Определение по дело №622/2012 на Окръжен съд - Кюстендил

Номер на акта: 27
Дата: 4 януари 2013 г.
Съдия: Евгения Христова Стамова
Дело: 20121500100622
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 2 октомври 2012 г.

Съдържание на акта

Р   А   З   П   О   Р  Е  Ж  Д  А   Н  Е 

 

                                               Гр.Кюстендил, 04.01.2013г.

 

Кюстендилският окръжен съд, гражданска колегия, в закрито заседание, проведено на четвърти януари, през две хиляди и тринадесета година, в състав:

 

                                                                                  Окръжен съдия:Евгения Стамова

 

След като разгледа, докладваното от съдия Стамова, гр.д.№622/2012г. по описа на КОС и, за да се произнесе взе предвид:

           

            Делото е образувано по искова молба, подадена от В.М.Г. *** чрез адв.А. срещу А.З.Г. *** с искане за постановяване на решение с което: да бъде прогласена нищожността на сделка, представляваща платежно нареждане за кредитен превод, обективирано в операционна бележка №18 от 27.07.2010г., с което се нарежда на „Банка ДСК”ЕАД, в качеството на банка на наредителя- ищеца, да преведе парична сума в размер на ** *** лева от разплащателната му сметка с уникален идентификатор ********, открита в Банка ДСК”ЕАД, в сметката на А.З.Г. с уникален идентификатор *******, поради противоречие със закона, липса на форма и липса на воля а при уважаване на този иск да бъде осъден ответника да заплати на ищеца сумата от ** ****лева, като получена без основание по смисъла на чл.55, ал.1 пр.1 ЗЗД, ведно със законната лихва, считано от датата на подаване на исковата молба до окончателното и изплащане.В случай, че първият иск,бъде отхвърлен, се претендира постановяване на решение, с което да бъде унищожено едностранното волеизявление на ищеца, обективирано в операционна бележка №18 от 27.07.2010г., с която се нарежда на Банка ДСК ЕАД, в качество на банка на наредителя, да бъде преведена парична сума в размер на 31 500 лева от разплащателната сметка на ищеца в сметката на ответника, като дадено при грешка, евентуално при измама, изхождаща от трето лице- З.А.Г..,като и при уважаване на този иск се претендира осъждане на ответника да върне на ищеца получената сума.

 

С молба, постъпила по делото на 24.10.2012г., ищецът е отстранил нередовности на исковата молба, като е внесъл дължимата д.т.Отстранил е и съществували в исковата молба технически грешки.

 

На  13.11.2012г. преписи от исковата молба, допълнителното й уточнение и приложения са връчени на ответника.

В законоустановения срок, ответникът е подал писмен отговор в който наред с други е направено и възражение за нередовност на исковата молба,в частта за прогласяване нищожност на сделка, представляваща платежно нареждане за кредитен превод по съображения, че пасивно материално и процесуално-легитимиран ответник по този иск е банката- извършила превода, тъй като при прогласяване нищожността на превода в тежест на същата възниква задължение да възстанови сумата по сметката на ищеца.

Съдът, извършвайки проверка по редовността на исковата молба при условията на чл.140 ГПК, с оглед и на наведените от ответника възражения в тази посока, намира,че същата следва да бъде оставена  отново без движение.Това е така, защото от изявленията в обстоятелствената част на същата и формулирания петитум, не може да бъде определен видът на търсената от ищеца с иска по чл.26 ЗЗД защита и правният интерес от същата.За да бъде определен предметът на делото и обемът на дължимата защита, ищецът следва да посочи,сключвал ли е договор с Банката за предоставяне на платежни услуги, какви са правата и задълженията му по този договор,съставял ли е платежно нареждане за извършване на превода, а при липса на дадено нареждане кое обуславя интересът му от иска срещу физическото лице.Изясняването на посочените обстоятелства е от значение и за преценка на реда по който следва да бъде разгледан спорът и на допустимостта на обективното съединяване на искове, доколкото  исковете за прогласяване нищожност на търговски сделки подлежат на разглеждане по реда  на глава ХХХІІ-Производство по търговски спорове, а според чл.210,ал.2 ГПК когато предявените искове не подлежат на разглеждане по реда на едно и също производство, то същите следва да бъдат разделени.

Водим от горното, съдът

 

Р     А    З    П   О    Р    Е   Д   И:

 

УКАЗВА на В.М.Г. *** чрез адв.А.,че с оглед определяне предметът на делото и обемът на дължимата защита, както и реда за разглеждане на предявените искове и на основание чл.127, ал.1 т.4 ГПК в едноседмичен срок от получаване на препис от настоящото разпореждане,следва да посочи:сключвал ли е договор с Банката за предоставяне на платежни услуги, какви са правата и задълженията му по този договор,съставял ли е платежно нареждане за извършване на превода, а при липса на дадено нареждане кое обуславя интересът му от иска срещу физическото лице.

 

Разяснява на ищеца, че при неотстраняване на констатираните нередовности в срок, производството подлежи на прекратяване а исковата молба на връщане.

 

Разпореждането не подлежи на обжалване.Препис от същото да се връчи на ищеца с оглед дадените му указания и разяснения.

 

                                                                      Окръжен съдия: