РЕШЕНИЕ
№ 173
гр. Радомир, 25.09.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – РАДОМИР, ІІІ СЪСТАВ, в публично заседание на
тринадесети септември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:ГАБРИЕЛА Д. МЛАДЕНОВА
при участието на секретаря И. ЕВТ. С.
в присъствието на прокурора Г. П. Б.
като разгледа докладваното от ГАБРИЕЛА Д. МЛАДЕНОВА Гражданско
дело № 20231730100546 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл. 530-541 ГПК.
Образувано е по молба на Д. Е. В., с ЕГН: ********** с правно основание чл. 19, ал.
1 Закона за гражданската регистрация (ЗГР), в която е обективирано искане за допускане
промяна на фамилното име на молителката от В. на В.-Ф..
В молбата си до съда молителката поддържа, че на 13.03.2023 г. е сключила
граждански брак във Великобритания, вписване № ., като е налице акт за сключен
граждански брак № ./10.07.2023 г., съставен в Община Радомир, обл. Перник, за който й е
издадено удостоверение № **********. Излага, че при сключването на гражданския брак
във Великобритания, въпреки нейното лично желание и това на съпруга й, предвид
британското законодателство, не е могла да се възползва от възможността, предвидена в чл.
12 от българския Семеен кодекс да добави фамилното име на съпруга си към своето
собствено фамилно име. Твърди, че с името В. е известна в професионалните среди във
Великобритания и не желае да се отказва от него, но нейно и на съпруга й желание е да
добави към предбрачното си фамилно име и това на съпруга си, а именно – Ф., защото във
Великобритания е прието след брак жената да приеме фамилното име на съпруга си.
В открито съдебно заседание, чрез процесуален представител, поддържа молбата си,
така както е депозирана, а именно като изписването бъде В.-Ф. (с двойно „л“).
РП-Перник, ТО-Радомир дава становище, че молбата е основателна, същата не
противоречи на закона и моли съдът да я уважи.
Радомирският районен съд, като прецени доказателствата по делото и доводите на
молителя, намира за установено от фактическа страна следното:
Молителката е българска гражданка, която от около 15 години живее във
Великобритания. Там на 13.03.2023 г. сключила граждански брак с Г.М.Ф.. Последният факт
се удостоверява от заверено копие за сключен граждански брак, вписване № *********.
1
Въз основа на акт сключен граждански брак № ../10.07.2023 г., съставен в Община
Радомир, обл. Перник, е издадено удостоверение за сключен граждански брак между Д. Е.
В. и Г.М. Ф., с № **********.
Установява се по делото чрез нотариално заверена на 14.07.2023 г. декларация на
български и английски език, че лицето Г. М.Ф. декларира желанието и съгласието си Д. В.
да добави неговото фамилно име – Ф. към своето, като се именува – Д. Е. В.- Ф..
По делото са събрани гласни доказателствени средства чрез разпита на Е.Б. В. – баща
на молителката, който свидетелства, че дъщеря му живее във Великобритания от 15 години,
юрист е и там е известна в фамилията В., но за да се удовлетвори желанието на неговия зет –
г-н Ф., дъщеря му иска да се добави към фамилното й име и неговата фамилия.
Служебно са изискани справки по делото от отговорните служби, от които е явно, че
лицето Д. В. не е осъждано, че към 27.07.2023 г. в информационните фондове спрямо Д. Е.
В. няма данни за наложена принудителна административна мярка по Глава VІІ, Раздел І от
ЗБЛД, както и за въведена мярка по чл.68 от НПК, както и че към същата дата в НАИФ
НРБЛД няма данни за наложена санкция по Глава VІІ, Раздел ІІ от ЗБЛД, към дата
01.08.2023 г. няма данни за повдигнати обвинения по неприключени наказателни
производства за лицето Д. Е. В..
При така установената фактическа обстановка, съдът намира от правна страна
следното:
Името е словесно обозначение, което се образува по императивно определен
в ЗГР начин и което всяко физическо лице има. Съгласно чл. 19, ал. 1 ЗГР промяната на
собственото, бащиното или фамилното име се допуска от съда, тогава когато то е осмиващо,
опозоряващо или обществено неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства
налагат това.
Промяната на име е субективно потестативно право, което се упражнява по
предвидения в закона ред и в случаите, изчерпателно предвидени в закона. Легална
дефиниция на понятието "важни обстоятелства" по смисъла на ЗГР няма, с което
законодателят предоставя на съда преценката дали изложените пред него обстоятелства, въз
основа на които се иска промяната на името, са важни по смисъла на закона или не. Съдът
намира, че като такива трябва да се окачествят тези обстоятелства, които са направили лично
или обществено неудобно и неподходящо за лицето да носи името, промяна на което се
иска, както и тогава, когато името е несъвместимо с достойнството и традициите на
българския народ или народа, обитаващ територията на държавата, на която лицето живее
постоянно.
Промяната на имената се допуска по изключение и не зависи от субективното
отношение на молителя, а от наличието на обективни предпоставки.
Съгласно чл. 14, ал. 2 от ЗГР, вр. чл. 12 от СК при съставянето на акта за сключване
на граждански брак всеки от встъпващите в брак заявява дали запазва своето фамилно име
или приема фамилното име на своя съпруг, или добавя фамилното име на съпруга си към
своето.
В случая по делото са налице данни, че фамилното име на съпруга не е било
добавено със съставянето на акта за брак във Великобритания, копие от удостоверението от
който е представен по делото. С оглед предоставената в СК възможност на съпругата и
съответствието на правната с фактическата действителност, молителката има право да се
идентифицира в обществото с изписване на две фамилни имена - рожденото си предбрачно
име В. и с фамилното име на съпруга си.
Настоящият съдебен състав счита, че добавянето на фамилното име Филлипс към
собственото фамилно име на молителката, макар и да не попада директно в хипотезата на
чл. 12 СК, представлява допустимо от закона и добрите нрави изменение на фамилното име
на молителката, като изложените в молбата съображения представляват „важни
обстоятелства“ по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР, налагащо съдействие от страна на съда за
2
упражняване на личното субективно право на фамилно име.
От представените писмени документи, постъпилите и приети по делото служебни
справки, както и разпита на свидетеля Въжарски не се установи евентуален користен мотив
за исканата промяна или целени неправомерни действия.
По тази причина настоящият състав приема, че не е обществено оправдано
ограничаване на молителката да промени фамилното си име при наличие на важни
обстоятелства за това, следователно молбата с правна квалификация по чл. 19, ал. 1 ЗГР за
промяна на фамилното име на молителката от В. на В.-Филлипс следва да бъде уважена.
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА на основание чл. 19, ал. 1 ЗГР, промяната на фамилното име на Д. Е. В.,
с ЕГН: **********, с постоянен адрес: гр. Р., с. Д. секция ., ул. Д. и о. № . на В.-Ф..
СЪОБЩЕНИЯ да се изпратят на съответните служби ГРАО и Бюро за съдимост за
отбелязване на настъпилата промяна в гражданската регистрация на молителката, препис от
решението да се изпрати и на Районна прокуратура-Перник, ТО-Радомир, с оглед правото й
по чл. 537, ал. 3 ГПК.
Решението не подлежи на обжалване (чл. 537, ал. 1 ГПК).
Съдия при Районен съд – Радомир: _______________________
3