 15-ти август и от 01-ви септември до 15-ти септември на
съответната четна година. През останалите дни детето ще бъде при майката.

3.2.4. Страните се споразумяват, че всеки от тях ще поеме ангажимента да взема детето
от училище или от дома на другия родител за предстоящия му престой при него.

3.2.5. Страните се съгласяват, че по време на действието на летния режим, общият
режим няма да бъде в сила.

3.3. КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ

3.3.1. Всяка четна година за Коледните празници бащата има право да взема детето в
10
10 часа на първия ден от Коледната ваканция до 18 часа на 28 декември. През останалите
дни до края на Коледната ваканция детето ще бъде при майката.

3.3.2. Всяка нечетна година за Коледните празници майката има право да взема детето
в 10 часа на първия ден от Коледната ваканция до 18 часа на 28 декември. През останалите
дни до края на Коледната ваканция детето ще бъде при бащата.

3.3.3. Всяка четна година за Новогодишните празници майката има право да взема
детето при себе си от 12 часа на 28 декември до началото на учебните занимания на първия
учебен ден от новата година, като го предава в учебното заведение, което детето посещава.

3.3.4. Всяка нечетна година за Новогодишните празници бащата има право да взема
детето при себе си от 12 часа на 28 декември до началото на учебните занимания на първия
учебен ден от новата година, като го предава в учебното заведение, което детето посещава.

3.3.5. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим общият
режим няма да бъде в сила.

3.4. ПРОЛЕТНА ВАКАНЦИЯ

3.4.1. Страните се съгласяват продължителността на всяка пролетна ваканция да бъде
разделена поравно между тях, като детето пребивава еднакъв брой последователни дни с
преспиване при всеки един от родителите си в зависимост от продължителността на
определената от МОН ваканция.

3.4.2. В случай че не бъде постигнато съгласие за конкретните дати, на които детето
ще има лични контакти с всеки родител, то майката има право да взема детето за първата
половина от ваканцията, а бащата за втората част от ваканцията, определена от МОН, през
четните години, а през нечетните години в обратен ред.

3.4.3. Страните се съгласяват, че по време на пролетната ваканция общият режим няма
да бъде в сила.

3.5. ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ

3.5.1. Всяка четна година бащата има право да взема детето за Великденските
11
празници, съгласно ортодоксалния календар в 16 часа на Велики Четвъртък от учебното
заведение, което детето посещава, в случай на присъствен ден, или от дома на майката, в
случай на неприсъствен ден, до първия учебен ден на детето, когато следва да го заведе на
училище или до дома на майката в 19 часа, в случай на неприсъствен ден.

3.5.2. Всяка нечетна година майката има право да взема детето за Великденските
празници, съгласно ортодоксалния календар в 16 часа на Велики Четвъртък от учебното
заведение, което детето посещава, в случай на присъствен ден, или от дома на бащата, в
случай на неприсъствен ден, до първия учебен ден на детето, когато следва да го заведе на
училище или до дома на бащата в 19 часа, в случай на неприсъствен ден.

3.5.3. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим,
общият режим няма да бъде в сила.

3.6. ЛИЧНИ ПРАЗНИЦИ

3.6.1. На личните празници и важни събития (рожден ден, имен ден, завършване на
училище, състезания, концерт и други) на детето ще присъстват и двамата родители
максимално дълго време през съответния ден.

3.6.2. Родителите се споразумяват всеки един от тях да има право да празнува личните
си празници (рожден ден, имен ден) съвместно с детето, като празнуващият има право да
бъде с детето, включително и в нощта, следваща празника, а родителят, при когото е детето,
съгласно общия режим, има задължение да осигури възможността детето да присъства на
празника на другия родител.

3.7. ЕЖЕДНЕВЕН КОНТАКТ

3.7.1. Страните се споразумяват че, всеки от тях има право на контакт посредством
телефон с детето във времето, когато то е при другия родител, като родителят или трето
лице, на което е възложено полагането на грижи за детето, се задължава да съдейства и да
осигури техническо средство за реализиране на контакта. Всички пароли на телефона на
детето, включително пароли на приложения, следва да са известни на двамата родители,
като никой от родителите няма право да има тайни от другия родител съобщения и
обаждания към детето. При условие, че някой от родителите установи, че детето води тайна
кореспонденция с другия родител или трето лице, има право временно да ограничи детето от
използване на телефона, ако същото откаже да предостави достъп до паролите.
12

3.7.2. Страните се съгласяват, че посещения в училището на детето, ще се
осъществяване единствено от родителя, при когото детето живее, съгласно определения
режим в точка 3.

