№ 116
гр. Момчилград, 04.05.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на трети май през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. Алиш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20225150100116 по описа за 2022 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Производството е по чл.19, ал.1 от ЗГР.
Постъпила е молба от Б. М. Й., с ЕГН:**********, с постоянен адрес:
с.Рани лист, ул.”*****” №56, общ. Кърджали, обл. Кърджали, чрез
пълномощник – адв.С.М. от АК Кърджали, в която твърди, че е родена на
26.04.1***г. в гр.Кърджали, като в удостоверение за раждане /дубликат/,
издадено въз основа на акт за раждане №******3г., съставен в село Рани
Лист, община Кърджали, е записана с имената - Б. М. Й.. С тези имена е била
записана и в българските документа за самоличност, които притежава, а
именно в лична карта и задграничен паспорт. Молителката притежавала и е
била гражданин и на Съединени американски щати, като в Съединени
американски щати носила имената Г. Й.. Именно със собствено име Г.,
бащино М., и фамилно име Й., е станала известна в обществото и сред всички
свои близки, приятели и позната в Република България. Носенето обаче на
различно собствено, бащино и фамилно име й създавали ежедневни
трудности. Разминаването между собствено име Белина, което има, със
собствено име Г., бащино М., което има с бащиното име М. и разминаването
между фамилните и имена, водило до затруднения и неудобства, както от
1
личен характер при осъществяване на ежедневните контакти, и социално
общуване в обществото, така и от административен, и гражданско правен
характер при придвижването й в чужбина и обратно в страната. Моли съдът
да постанови решение, с което да допусне промяна в собственото, бащиното и
фамилно й име от Б. М. Й. на Г. М. Йълдъз като занапред тя да се именува Г.
М. Й., а след влизане в сила на съдебното решение, то да бъде изпратено на
длъжностното лице по гражданско състояние при Община Кърджали, за
отразяване на допуснатата промяна в акта за раждане и в регистрите на
населението.
В съдебно заседание молителката се представлява от процесуалният си
представител адв.С.М. от АК Кърджали, който поддържа исковата претенция
така както е предявена и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Кърджали в едномесечния срок от
получаване на преписа от исковата молба не е изпратил писмен отговор,
който да отговаря на изискванията на чл.131, ал.2 от ГПК.
Заинтересована страна Районна прокуратура – Кърджали, ТО
Момчилград редовно призована не изпращат представител. В срока по
чл.131, ал.1 от ГПК не са депозирали писмен отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства,
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От копие от удостоверение за раждане издадено въз основа на акт за
раждане №******3г., съставен в село Рани Лист, община Кърджали, се
установява, че молителката е родена на 26.04.1*** год. в гр.Кърджали и е
записана с имената Б.М. М.; от майка: Хакиме М. М. и баща: М.Ю.М.
От копие от лична карта, издадена от МВР Кърджали се установява, че
в същия молителката е записана с имената Б. М. Й..
От заверено копие от лична карта издадена от Съединени американски
щати се установява, че молителката е записана в същата с лично име Г. и
фамилно име Й..
От заверено копие от Сертификат №41813390 издадена от Съединени
американски щати се установява, че молителката е записана в същата с лично
име Г. и фамилно име Й..
2
От заповед за промяна на имена в съда на окръг Ланкастър Пенсилвания
с превод на български език и се установява, че на 23 юли 2020 г. е
разпоредено името на Б. М. Й. да бъде променено на Г. Й. и всяко друго име
на посоченото лице да престане да съществува.
От документ №41104238 удостоверение за натурализация издадена от
Съединени американски щати се установява, че молителката е записана в
същата с имена Г. Й. пребиваващ в Ланкастър, Пенсилвания. Посоченото
лице е прието за гражданин на Съединените американски щати.
При тези данни съдът намира молбата за основателна и доказана, и като
такава следва да бъде уважена.
Установено бе по делото, че към настоящия момент молителката носи
имената Б. М. Й., като с тези имена са й издадени всичките български
документи за самоличност. Същевременно се установи, че молителката е
гражданин и на Съединени американски щати, като в Съединени американски
щати носи имената Г. Й.. Именно със собствено име Г., бащино М., и
фамилно име Й., е станала известна в обществото и сред всички свои близки,
приятели и позната в Република България. Следователно за молителката
съществува правен интерес да търси промяна в собственото, бащиното и
фамилното си име.
Или от изложеното съдът намира, че е налице важно обстоятелство по
смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР, което налага исканата промяна.
Предвид изложеното съдът следва да постанови решение, с което да се
допусне промяна в собственото, бащиното и фамилното име на молителката
Б. М. Й. и същата занапред да се именува Г. М. Й., като след влизане на
решението в сила следва същото да бъде изпратено на длъжностните лица по
гражданското състояние при Община Кърджали за отразяване на промяната в
акта за раждане и в регистрите на населението.
Водим от изложеното съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА на собственото, бащиното и фамилното име на
Б. М. Й., родена на 26.04.1*** год. в гр.Кърджали, с ЕГН:**********, с
постоянен адрес: с.Рани лист, ул.”*****” №56, общ.Кърджали, обл.Кърджали,
3
вписани в акт за раждане № 22/02.05.1*** год. на Община Кърджали, като
занапред същата се именува Г. М. Й., на основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община Кърджали за
отразяване на промяната в акта за раждане и в регистрите на населението.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен съд – Кърджали в
двуседмичен срок от връчването му на страните.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4