Р Е Ш Е Н И Е
260158/3.11.2020г.
03.11.2020г.,
гр.Шумен
В И М Е Т О
Н А Н А Р О Д А
Районен съд – Шумен, XVI-ти състав, в публично съдебно заседание, проведено на шести октомври през две хиляди и двадесета година, в следния
състав:
Районен съдия:
Мирослав Марков
при секретаря М.Найдева, като
разгледа докладваното от съдията,
гражданско дело №4
по опИ. за 2020 год. на Районен съд – Шумен,
за да се произнесе,
взе предвид следното:
Производството по делото е образувано по повод предявен
от Х.И.А. срещу Е.М.А. с правно
основание чл. 49, ал. 1 от СК. Преди първото по
делото заседание пред съда е изложено споразумение по реда на чл.49, ал.4 от СК
относно всички последици от развода. В хода на проведената служебна проверка
относно допустимостта на изложеното споразумение, съдът е констатирал, че
същото удовлетворява формалните и съдържателни изисквания за редовност, поради
което производството по делото е продължено по реда на чл.49, ал.5 от СК и
чл.321, ал.5 от ГПК.
В искането си до съда,
съпрузите Х.И.А., с ЕГН **********, с адрес: *** и Е.М.А., с ЕГН **********, c адрес: ***,
молят за постановяване на решение за прекратяване на сключения между тях
граждански брак, за който е съставен акт за
граждански брак №084/24.11.2018 г. от Община – Хитрино,
по взаимно съгласие. Съпрузите основават искането си на твърдения за постигнато
между тях сериозно и непоколебимо взаимно съгласие за прекратяване на брака.
Постигнали са споразумение по смисъла на чл.49, ал.5 от СК.
В
хода на проведеното по делото съдебно заседание, молителите се явяват лично като
поддържат молбата си за развод по взаимно съгласие, както и
постигнатото помежду им споразумение. Потвърждават сериозното си и непоколебимо
взаимно съгласие за прекратяване на брака.
При
преценката на доказателствата, съдът взе предвид представените с молбата писмени
доказателства.
Съдът, след като
взе предвид представените по делото доказателства – по отделно и в тяхната
съвкупност, намира за установени посочените фактически
констатации и формира следните
правни изводи:
Двамата
молители поддържат молбата си за развод по взаимно съгласие, като решението им
за това е сериозно, взаимно и непоколебимо и не желаят да се издирват мотивите
за прекратяване на брака. Едновременно с това прецени, че споразумението им
удовлетворява съдържателните изисквания на чл. 51 от СК: изчерпателно е, не противоречи
на закона и на морала. Ето защо намира, че следва да бъде утвърдено от съда, а
разводът между двамата съпрузи да бъде допуснат на основание чл.321, ал.5 от ГПК, във вр. с чл. 50 от СК.
По
отношение на разноските, молителите са изразили становище, да останат така
както са направени. При завеждане на исковата молба се дължи такса в размер на
25 лева, на основание чл. 6, т. 1 от Тарифата за държавните такси събирани от съдилищата
по ГПК, която е внесена по сметка на съда. При допускане на развод, на основание чл. 6, т. 2 от Тарифата, се събира такса в размер до 20 лв.
Предвид посоченото, по делото следва да бъде
определена държавна такса в размер на 40,00 /четиридесет/ лева.
Страните
следва да платят такса по
споразумението в
частта относно споразумението за
имуществените отношения между съпрузите в размер на 2% върху стойността на
получените в дял недвижими или движими вещи.
Предвид гореизложеното, съдът на основание чл.321,
ал.5 от ГПК и чл.51, ал.2 от СК
Р Е
Ш И
ДОПУСКА развод по взаимно
съгласие, на основание чл.321, ал.5 от ГПК, във вр. с чл. 50 от СК и прекратява
брака между Х.И.А., с ЕГН **********,
с адрес: *** и Е.М.А., с ЕГН **********, c адрес: ***, за
който е съставен акт за граждански брак №0084/24.11.2018 г. от Община – Хитрино, обл.Шумен.
ОБЯВЯВА, че няма вина за
дълбокото и непоправимо разстройство на брака.
Утвърждава постигнатото между
съпрузите-молители и представено пред съда споразумение по чл. 49, ал.4 СК, в
следния смисъл:
Упражняването
на родителските права по отношение на роденото от брака дете – О. Х. И., с ЕГН **********
се предоставя на майката Е.М.А., с ЕГН **********,
c адрес: ***.
Местоживеенето
на детето се определя при майката Е.М.А.,
с ЕГН **********, c адрес: ***.
