Разпореждане по дело №5521/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 5518
Дата: 3 май 2023 г. (в сила от 3 май 2023 г.)
Съдия: Марина Владимирова Манолова Кънева
Дело: 20231110205521
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 26 април 2023 г.

Съдържание на акта


РАЗПОРЕЖДАНЕ
№ 5518
гр. София, 03.05.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 108-МИ СЪСТАВ, в закрито заседание
на трети май през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:М.ВЛ.М.К.
като разгледа докладваното от М.ВЛ.М.К. Наказателно дело от общ характер
№ 20231110205521 по описа за 2023 година
и след като се запознах с материалите по делото и повдигнатите обвинения
срещу Д. М. Б. за престъпление по чл. 198, ал. 1 вр. чл. 18 от НК и по чл. 216,
ал.1 от НК намирам, че делото е подсъдно на СРС като първоинстанционен
съд, поради което същото следва да се насрочи в разпоредително заседание. С
оглед повдигнатите обвинения на основание чл. 28, ал. 1 т. 2 НПК делото
следва да се разгледа в състав от един съдия и двама съдебни заседатели.
Така мотивиран и на основание чл. 247б, ал. 2 т. 1 НПК, съдията -
докладчик
РАЗПОРЕДИ:
НАСРОЧВА делото в РАЗПОРЕДИТЕЛНО ЗАСЕДАНИЕ на
27.06.2023 г. от 10:00 часа, за когато да се призоват СРП, подсъдимият Д. М.
Б. и защитникът му адв. А. Л., пострадалият А. А. К. и ощетеното юридическо
лице И. А. ЕООД /на адреса, посочен в справката от ТРРЮЛНЦ при Агенция
по вписванията/.
ДА СЕ ПРИЗОВЕ преводач от български на английски език и
обратното - С.С.М. тел. 0888*****.
ДА СЕ ВРЪЧИ препис от обвинителния акт /преведен на английски
език/ на подсъдимия.
ДА СЕ ВРЪЧИ препис от настоящото разпореждане на СРП,
подсъдимия Д. М. Б. /преведено на английски език/ и защитника му адв. А. Л.,
1
пострадалия А. А. К. и ощетеното юридическо лице И. А. ЕООД, на които
УКАЗВА, че в разпоредителното заседание ще се обсъждат въпросите по
чл. 248, ал.1 НПК, а именно:
1. подсъдно ли е делото на съда;
2. има ли основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство;
3. допуснато ли е на досъдебното производство отстранимо съществено
нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или на неговите
наследници;
4. налице ли са основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила;
5. разглеждането на делото при закрити врати, привличането на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация;
6. взетите мерки за процесуална принуда;
7. искания за събиране на нови доказателства;
8. насрочването на съдебното заседание и лицата, които следва да се
призоват за него.
УКАЗВА на СРП, подсъдимия Д. М. Б. и защитника му адв. А. Л.,
пострадалия А. А. К. и ощетеното юридическо лице И. А. ЕООД, че в 7-
дневен срок от получаване на съобщението могат да подадат отговор на
въпросите, които ще се обсъждат в разпоредителното заседание и да направят
своите искания.
УКАЗВА на подсъдимия, че присъствието му в съдебно заседание е
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО, като при неявяване без уважителна причина може да му
бъде наложена „глоба” и да бъде постановено принудителното им
довеждане в съда, както и взетата спрямо него мярка за неотклонение
„гаранция в пари“ да бъде изменена в по-тежка, вкл. и в „задържане под
стража”, както и че делото може да бъде разгледано и решено и без
присъствието му по реда на чл. 269 НПК, при наличие на някоя от
хипотезите на чл. 269, ал. 3 НПК: /„когато това няма да попречи за
2
разкриване на обективната истина, делото може да бъде разгледано в
отсъствие на подсъдимия, ако: 1 не е намерен на посочения от него адрес
или е променил същия, без да уведоми съответния орган; 2. местоживеенето
му в страната не е известно и след щателно издирване не е установено; 3.
редовно е призован, не е посочил уважителни причини за неявяването си и е
изпълнена процедурата по чл. 254, ал. 4 НПК; 4. се намира извън пределите
на Република България и: а) местоживеенето му не е известно; б) не може
да бъде призован по други причини; в) е редовно призован и не е посочил
уважителни причини за неявяването си”/.
УКАЗВА на пострадалия А. А. К., че има право да упълномощи
повереник /адвокат/, както и че в 7-дневен срок от получаване на
съобщението, но не по-късно от даване ход на разпоредителното заседание с
писмена молба може да поиска да се конституира като частен обвинител и
граждански ищец в производството и да предяви граждански иск срещу
подсъдимия.
УКАЗВА на пострадалия А. А. К., че независимо от упражняването на
правата по чл. 76 и чл. 84 от НПК /да поиска да се конституира като частен
обвинител и граждански ищец/ при неявяване в съдебно заседание без да
посочи уважителни причини и неизпращане на представител делото ще се
разгледа в негово отсъствие.
УКАЗВА на ощетеното юридическо лице „И. А.“ ЕООД, че има право
да упълномощи повереник /адвокат/, както и че в 7-дневен срок от
получаване на съобщението, но не по-късно от даване ход на
разпоредителното заседание с писмена молба може да поиска да се
конституира като граждански ищец в производството и да предяви
граждански иск срещу подсъдимия.
УКАЗВА на подсъдимия Д. М. Б., на защитника му адв. А. Л.,
пострадалия А. А. К. и на ощетеното юридическо лице И. А. ЕООД, че имат
възможност да се запознаят с материалите по делото и да направят
необходимите извлечения.
ДА СЕ ИЗИСКА актуална справка за съдимост на подсъдимия.
ДА СЕ ИЗВЪРШИ писмен превод на обвинителния акт, настоящото
разпореждане и призовката за подсъдимия на английски език от преводач към
„Диалог плюс“ ЕООД, за което ще бъде заплатено от бюджета на съда.
3

Делото да се разгледа в състав от един съдия и двама съдебни
заседатели.

Разпореждането не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
4