Протокол по дело №141/2024 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 623
Дата: 22 ноември 2024 г. (в сила от 22 ноември 2024 г.)
Съдия: Галина Чавдарова
Дело: 20243100900141
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 19 март 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 623
гр. Варна, 22.11.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в публично заседание на деветнадесети
ноември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Галина Чавдарова
при участието на секретаря Мая Т. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Галина Чавдарова Търговско дело №
20243100900141 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:40 часа се явиха:
Ищецът А. А. Ф., уведомен от предходно съдебно заседание чрез
процесуален представител, не се явява, представлява се от адвокат С. П.,
редовно упълномощен и приет от съда отпреди.
Ответникът „Ф. ЕНЕРДЖИ“ ООД, уведомен от предходно съдебно
заседание чрез процесуален представител, представлява се от адвокат Г. А.,
редовно упълномощен и приет от съда отпреди.
Вещото лице П. И. С., редовно уведомена по телефона, явява се лично.
Вещото лице П. Д. М., редовно уведомена по телефона, явява се лично.
Адв. П.: Да се даде ход на делото.
Адв. А.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, с оглед редовното призоваване на страните, намира, че не са
налице процесуални пречки по хода на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ докладва постъпило писмо с вх.№26888 от 25.10.2024 г. от
„ОББ“ АД, ведно с приложено извлечение от сметка с титуляр „Ф. Енерджи“
ЕООД за периода 01.03.2019 г. до 01.05.2019 г.
Адв. П.: Аз съм запознат.
Адв. А.: Моля да ми дадете възможност да се запозная с него.
1
СЪДЪТ дава възможност на адвокат А. да се запознае с постъпилото
извлечение от сметка и да изрази становище след изслушване на допуснатите
експертизи в днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ докладва постъпило с вх.№ 26337 от 21.10.2024 г. заключение
по допуснатата съдебно-лингвистична експертиза и констатира, че същото е
депозирано в срока по чл.199 от ГПК.
Адв. П.: Да се изслуша вещото лице.
Адв. А.: Да се изслуша вещото лице.
СЪДЪТ пристъпва към изслушване заключението на вещото лице,
изготвило съдебно-лингвистичната експертиза, като пристъпва към снемане
самоличността му:
П. Д. М. – 55 години, български гражданин, неосъждана, без родство,
дела и трудово-правни отношения със страните, предупредена за
наказателната отговорност по чл. 291 от НК, след което същата обеща да даде
незаинтересовано и безпристрастно заключение.
В.л. М.: Поддържам заключението. Известна ми е наказателната
отговорност.
В.л. М. на въпроси от адв. А.: Думата „Pächter“, както е отразена в
експертизата, означава наемател, който ползва даден обект, съоръжения, земя
с цел да извлича печалба. Тоест тук имаме едни търговски отношения.
„Pächter“ е част от едни взаимоотношения на собственика на дадено
съоръжение или земя и той е, който го ползва, но не само, за да живее там или
за нещо друго, а и за да има печалба за себе си. Не съм избрала думата
„арендатор“, която би била много точна, защото в българския тя е свързана
изрично със стопански дейности. В случая нямаме такава. Това е същността на
думата – едни такива търговски отношения, които продължават вече и в
дейността на този наемател.
Думата „Pächter“ може да означава и наемане на имот, който не е
земеделски по своето предназначение. „Pächter“ може да бъде наемане на
всякакво съоръжение, земя, които след това се използват за търговски цели.
Адв. А.: Нямам повече въпроси. Да се приеме заключението.
Адв. П.: Нямам въпроси към вещото лице. Да се приеме заключението.
СЪДЪТ намира, че представеното и днес изслушано заключение по
2
допуснатата съдебно-лингвистичната експертиза е компетентно дадено,
поради което следва да бъде прието и приобщено към доказателствения
материал по делото, ведно с представената от вещото лице справка-
декларация, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА като доказателства по делото съдебно-
лингвистична експертиза с вх.№ 26337 от 21.10.2024 г., ведно със справка-
декларация на вещото лице П. Д. М..
ОПРЕДЕЛЯ окончателно възнаграждение на вещото лице П. Д. М.
по допуснатата съдебно-лингвистична експертиза в общ размер 210.00 /двеста
и десет/ лева, съгласно представената от нея справка - декларация.
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на вещото лице П. Д. М. възнаграждение в размер на
200.00 /двеста/ лева от внесения от ответника депозит.
(Издаден РКО по платежно нареждане от 01.10.2024 г. за 200.00 лв)
ЗАДЪЛЖАВА ответника да внесе по сметка „Вещи лица и гаранции”
на Варненски окръжен съд допълнително сумата от 10.00 /десет/ лева в
едноседмичен срок от днес, като остатъкът от дължимото възнаграждение ще
бъде изплатено на вещото лице, след представяне на доказателство за
допълнително внесен депозит от ответника.
УКАЗВА на ответника, че при непредставяне на доказателства за
внесен допълнителен депозит в указания срок, съдът ще постанови
определение за принудително събиране на сумите, на основание чл.77 от
ГПК.
СЪДЪТ докладва постъпило с вх.№ 28533 от 11.11.2024 г. /по и-мейл/ и
с вх.№ 28575 от 12.11.2024 г. /чрез ЕПЕП/ заключение по допуснатата
съдебно-счетоводна експертиза и констатира, че същото е депозирано в срока
по чл.199 от ГПК.
Адв. П.: Да се изслуша вещото лице.
Адв. А.: Да се изслуша вещото лице.
