№ 22490
гр. София, 21.05.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 168 СЪСТАВ, в закрито заседание на
двадесет и първи май през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Божидар Ив. Стаевски
като разгледа докладваното от Божидар Ив. Стаевски Гражданско дело №
20251110109178 по описа за 2025 година
Постъпила е искова молба от З. Н., ЕГН **********, с адрес М..., чрез
адвокат Г. М. З., рег. № **********, с адрес за призоваване гр. София, р-н
Средец, ул. В.. срещу УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ Црт., дружество, регистрирано в
Унгария, вписано в регистъра на дружествата под № 01-10140174, със
седалище в Будапеща, Унгария, със законен представител Иън Малин,
действащо на територията на Република България чрез „УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ
Црт. клон България“ КЧТ, с ЕИК *********, адрес: гр. София, ЛЕТИЩЕ
СОФИЯ, СГРАДА ИВТ.
Съдът констатира, че исковата молба е редовна, а предявените с нея
искове са допустими. Спазена е процедурата по чл. 131 ГПК и препис от
исковата молба е изпратен на ответника. Постъпил е отговор на исковата
молба.
Водим от горното и на основание чл. 140, ал. 1 и ал. 3, Софийският
районен съд,
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на
30.06.2025 г. от 10:30 часа, за които дата и час да се призоват страните.
СЪОБЩАВА на страните проекта си за доклад по делото:
Производството е образувано по искова молба на З. Н., ЕГН **********,
с адрес М..., чрез адвокат Г. М. З., рег. № **********, с адрес за призоваване
гр. София, р-н Средец, ул. В.. срещу УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ Црт., дружество,
регистрирано в Унгария, вписано в регистъра на дружествата под № 01-
10140174, със седалище в Будапеща, Унгария, със законен представител Иън
Малин, действащо на територията на Република България чрез „УИЗ ЕЪР
УНГАРИЯ Црт. клон България“ КЧТ, с ЕИК *********, адрес: гр. София,
1
ЛЕТИЩЕ СОФИЯ, СГРАДА ИВТ с която се иска да бъде признато за
установено, че ответникът дължи на ищеца сумата от 400 евро (с
равностойност в размер на 782,33 лв.), 400 (четиристотин) евро,
представляваща обезщетение по чл. 7 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на
Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година, за
закъснение с над 3 часа на полет W6 4323 от Летище София до Евролетище
Базел Мюлуз Фрайбург на 02.08.2024 г., ведно със законната лихва върху тази
сума, считано от 25.11.2024 г. до окончателното изплащане на вземането, за
което е издадена Заповед за изпълнение на парично задължение по чл. 410
ГПК № 37255 от 25.11.2024 г. по ч.гр.д. № 68842/2024 г. по описа на Софийски
районен съд, 168 състав.
Ищецът твърди, че между нея и ответника – авиокомпания "УИЗ ЕЪР
УНГАРИЯ Црт." (действаща на територията на Република България чрез
„УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ Црт. клон България“ КЧТ), е бил сключен валиден
договор за въздушен превоз. Този договор е обективиран в закупения полетен
билет за полет с номер W6 4323, който е следвало да излети от Летище София
с крайна дестинация Евролетище Базел Мюлуз Фрайбург на датата 02.08.2024
г. С това ищецът е придобил качеството на пътник по смисъла на Регламент
(ЕО) № 261/2004, а ответникът – качеството на опериращ въздушен превозвач.
Ищецът твърди, че полет W6 4323 на 02.08.2024 г. е кацнал на Евролетище
Базел Мюлуз Фрайбург със закъснение от над 3 (три) часа спрямо
първоначално обявеното време на пристигане. Това закъснение е пряко и
непосредствено нарушение на задължението на превозвача да изпълни
превоза в разумни срокове и е в пряко противоречие с очакванията на
пътника. Ищецът изрично посочва, че претенцията му за обезщетение се
основава на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския
парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година. Твърди, че са налице
всички кумулативни предпоставки за приложение на този регламент:
Полетът е излетял от летище, намиращо се на територията на държава
членка на ЕС (София, България).
Ищецът е бил валиден пътник по този полет.
Закъснението на пристигане е над 3 часа.
Разстоянието на полета между София и Базел Мюлуз Фрайбург (което е
между 1500 км и 3500 км) обуславя право на обезщетение в размер на 400
евро съгласно чл. 7, § 1, б. „б“ от Регламента.
