Споразумение по дело №1523/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 321
Дата: 29 август 2024 г. (в сила от 29 август 2024 г.)
Съдия: Биляна Силвионова Кисева
Дело: 20244520201523
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 29 август 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 321
гр. Русе, 29.08.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и девети август през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Биляна С. Кисева
при участието на секретаря НатА.я Ив. Тодорова
и прокурора П. Сл. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Биляна С. Кисева Наказателно дело от
общ характер № 20244520201523 по описа за 2024 година.
НА.менното повикване в 13:30 часа се явиха:
Обв. М. Х. С. А. А., редовно призован, се явява с адв. К. Т. – АК – Русе,
редовно упълномощен защитник отпреди.
За РсРП се явява мл. прокурор П. С..
Преводачът С. А. К., уведомен, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. М. Х. С. А. А. е египетски гражданин,
намира че следва да му се назначи преводач от български език на арабски и от
арабски на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. М. Х. С. А. А., алжирски гражданин –
С. А. К. при възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който дА.звърши превод
от български език на арабски и от арабски на български език. На преводача му
се разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ К.: Обещавам да направя верен превод. Не желая препис
от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. Т.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. М. Х. С. А. А. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са нА.це отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на съставА.звърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
М. Х. С. А. А. – роден на ********** г. в гр. Алгарбия / Марказ Катур,
Арабска Република Египет, египетски гражданин, не работи, неосъждан,
основно образование, египетски национален № 30608011611195.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. Т.: Нямам искания за отвод.
Обв. М. Х. С. А. А. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателстватА. реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. Т.: Нямам искания.
Обв. М. Х. С. А. А. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1523 / 2024 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. М. Х. С. А.
А. – адв. К. Т., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. Т.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови доказателства.

ОБВ. М. Х. С. А. А. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. К. Т., АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. М. Х. С. А. А., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 1523 / 2024 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:

СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. По чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемият М. Х. С. А. А. /MOHAMED KHAIRY SAAD ALI ALDIB/ -
мъж, роден на ********** г. в град Алгарбия/Марказ Катур, държава Арабска
Република Египет, притежаващ египетски национален № 30608011611195,
удостоверено с дубликат на египетски Акт за раждане с № 201, с
последователен номер № **********, издаден на 04.08.2024 г. от
компетентните власти и служби на Арабска Република Египет националност:
египтянин, гражданство: египетско се признава за виновен в това, че:
- На 04.07.2024 г. в гр. Русе, на съвместен българо - румънски ГКПП -
„Дунав мост” Русе - Гюргево, трасе изход, като непълнолетен, но след като
разбират свойството и значението мА.звършеното и е могъл да ръководи
постъпките си, излязъл през границата на страната без разрешение на
надлежните органи на властта - служители на ГКПП - ПТУ - Русе и не са
нА.це основания за прекратяване на наказателното производство -
престъпление по чл.279, ал. 1, във вр. чл. 63, ал, 1, т. 3 и т. 5 от НК.

II. По чл. 381, ал. 3 НПК:
3
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.

III. По чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
ЗА.звършеното от обв. М. Х. С. АДИ А. /MOHAMED KHAIRY SAAD
ALI ALDIB/ престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 и т. 5 от
НК се определя следното наказание при условията на чл. 54, ал. 1 от НК -
„Лишаване от свобода” за срок от 10 месецА. Обществено порицание.

На основание чл. 69, ал. 1 вр, чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на
наказанието „Лишаване от свобода” за срок от 10 месеца се отлага
зА.зпитателен срок от 1 ГОДИНА. 6 МЕСЕЦА.

Възпитателната работа с обвиняемия М. Х. С. АНИ А. /MOHAMED
KHAIRY SAAD ALI ALDIB/ през изпитателния срок на условното осъждане
се възлага на служители при „ГПУ“ гр. Русе.

IV. По чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК:
Приобщеният като веществено доказателство по делото документ: 1бр.
дубликат на египетски акт за раждане с № 201 издаден на 04.08.2023 г., се
връща на М. Х. С. А. А. /MOHAMED KHAIRY SAAD ALI ALDIB/.

Ha основание чл. 189, ал. 3 от НПК направените по делото разноски в
размер на 145.63 лв. се възлагат на обвиняемия М. Х. С. А. А. /MOHAMED
KHAIRY SAAD ALI ALDIB/, който следва да заплати посочената сума по
сметка на ГПУ-Русе при Регионална дирекция „Гранична полиция“ - Русе.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия М. Х. С. А. А., по
отношение на описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. К. Т., със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 1523 / 2024 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. К. Т./

4
ПРЕВОДАЧ: .................................
/САФАУАН А. К./

Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:………………….
/М. Х. С. А. А./


Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на законА.ли морала, с оглед на което е годно за прекратяване
на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. К. Т., в качеството му на
защитник на обв. М. Х. С. А. А., споразумение за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 1523 / 2024 г. по описа на РРС,
водено срещу обв. М. Х. С. А. А., с окончателното му съдържание, вписано в
съдебния протокол.

ОТМЕНЯ взетата по отношение обв. М. Х. С. А. А. мярка за
неотклонение “Задържане под стража”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1523 / 2024 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 13,40 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
5

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6