3.7.3. Страните се съгласяват, че са възможни всякакви промени от гореописания
режим при предварителна уговорка и постигнато съгласие между тях за всеки конкретен
случай.

4. ИЗДРЪЖКА НА ДЕТЕТО

4.1. Всеки родител се задължава да осигурява ежедневната издръжка на детето по
време на престоя им при него.

4.2. Родителите се споразумяват да заплащат поравно всички останали разходи за
детето, свързани с училище, извънкласни образователни и спортни занимания, учебни
екскурзии, лагери, зелени/сини/бели училища. Родителите се споразумяват всеки един от тях
да може да избира до 2 извънкласни дейности, които детето да посещава, като детето не
следва да бъде ограничавано в една единствена извънкласна дейност. Всеки един от
родителите се задължава да води детето на избраните извънкласни дейности, когато същата
попада по време когато детето е при него, без значение от кого от родителите е избрана.

4.3. Сумата, която майката получава от Агенция за социално подпомагане касаеща
заболяването на детето, ще се използва единствено за задължителни здравни,
стоматологични, оперативни интервенции на детето, като в края на всеки месец остатъка ще
се превежда от майката в сметка открита на името на детето.

5. ПЪТУВАНИЯ

5.1. Двамата родители се съгласяват детето да пътува извън пределите на Република
България, придружено от всеки от тях самостоятелно за срок не по-дълъг от 15 (петнадесет)
дни и във времето за лични контакти на всеки един от родителите при точно посочване на
дестинацията и целта на пътуването, като се спазват следните ограничения при избор на
държави:
• Не са позволени пътувания до държави от „Списък на държавите с предупреждение за
пътуване“ на Министерство на външните работи на Република България, класифицирани с
III-та, IV-та и V-та степен на риск.
13
• Разрешени са пътувания в страни от „Списък на държавите с предупреждение за
пътуване“ на Министерство на външните работи на Република България, класифицирани с
I-ва и II-ра степен на риск.
• Независимо дали държавата на пътуване е класифицирана в I-ва и II-ра степен на риск,
ако същата не е страна по Хагската конвенция за гражданските аспекти на международното
отвличане на деца, пътуване не може да се реализира.
5.2. Когато някой от родителите планира пътуване в чужбина, за което се изисква
издаване на виза или е необходимо да се направят имунизации или други подобни
процедури, следва да се вземе изричното съгласие на другия родител.

5.3. Страните се съгласяват, че личните документи за пътуване в чужбина на детето ще
се съхраняват при родителя, който ги е получил при издаването им или който последно е
пътувал с детето.

5.4. Страните - Е. Г. С. и С. Н. М., дават съгласието си всеки един от тях да има
правото да представлява другия пред компетентните държавни органи, като подава от името
и на двамата родители необходимите заявления за издаване на лични документи за пътуване
в чужбина (задграничен паспорт, виза и т.н.) на детето E. E. C. ЕГН: **********,
като и двамата дават съгласието си родителят, подал заявленията, да има право да получи
лично издадените документи за пътуване на детето в чужбина, като двамата родители се
задължават да си издадат един на друг пълномощни с правата описани по-горе.

5.5. За всяко пътуване до съседните на България държави родителят, при който се
съхраняват посочените по-горе документи, се задължава да предава на другия личните
документи за пътуване на детето при писмено поискване от него най-късно в деня, когато
предава детето на другия родител за реализиране на пътуването.

5.6. Когато пътуването на детето в чужбина е до дестинации, различни от съседните на
България държави, родителят, който съхранява документите, се задължава да предава
паспортите на детето на другия родител най-късно до 10 дни преди датата на планираното
отпътуване на детето извън граница.

5.7. Всеки от родителите се задължава да уведомява другия родител за предстоящо
пътуване на детето в чужбина, както и за целта, продължителността и дестинацията на
пътуването.

6. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УГОВОРКИ
14

6.1. Двамата родители ще се стремят да създават максимален комфорт и условия за
умствено и физическо развитие на детето, като пазят авторитета на другия родител, не
създават настроения у детето срещу него и не възпрепятстват общуването и комуникацията
между тях.

6.2. Двамата родители се задължават да не употребяват слово на омразата в
присъствието на децата спрямо другия родител и/или негови роднини, като е ангажимент на
всеки един от тях да пази авторитета на другия пред детето.

6.3. Ако има здравословен проблем, необходимост от оперативна интервенция или
нужда от спешна медицинска помощ за детето, родителят, при когото е детето съобразно
настоящия график, незабавно уведомява и при необходимост търси съдействие първо от
другия родител.
Решението не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
15