На бащата Х.И.А., с ЕГН **********, се определя
режим на лични отношения с детето, както следва:
а/
през първите три месеца от влизане на решението за прекратяването на брака -
всяка първа и трета събота от 10,00 ч.до 17,00 ч. по местоживеене *** в
присъствието на майката;
б/
след първите три месеца от влизане на решението за прекратяването на брака до
навършване на три годишна възраст на детето- всяка първа и трета събота от
10,00 ч. до 17,00 ч., със задължение на бащата да взема и връща детето по
постоянния и настоящ адрес на майката, както и на рождения ден на детето от 10
до 14 часа;
в/
след навършване на три годишна възраст на детето до навършване на пет години -
всяка първа и трета събота от 10,00 ч.до 17,00 ч. в неделя с преспиване в дома
на бащата, първия ден от мюсюлманския религиозен празник „Рамазан Байрям”, втория
ден от мюсюлманския религиозен празник „Курбан Байрям” от 10 до 17 ч, както и
на рождения ден на детето от 10 до 14 часа;
г/
след навършване на пет годишна възраст на детето до навършване на седем години
— всяка нечетна събота от 10,00 ч.до 17,00 ч. в неделя с преспиване в дома на
бащата, първия ден от мюсюлманския религиозен празник „Рамазан Байрям”, втория
ден от мюсюлманския религиозен празник „Курбан Байрям” от 10 до 17 ч; първия
ден от Коледните празници от 10 до 17 ч; втория ден от великденските празници
от 10 до 17 ч;01 януари от 10 до 17 ч., рождения ден на детето от 10 до 14
ч,както и 10 дни през лятото,когато отпуска на бащата не съвпада с този на
майката;
д/
след навършване на 7 годишна възраст - всяка нечетна събота от 10,00 ч. до
17,00 ч. в неделя с преспиване в дома на бащата, рождения ден на детето от 13
до 17 часа или първия следващ ден след него.
По
отношение на мюсюлманските религиозни празници:
- На нечетна година първия ден от
мюсюлманския празник „Рамазан Байрям” от 10 до 17 часа на следващия ден с
преспиване в дома на бащата; Втория ден от мюсюлманския празник „Курбан Байрям”
от 10 до 17 часа на следващия ден с преспиване в дома на бащата;
- На четна година втория ден от мюсюлманския
празник „Рамазан Байрям” от 10 до 17 часа на следващия ден с преспиване в дома
на бащата; Първия ден от мюсюлманския празник „Курбан Байрям” от 10 до 17 часа
на следващия ден с преспиване в дома на бащата;
По
отношение на официалните празници на страната:
- На нечетна година първия ден от
Коледните празници от 10 до 17 часа на следващия ден с преспиване в дома на
бащата; Вторият ден от великденските празници от 10 до 17 часа на следващия ден
с преспиване в дома на 6ащата;03 март, 01 май и 06 септември от 10,00 ч.до
17,00 часа;
- На четна година втория ден от Коледните
празници от 10 до 17 часа на следващия ден с преспиване в дома на бащата;Първия
ден от великденските празници от 10 до 17 часа на следващия ден с преспиване в
дома на бащата; 01 януари; 03 март; 01 май и 06 септември от 10,00 ч.до 17,00
часа;
- По време на зимна и пролетна ученическа
ваканция- първите три дни от зимната ваканция и вторите три дни от пролетната
ваканция на нечетна година, съответно вторите три дни от зимната ваканция и първите
три дни от пролетната ваканция на четна година;
- 20 /двадесет/ дни през лятото, когато
майката не е в платен годишен отпуск.
Бащата
Х.И.А., с ЕГН ********** се задължава да заплаща на детето О. Х. И., с ЕГН **********,
чрез неговата майка и законна представителка Е.М.А., с ЕГН ********** издръжка в размер на 160,00
(сто и шестдесет) лева месечно, платима до 15 -число на текущия месец, считано
от 04.02.2020г. до настъпването на законни причини, изменящи или погасяващи
правото на издръжка, ведно със законната лихва за всяка просрочена вноска.
Бащата
Х.И.А., с ЕГН ********** се задължава да плати на детето О. Х. И., с ЕГН **********,
чрез неговата майка и законна представителка Е.М.А., с ЕГН ********** издръжка за минало време в
размер на 1152,00 лева.
Страните
не притежават семейно жилище.
След
прекратяване на брака съпругата възстановява фамилното си име - Л..
Съпрузите
не си дължат издръжка помежду си.
Разноските
се поемат по равно от страните
ОСЪЖДА
Х.И.А., с ЕГН **********, с адрес: *** да плати в полза на Държавата, към бюджета
на съдебната власт, по сметка на РС Шумен, с IBAN ***, при ТБ „Алианц България“
АД – Шумен, както следва:
Сумата
от 138,24 лв. представляваща дължима държавна такса по споразумението за
издръжка, на основание чл. 7, т. 2 от Тарифа за държавните такси събирани от
съдилищата по ГПК;
и
сумата от 20,00 лева, представляваща държавна такса за допускане на развод, на
основание чл.6, т.2 от Тарифа за държавните такси, които се събират от
съдилищата по ГПК, както и 5,00 лева такса, в случай на служебно издаване на
изпълнителен лист.
ОСЪЖДА
Е.М.А., с
ЕГН **********, c адрес: ***, да плати в полза на Държавата, към бюджета на
съдебната власт, по сметка на РС Шумен, с IBAN ***, при ТБ „Алианц България“ АД
– Шумен, както следва: сумата от 20,00 лева, представляваща държавна такса за
допускане на развод, на основание чл.6, т.2 от Тарифа за държавните такси,
които се събират от съдилищата по ГПК както и 5.00 /пет/ лева такса, в случай
на служебно издаване на изпълнителен лист.
Решението е окончателно.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ: