Р
А З П
О Р Е
Ж Д А
Н Е
Гр.Кюстендил,
04.01.2013г.
Кюстендилският
окръжен съд, гражданска колегия, в закрито заседание, проведено на четвърти
януари, през две хиляди и тринадесета година, в състав:
Окръжен
съдия:Евгения Стамова
След
като разгледа, докладваното от съдия Стамова, гр.д.№622/2012г. по описа на КОС
и, за да се произнесе взе предвид:
Делото е образувано по искова молба,
подадена от В.М.Г. *** чрез адв.А. срещу А.З.Г. *** с искане за постановяване
на решение с което: да бъде прогласена нищожността на сделка, представляваща
платежно нареждане за кредитен превод, обективирано в операционна бележка №18
от 27.07.2010г., с което се нарежда на „Банка ДСК”ЕАД, в качеството на банка на
наредителя- ищеца, да преведе парична сума в размер на ** *** лева от разплащателната му сметка с уникален
идентификатор ********, открита в Банка
ДСК”ЕАД, в сметката на А.З.Г. с уникален идентификатор *******, поради
противоречие със закона, липса на форма и липса на воля а при уважаване на този
иск да бъде осъден ответника да заплати на ищеца сумата от ** ****лева, като получена без основание по смисъла на
чл.55, ал.1 пр.1 ЗЗД, ведно със законната лихва, считано от датата на подаване
на исковата молба до окончателното и изплащане.В случай, че първият иск,бъде
отхвърлен, се претендира постановяване на решение, с което да бъде унищожено
едностранното волеизявление на ищеца, обективирано в операционна бележка №18 от
27.07.2010г., с която се нарежда на Банка ДСК ЕАД, в качество на банка на
наредителя, да бъде преведена парична сума в размер на 31 500 лева от
разплащателната сметка на ищеца в сметката на ответника, като дадено при
грешка, евентуално при измама, изхождаща от трето лице- З.А.Г..,като и при
уважаване на този иск се претендира осъждане на ответника да върне на ищеца
получената сума.
С молба, постъпила по делото на 24.10.2012г., ищецът
е отстранил нередовности на исковата молба, като е внесъл дължимата
д.т.Отстранил е и съществували в исковата молба технически грешки.
На
13.11.2012г. преписи от исковата молба, допълнителното й уточнение и
приложения са връчени на ответника.
В законоустановения срок, ответникът е подал писмен
отговор в който наред с други е направено и възражение за нередовност на
исковата молба,в частта за прогласяване нищожност на сделка, представляваща
платежно нареждане за кредитен превод по съображения, че пасивно материално и
процесуално-легитимиран ответник по този иск е банката- извършила превода, тъй
като при прогласяване нищожността на превода в тежест на същата възниква
задължение да възстанови сумата по сметката на ищеца.
Съдът, извършвайки проверка по редовността на
исковата молба при условията на чл.140 ГПК, с оглед и на наведените от
ответника възражения в тази посока, намира,че същата следва да бъде
оставена отново без движение.Това е
така, защото от изявленията в обстоятелствената част на същата и формулирания
петитум, не може да бъде определен видът на търсената от ищеца с иска по чл.26 ЗЗД защита и правният интерес от същата.За да бъде определен предметът на
делото и обемът на дължимата защита, ищецът следва да посочи,сключвал ли е
договор с Банката за предоставяне на платежни услуги, какви са правата и
задълженията му по този договор,съставял ли е платежно нареждане за извършване
на превода, а при липса на дадено нареждане кое обуславя интересът му от иска
срещу физическото лице.Изясняването на посочените обстоятелства е от значение и
за преценка на реда по който следва да бъде разгледан спорът и на допустимостта
на обективното съединяване на искове, доколкото
исковете за прогласяване нищожност на търговски сделки подлежат на
разглеждане по реда на глава
ХХХІІ-Производство по търговски спорове, а според чл.210,ал.2 ГПК когато
предявените искове не подлежат на разглеждане по реда на едно и също
производство, то същите следва да бъдат разделени.
Водим от горното, съдът
Р А З
П О Р
Е Д И:
УКАЗВА на В.М.Г. *** чрез адв.А.,че с оглед
определяне предметът на делото и обемът на дължимата защита, както и реда за
разглеждане на предявените искове и на основание чл.127, ал.1 т.4 ГПК в
едноседмичен срок от получаване на препис от настоящото разпореждане,следва да
посочи:сключвал ли е договор с Банката за предоставяне на платежни услуги,
какви са правата и задълженията му по този договор,съставял ли е платежно
нареждане за извършване на превода, а при липса на дадено нареждане кое
обуславя интересът му от иска срещу физическото лице.
Разяснява на ищеца, че при неотстраняване на
констатираните нередовности в срок, производството подлежи на прекратяване а
исковата молба на връщане.
Разпореждането не подлежи на обжалване.Препис от
същото да се връчи на ищеца с оглед дадените му указания и разяснения.
Окръжен
съдия: