№ 229
гр. Видин, 30.07.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, I СЪСТАВ НО, в публично заседание на
тридесети юли през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Пламен Т. Петков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора Р. Ст. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Т. Петков Наказателно дело
от общ характер № 20241320201132 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:15 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Видин се явява прокурор М..
Подсъдимият С. М. се явява лично, доведен от ОЗО Видин.
В залата се явява адв. Д. М. Г.К. определена от АК – Видин за служебен
защитник на подсъдимия С. М., вписана под № 0513 в НРПП, назначен по ДП
№ ЗМ 122/2024 г.
В залата се явява преводачът С. Ш. А. А. от арабски на български език и
обратно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА С. Ш. А. А. за преводач от арабски на български език и
обратно.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да дадете ход на делото.
АДВ. G.: Моля да дадете ход на делото.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
С. М. /S.M./, роден па *****г. в Ирак, иракско гражданство, начално
1
образование, неженен, без лични документи, без адресна регистрация в Р.
България, неосъждан.
Снема се самоличността на преводача:
С. Ш. А. А. - 22 г., б.р.
На преводача се разясни наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от
НК, същата заяви, че ще превежда вярно.
На основание чл.274, ал.1 от НПК на страните се разясни правото им на
отводи срещу членовете на състава, както и правата по чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл.274 от НПК. Постигнали сме
споразумение със защитата и подсъдимия, което е внесено пред Вас и въз
основа на него е образувано настоящето дело. Считам, че същото не
противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде одобрено.
АДВ. G.: Нямам искания по чл.274 от НПК. Моля да одобрите
постигнатото споразумение между РП-Видин, мен и подсъдимия и прекратите
наказателното производство.
ПОДСЪДИМИЯТ С. М.: Нямам искания за отводи на състава. Желая
делото да приключи със споразумение.
Съдът, след като проучи постъпилото споразумение счита, че не са
налице процесуални пречки и материални такива, за което
ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл.382, ал.6 от НПК Съдът ВПИСВА съдържанието на
окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият С. М. /S.M./, роден па *****г. в Ирак, иракско
гражданство, начално образование, неженен, без лични документи, без
адресна регистрация в Р. България, неосъждам се признава за ВИНОВЕН в
това, че: на 23.06.2024 г., на ГКПП – Дунав мост II – Видин – Калафат е
направил опит да излезе през границата на страната от Р. България в Р.
Румъния, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини – намеса на
служители от ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски
2
служители - престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с ал. 18, ал. 1 от НК, за
което и на основание същия текст и във връзка с чл. 55, ал. 1, т.1 и ал. 3 във
връзка с чл. 66, ал. 1 от НК му налага наказание „Лишаване от свобода“ за
срок от шест месеца, чието изпълнение да бъде отложено за срок от три
години.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК на подсъдимия С. М. не се налага и
кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание глоба.
На основание чл. 59, ал. 2 във вр. ал. 1 НК, следва да се приспадне
времето, през което подсъдимият С. М. е била задържан под стража, като един
ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.
ПРОКУРОР:
/ Р. М./
ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК:
/ С. М. / /адв. Д. G./
ПОДСЪДИМИЯТ С. М.: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласявам се с тях, за
което доброволно ще подпиша същото, както и се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.
Съдът намира, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
закона и морала, същото е допустимо с оглед разпоредбата на чл.381, ал.2 от
НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, за което и на основание чл.384, ал.1 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на
Районна прокуратура – Видин, подсъдимия С. М. и адвокат-защитника му Д.
G..
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1132/2024 г. по
3
описа на Районен съд – Видин.
По силата на закона мярката за процесуална принуда „Задържане под
стража” отпада с влизането на споразумението в законна сила.
Лицето следва да бъде освободено незабавно при представяне на копие
от настоящото споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
Определя възнаграждение в размер на 40.00 (четиридесет) лева от
бюджета на преводача С. Ш. А. А. от арабски на български език и обратно.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:23 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
4