Решение по дело №280/2025 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 105
Дата: 27 май 2025 г. (в сила от 4 юни 2025 г.)
Съдия: Мая Петрова Величкова
Дело: 20252200200280
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 20 май 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 105
гр. Сливен, 27.05.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – СЛИВЕН, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и седми май през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Мая П. Величкова
Членове:Галина Хр. Нейчева

Никола Г. Маринов
при участието на секретаря Ивайла Т. Куманова Георгиева
в присъствието на прокурора Х. Д. Х.
като разгледа докладваното от Мая П. Величкова Частно наказателно дело №
20252200200280 по описа за 2025 година
На основание чл.32 ал.1, вр. чл.16 ал.7 т.1 от ЗПИИАКОРНФС, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BHLL/924100113423/24 от 29.11.2024г., влязло
в сила на 26.02.2025г., постановено от Bezirrkshauptmannschaft Linz-Land,
Република Австрия, с което на българската гражданка П. Ч. И., ЕГН
**********, родена на ********** г. в гр.НЗ, с постоянен и настоящ адрес
гр.НЗ, *******, е наложена финансова санкция в общ размер 355 Евро, от
които глоба – 350 Евро, наложена по реда на Раздел 20 (1) от Федералния
закон за пътните такси от 2002г. – BStMG, Федерален законодателен вестник I
№ 109/2002г., последно изменен от Федерален законодателен вестник I №
142/2023г., вр. с Раздел 10 (1) - BStMG, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I № 109/2002г. от Федерален законодателен вестник I
№ 142/2023г., вр. с Раздел 11 (2) – BStMG, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I № 109/2022г. с Федерален вестник № 142/2023г. и 5
Евро, разходи по съдебното и административно производство, с левова
1
равностойност общо 694.32 лева (шестотин деветдесет и четири лева и
тридесет и две стотинки).
ИЗПРАЩА Решение № BHLL/924100113423/24 от 29.11.2024г., влязло в
сила на 26.02.2025г., постановено от Bezirrkshauptmannschaft Linz-Land,
Република Австрия, ведно с препис от настоящото решение на органите на
НАП за изпълнение, незабавно след влизането на последното в сила.
Решението може да бъде обжалвано или протестирано пред Апелативен
съд гр.Бургас в 7-дневен срок, считано от днес.
ДА СЕ УВЕДОМИ компетентния орган на издаващата държава, като
копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на
Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
2

Съдържание на мотивите

М О Т И В И
към Решение рег.№ 105/27.05.2025г. по ЧНД № 280/2025г. по описа на
СлОС

Производството е по реда на чл.32 ал.1, вр.чл.16 ал.1 - ал.8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции (ЗПИИАКОРНФС).
Образувано е по повод на получено удостоверение по чл.4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции, от което е видно, че с Решение
за налагане на финансова санкция № BHLL/924100113423/24 от 29.11.2024г.,
влязло в сила на 26.02.2025г., постановено от несъдебен орган –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Република Австрия, с което по отношение
на българската гражданка П.Ч.И., ЕГН **********, родена на ******* в
гр.*******, постоянен и настоящ адрес гр.*******, *******, е наложена
финансова санкция в общ размер 355 Евро, от които глоба 350 Евро, наложена
по реда на Раздел 20 (1) от Федералния закон за пътните такси от 2002г. –
BStMG, Федерален законодателен вестник I № 109/2002г., последно изменен
от Федерален законодателен вестник I № 142/2023г., вр. с Раздел 10 (1) -
BStMG, последно изменен с Федерален законодателен вестник I № 109/2002г.
от Федерален законодателен вестник I № 142/2023г., вр. с Раздел 11 (2) –
BStMG, последно изменен с Федерален законодателен вестник I № 109/2022г.
с Федерален вестник № 142/2023г. и 5 Евро, разходи по съдебното и
административно производство, с левова равностойност общо 694.32 лева.
Изпратеното удостоверение, включително и на български език, е
издадено по смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на
Европа от 24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции и е по реда на чл.30 и сл. от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции.
В съдебно заседание представителят на Окръжната прокуратура
гр.Сливен заявява, че са налице всички изискуеми условия за признаване
решението за налагане на финансовата санкция, поради което пледира за
признаване на решението на несъдебния орган на Австрия, като се изпрати на
органите на НАП за изпълнение.
Засегнатото лице П.Ч.И., нередовно призовано, не се явява лично в
съдебно заседание. На основание чл.16 ал.3 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции, съдът назначи служебен защитник на
засегнатото лице Илиева. Служебният защитник пледира да се уважи
искането и да се признае решението за налагане на финансовата санкция, като
се изпрати на органите на НАП.
Въз основа на наличните доказателства в делото, съдът прие за
1
установено следното:
Засегнатото лице П.Ч.И. е български гражданин, с постоянен и настоящ
адрес с гр.*******, *******, поради което компетентен да разгледа делото
съобразно чл.31, вр.чл.6 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции, е Окръжен съд Сливен.
С Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на Европа относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е представено за признаване и изпълнение Решение за
налагане на финансова санкция № № BHLL /924100113423/24 от 29.11.2024г.,
влязло в сила на 26.02.2025г., постановено от несъдебен орган –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Република Австрия, с което по отношение
на българската гражданка П.Ч.И., ЕГН **********, родена на ******* в
гр.*******, постоянен и настоящ адрес гр.*******, *******, е наложена
финансова санкция общо в размер на 355 Евро, от които глоба в размер на 350
Евро и разноски в размер на 5 Евро, наложена по реда на Раздел 20 (1) от
Федералния закон за пътните такси от 2002г. – BStMG, Федерален
законодателен вестник I № 109/2002г., последно изменен от Федерален
законодателен вестник I № 142/2023г., вр. с Раздел 10 (1) - BStMG, последно
изменен с Федерален законодателен вестник I № 109/2002г. от Федерален
законодателен вестник I № 142/2023г., вр. с Раздел 11 (2) – BStMG, последно
изменен с Федерален законодателен вестник I № 109/2022г. с Федерален
вестник № 142/2023г. и 5 Евро, разходи по съдебното и административно
производство, с левова равностойност общо 694.32 лева.
От Удостоверението по чл.4 е видно, че обстоятелствата на извършване
на нарушението от засегнатото лице са следните, а именно на 15.07.2024г. в
08.16 часа в Ansfelden, А 1, km 174,291, участък Traun-KN A1/A25 Пасау Велс,
посока държавна граница Валзерберг, при управление на МПС с рег.№
******* в момента на използване на платената пътна мрежа превозното
средство не е имало нито е била поставена валидна винетка, нито е имало
стикер за регистрация на автомобила, по реда на Раздел 20 (1) от Федералния
закон за пътните такси от 2002г. – BStMG, Федерален законодателен вестник I
№ 109/2002г., последно изменен от Федерален законодателен вестник I №
142/2023г., вр. с Раздел 10 (1) - BStMG, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I № 109/2002г. от Федерален законодателен вестник I
№ 142/2023г., вр. с Раздел 11 (2) – BStMG, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I № 109/2022г. с Федерален вестник № 142/2023г.
Съгласно разпоредбата на чл.3 ал.1 т.1 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции е несъмнено, че става въпрос за решение за
налагане на финансова санкция, тъй като се касае за влязъл в сила акт на
несъдебен орган на държава-членка на Европейския съюз - Република
Австрия, за налагане на задължение за плащане на глоба и разноски.
От описанието на извършеното от Илиева нарушение следва извод, че
деянието й представлява административно нарушение според
2
законодателството на издаващата държава. Констатираното нарушение не е
оспорено от заинтересованото лице Илиева при определяне на санкцията от
компетентния орган в Австрия, въпреки, че е уведомена. Поради изложеното,
настоящият състав на съда приема, че Илиева е извършила описаното
нарушение. Предвид това, че поведението й нарушава правилата за
движението по пътищата, за него не се изисква двойна наказуемост, съгласно
разпоредбата на чл.30 ал.2 т.1 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции.
Решението за налагане на финансова санкция е представено като
заверено копие от органа, който го е издал и е придружено с Удостоверение по
образец по смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на
Европа от 24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, издадено и подписано от съответния
компетентен орган на издаващата държава, който е удостоверил и неговото
съдържание.
От съдържанието на удостоверението е видно, че то съдържа всички
реквизити, предвидени както в чл.4 от цитираното по-горе Рамково решение
на Съвета на Европа, така и според изискванията на Приложение № 2 към
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции и съответства на
решението за налагане на финансова санкция. В случая се касае за признаване
на решение, влязло в сила, постановено от несъдебен орган на държава членка
на Европейския съюз, отнасящо се за наложена финансова санкция от този
орган на българския гражданин П.Ч.И., ЕГН **********, родена на ******* в
гр.*******.
Не са налице основанията за отказ за признаване на решението,
визирани в разпоредбата на чл.35 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, доколкото няма данни срещу същото лице и за същото
деяние в България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решение за налагане на
финансови санкции; решението не се отнася за деяние, подсъдно на български
съд, поради което не следва да се коментира въпроса за евентуално изтекла
давност по българското законодателство; засегнатото лице не е с привилегия
или имунитет по българското законодателство, които да правят изпълнението
на решението недопустимо; решението не се отнася за деяние, извършено
изцяло или отчасти на територията на Република България; наложената
финансова санкция не е по-малка от 70 Евро; решението е по отношение на
физическо лице, което е наказателно отговорно; в удостоверението изрично е
посочено, че решението е било връчено лично на засегнатото лице и то е било
изрично уведомено съгласно законодателството на решаващата държава лично
или чрез упълномощен според националния закон представител относно
правото на повторно разглеждане или обжалване на делото, както и за
3
сроковете на обжалване.
С оглед на така констатираното по-горе, настоящият съд направи извод,
че са налице визираните в Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции предпоставки за признаване на решението за налагане на финансова
санкция, издадено от несъдебен орган - Bezirkshauptmannschaft Linz-Land,
Република Австрия. С решението на несъдебния орган, българската гражданка
П.Ч.И., ЕГН **********, родена на ******* в гр.*******, постоянен и
настоящ адрес гр.*******, *******, е осъдена да заплати глоба в размер на
350 Евро и разноски в размер на 5 Евро, чиято левова равностойност към
29.11.2024г., датата на постановяване на решението в издаващата държава, е с
обща левова равностойност 694.32 лева.
След признаване на цитираното по-горе решение, същото заедно с
препис от настоящото решение, незабавно след влизане в сила на последното,
следва да се изпратят на органите на Националната агенция по приходите, за
изпълнение.
Съгласно разпоредбата на чл.38 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, следва незабавно да се уведоми компетентния орган на
издаващата държава за настоящото решение като копие от уведомлението
следва да се изпрати на Министерство на правосъдието на Република
България.
По изложените съображения, съдът постанови решението си.


ПРЕДСЕДАТЕЛ:


ЧЛЕНОВЕ:

4