Ищецът твърди, че закъснението на полета не се дължи на извънредни
обстоятелства, които да са извън контрола на авиокомпанията и които не биха
могли да бъдат избегнати, дори и да са били предприети всички разумни
мерки по смисъла на чл. 5, § 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004. Посочва се, че
отговорността на авиокомпанията е обективна и може да бъде изключена само
при наличие на доказани извънредни обстоятелства. Ищецът не е бил
уведомен за такива обстоятелства, нито са му били предоставени
доказателства в тази насока от страна на ответника. В резултат на
закъснението, ищецът е претърпял вреди, изразяващи се в нарушаване на
2
неговите права като потребител на въздушни превозни услуги. Тези вреди,
макар и неимуществени, са предмет на стандартизирано обезщетение,
предвидено в чл. 7 от Регламент (ЕО) № 261/2004. Претендираното
обезщетение от 400 евро е фиксирано и не изисква доказване на конкретни
претърпени имуществени или неимуществени щети, а произтича пряко от
факта на закъснението над определен праг. Ищецът претендира и законна
лихва върху присъдената сума от 400 евро, считано от датата на подаване на
заявлението за издаване на заповед за изпълнение (25.11.2024 г.), до
окончателното изплащане на сумата. Това е стандартна правна последица от
забава в изпълнението на парично задължение.
Освен това, ищецът претендира и възстановяване на всички направени
разноски по заповедното производство (25 лв. държавна такса, както е
посочено в заповедта за изпълнение) и по настоящото исково производство,
включително платени държавни такси и адвокатско възнаграждение, тъй като
е бил принуден да търси защита на правата си по съдебен ред.
Ето защо моли за уважаване на исковете.
В срока по чл. 131 ГПК ответникът не е депозирал отговор на исковата
молба.
ПРАВНАТА КВАЛИФИКАЦИЯ
Предявени са искове по реда на чл. 626 ГПК с правно основание чл. 6,
пар. 1, б. „а“ във връзка с чл. 7, пар. 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004г.
на Европейския парламент и на Съвета от 11.02.2004г. относно създаване на
общи правила за обезщетяване и помощ на пътници при отказан достъп на
борда и отмяна или голямо закъснение на полети и чл. 86 от ЗЗД.
РАЗПРЕДЕЛЯ доказателствената тежест за подлежащите на доказване
факти, като:
УКАЗВА на ищеца че следва да докаже, че ответникът е въздушен
превозвач от Общността по смисъла на чл. 2 от Регламент 261/2004, че ищецът
е пътник, който заминава от летище, съответно заминава до летище в
държава-член по смисъла на чл. 3 от Регламент 261/2004, че с ответника са
били обвързани от валидно правоотношение по договор за въздушен превоз на
пътници, че си е изпълнил задълженията по договора, като се е явил навреме
за полета, заплатил е възнаграждението за същия, че превозът е осъществен
със закъснение повече от три часа , тоест закъснението се приравнява на
отмяна на полета, поради което и има право на обезщетение по чл. 7 от
Регламент № 261/2004, че над 1 500км. но по-малко от 3500 км, поради което и
размер на обезщетението е 400 евро.
УКАЗВА на ответника че следва да установи наличието на особени
непредвидени обстоятелства
ОПРЕДЕЛЯ КАТО БЕЗСПОРНИ обстоятелствата, че ответникът е
въздушен превозвач от Общността по смисъла на чл. 2 от Регламент 261/2004,
че ищецът е пътник, който заминава от летище, съответно заминава до летище
3
в държава-член по смисъла на чл. 3 от Регламент 261/2004, че с ответника са
били обвързани от валидно правоотношение по договор за въздушен превоз на
пътници, че ищецът си е изпълнил задълженията по договора, като се е явил
навреме за полета, заплатил е възнаграждението за същия, че превозът е
отменен, поради което и има право на обезщетение по чл. 7 от Регламент №
261/2004, че полетът е бил над 1500 км. но по-малко от 3500 км, поради което
и размер на обезщетението е 400 евро.
УКАЗВА на ответника, че следва да установи, че е погасил
задължението си за обезщетение.
На основание чл. 146, ал. 1, т. 5 във вр. с ал. 2 ГПК съдът УКАЗВА на
страните, че съгласно чл. 153 и чл. 154, ал. 1 ГПК всяка страна е длъжна да
установи спорните факти, на които основава своите искания или възражения,
както и връзките между тези факти.
ДОПУСКА приложените към исковата молба и отговора писмени
доказателства като допустими, необходими и относими по делото, тъй като се
отнасят до релевантни за спора факти.
НАПЪТВА страните към СПОГОДБА, като указва, че съдебната
спогодба има сила на влязло в сила решение и не подлежи на обжалване пред
по-горен съд, като при постигане на спогодба се възстановява половината от
внесената държавна такса.
УКАЗВА на страните, че ако отсъстват повече от един месец от адреса,
който са съобщили по делото или на който веднъж им е било връчено
съобщение, са длъжни да уведомят съда за новия си адрес, като при
неизпълнение на това задължение всички съобщения ще бъдат приложени
към делото и ще се смятат за редовно връчени.
УКАЗВА на страните, че в срок най-късно в насроченото съдебно
заседание могат да изразят становищата си във връзка с дадените от съда
указания и проекта за доклад по делото, както и да предприемат съответните
процесуални действия.
УКАЗВА на страните, че ако не изпълнят дадените от съда указания в
срок, същите губят възможността да направят това по-късно, освен ако
пропускът се дължи на особени непредвидени обстоятелства.
ДА СЕ ВРЪЧИ препис от определението на страните по делото, а на
ищеца и препис от отговора.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
4