Споразумение по дело №1929/2023 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 369
Дата: 13 октомври 2023 г. (в сила от 13 октомври 2023 г.)
Съдия: Биляна Силвионова Кисева
Дело: 20234520201929
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 октомври 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 369
гр. Русе, 13.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на тринадесети октомври през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Биляна С. Кисева
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора С. В. В.
Сложи за разглеждане докладваното от Биляна С. Кисева Наказателно дело
от общ характер № 20234520201929 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Обв. М. Д., редовно призован, се явява с адв. К. С.– АК – Русе,
служебно назначен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор С. В..
Преводачът А. И., уведомена, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. М. Д. е турски гражданин, намира че
следва да му се назначи преводач от български език на турски и от турски на
български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. М. Д., турски гражданин – А. И. при
възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на арабски и от арабски на български език. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ И.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. С.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. М. Д. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
М. Д. /MUGDAT DENGIZ/ – роден на ********** г. в гр. Ван,
Република Турция, турски гражданин, работи, неосъждан, основно
образование, женен, турски паспорт № U 32225388, издаден на 28.08.2023 г.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. С.: Нямам искания за отвод.
Обв. М. Д. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. С.: Нямам искания.
Обв. М. Д. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1929 / 2023 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. М. Д. –
адв. К. С., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. С.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.

ОБВ. М. Д. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. К. С., АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. М. Д., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 1929 / 2023 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
І. По чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемият М. Д. (Mugdat Dengiz) – турски гражданин, роден на
********** г. в гр. Ван, Турция, притежаващ турски паспорт № U 32225388,
издаден на 28.08.2023 г., с основно образование, женен, неосъждан
(реабилитиран), водач на автобус в „OZ TROY TURIZM SEYEHAT TIC LTD
STI“ гр. Истанбул, с адрес: гр. Истанбул, Турция, район „Юскюдар“, кв.
„Емниет“, ул. „Две“ № 3, ет. 2, се признава за виновен в това, че:

На 11.10.2023 г. в гр.Русе си служил с табели – 2 бр. турски
регистрационни табели с № 34 YE 2647, поставени на автобус „MERCEDES-
BENZ TRAVEGO 17 SHD“ с рама №NMB63201213253009, неиздадени от
съответните органи – престъпление по чл. 345, ал. 1, пр. 2 от НК, ЕИСПП
3
№ на престъпление: АЛХ ********* АИЛ,
И

На 11.10.2023 г. в гр.Русе съзнателно се ползвал от неистински
официален документ – турско свидетелство за регистрация на моторно
превозно средство Серия DG № 264229 за автобус „MERCEDES-BENZ
TRAVEGO 17 SHD“, с рег.№ 34 YE 2647 и рама №NMB63201213253009, на
което било придаден вид, че е издадено от съответните власти на Република
Турция, като от него за самото му съставяне не може да се търси наказателна
отговорност – престъпление по чл. 316 във вр. с чл. 308, ал. 2 във вр. с ал.
1 от НК, ЕИСПП № на престъпление: АЛХ ********* АКД.

С престъпленията не са причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване

ІІ. По чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
На основание чл.381, ал.5, т.2 от НПК за извършеното от обв. М. Д.
(Mugdat Dengiz):
– престъпление по чл. 345, ал. 1, пр. 2 от НК се определя следното
наказание при условията на чл. 54, ал. 1 от НК – „Лишаване от свобода” за
срок от ШЕСТ МЕСЕЦА.
– престъпление по чл. 316 във вр. с чл. 308, ал. 2 във вр. с ал. 1 от НК се
определя следното наказание при условията на чл. 54, ал. 1 от НК
„Лишаване от свобода” за срок от ДВЕ ГОДИНИ.

На основание чл. 23, ал. 1 от НК се определя едно общо наказание, а
именно най-тежкото от двете наказания – „Лишаване от свобода” за срок от
ДВЕ ГОДИНИ.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наказанието
„Лишаване от свобода” за срок от ДВЕ ГОДИНИ се отлага за изпитателен
срок от ПЕТ ГОДИНИ.

Възпитателната работа с обвиняемият М. Д. (Mugdat Dengiz) през
изпитателния срок на условното осъждане се възлага на съответната ОД на
4
МВР по местонахождението му.

В случай на привеждане в изпълнение на наказанието „Лишаване от
свобода“, на основание чл. 59, ал. 2 във вр. с ал. 1 от НК да се приспадне
времето, през което обвиняемия е бил задържан: 1) по реда на ЗМВР за срок
от 24 часа – на 11.10.2023 г.; и 2) с Постановление на Районна прокуратура –
Русе на основание чл.64, ал.2 от НПК за срок до 72 часа – от 11.10.2023 г. до
датата на одобряване на споразумението от съда.

ІІІ. По чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК:
На основание чл. 53, ал. 1, б. „а“ от НК приобщените по делото
веществени доказателства – 2 бр. турски регистрационни табели с № 34 YE
2647 и 1 бр. турско свидетелство за регистрация на моторно превозно
средство Серия DG №264229 за автобус „MERCEDES-BENZ TRAVEGO 17
SHD“, с рег.№ 34 YE 2647 и рама №NMB63201213253009, СЕ ОТНЕМАТ В
ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА, като същите следва да бъдат унищожени като
вещи без стойност.

На основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по делото се възлагат на
обвиняемия М. Д. (Mugdat Dengiz), който следва да заплати по сметка на
ГПУ-Русе при Регионална дирекция „Гранична полиция“ – Русе сумата от
498,90 лева (четиристотин деветдесет и осем лева и деветдесет стотинки).
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия М. Д., по отношение на
описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. К. С., със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 1929 / 2023 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.
5

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. К. С./

ПРЕВОДАЧ: .................................
/А. И./

Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:………………….
/М. Д./


Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. К. С., в качеството му на
защитник на обв. М. Д., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1929 / 2023 г. по описа на РРС, водено срещу обв.
М. Д., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1929 / 2023 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 14,05 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
6
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7