СЪДЪТ пристъпва към изслушване заключението на вещото лице,
изготвило съдебно-счетоводната експертиза, като пристъпва към снемане
самоличността му:
3
П. И. С. – 63 години, български гражданин, неосъждана, без родство,
дела и трудово-правни отношения със страните, предупредена за
наказателната отговорност по чл. 291 от НК, след което същата обеща да даде
незаинтересовано и безпристрастно заключение.
В.л. С.: Поддържам заключението. Известна ми е наказателната
отговорност.
В.л. С. на въпроси от адв. П.: Сметка 152 – Дългосрочни заеми по
принцип отговаря на получени дългосрочни заеми.
Опитах се да ги гледам, на какво основание са преведени парите от
10.12.2018 г. и на 18.12.2018 г. в банковите извлечения, но не бяха много ясни.
Виждаше се нещо, но то е на чужд език и не можах да го разбера. Това са
преводи, които са от „Ф. Енерджи“ към А.. С преводите, които са получени от
немското дружество са погасени вземания от А. - сумите, които са платени на
10.12.2018 и на 18.12.2018 г. По принцип сметката е такава, но може да се
използва всяка друга сметка, без значение. Важното е, после в отчетите да
бъдат…В момента има един примерен сметкоплан, който не е задължителен,
не е и препоръчителен. Това е от старите времена. Повече от 20 години
сигурно вече няма такъв сметкоплан. Има основание на получените суми. „А.
Ф.“ – това е основанието. Понеже преводът е от тази немска фирма, е
написано „А.“. За сумите от 2018 г. не успях да прочета основанието, което е
написано.
Счетоводна сметка 229 трябва да са предоставени заеми.
Адв. П. към в.л. С.: В счетоводна сметка 229 какво беше съдържанието
в отчета, който сте гледали?
В.л. С.: Нямах такава задача да изследвам какво е съдържанието на тази
сметка в отчета, който съм гледала.
Адв. А.: Възразявам срещу въпроса, първо защото вещото лице каза, че
коя сметка ще се избере за отчитане на задълженията към собственика, е
въпрос на решение на ръководителя на предприятието. Няма такова изискване,
някоя си сметка да отчита задълженията по твърдените вземания на А. Ф.,
защото това не е задължително. Те могат да бъдат в 499 и не знам още какви
възможности има. Това е въпрос на избор. Нямаме в исковата молба нито
твърдение, нито каквото и да е изявление по въпроса за верността на
4
счетоводните записвания, а срокът за това мина в предишното съдебно
заседание. Вещото лице отговори на въпроса. Няма за какво да се изпитваме
на сметкоплан. Този сметкоплан не е задължителен повече от 20 години.
Страните заявиха, че нямат повече въпроси към вещото лице.
Адв. П.: По приемане на заключението предоставям на съда
Адв. А.: Да се приеме заключението.
СЪДЪТ намира, че представеното и днес изслушано заключение по
допуснатата съдебно-счетоводна експертиза е компетентно дадено, поради
което следва да бъде прието и приобщено към доказателствения материал по
делото, ведно с представената от вещото лице справка-декларация, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА като доказателства по делото съдебно-
счетоводна експертиза с вх.№ 28533 от 11.11.2024 г. /по и-мейл/ и с вх.№
28575 от 12.11.2024 г. /чрез ЕПЕП/, ведно със справка-декларация на вещото
лице П. И. С..
ОПРЕДЕЛЯ окончателно възнаграждение на вещото лице П. И. С. по
допуснатата съдебно-счетоводна експертиза в общ размер 450.00
/четиристотин и петдесет/ лева, съгласно представената от нея справка -
декларация.
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на вещото лице П. И. С. възнаграждение в размер на
300.00 /триста/ лева от внесения от ответника депозит.
(Издаден РКО по платежно нареждане от 01.10.2024 г. за 300.00 лв)
ЗАДЪЛЖАВА ответника да внесе по сметка „Вещи лица и гаранции”
на Варненски окръжен съд допълнително сумата от 150.00 /сто и петдесет/
лева в едноседмичен срок от днес, като остатъкът от дължимото
възнаграждение ще бъде изплатено на вещото лице, след представяне на
доказателство за допълнително внесен депозит от ответника.
УКАЗВА на ответника, че при непредставяне на доказателства за
внесен допълнителен депозит в указания срок, съдът ще постанови
определение за принудително събиране на сумите, на основание чл.77 от
ГПК.
5
Адв. А.: Във връзка с полученото извлечение от сметка (ще кажа само
последните цифри) „2620“ с титуляр „Ф. Енерджи“ от „ОББ“ АД заявявам, че
преводът, извършен на 27.03 в размер на 993 лева и посочено основание
„Firmen Gehalt” е недължимо плащане на получателя А. А. Ф.. Същото се
отнася и за превода, извършен на същата дата в размер на 28 971 евро с
получател А. А. Ф. и посочено основание „Firmen Gehalt” - извършено
недължимо плащане. Същото се отнася и за превода, извършен на 27.03.2019
г. отново за 993 евро. На 27.03.2019 г, преводът в размер на 28 970 евро с
основание „Firmen gehalt” и получател А. А. Ф. е плащане, което е без
основание.
Не се противопоставям това доказателство да бъде прието и обсъдено
наред с другите доказателства по делото.
Адв. П.: Тъй като тази сметка е валутна сметка и в извлечението от
„ОББ“ по-голяма част е, мисля, че на немски език, бих направил искане за
назначаване на преводач на приложения от „ОББ“ документ на немски език, за
да може същият да бъде допустим за приемане от съда.
Адв. А.: Моля да не уважавате искането. Това е опит за шиканиране на
процеса. На колегата му е много добре известно, че „Firmen Gehalt” означава
трудово възнаграждение. Имали сме експертиза и въпросът е изяснен. Аз
твърдя, че езикът не е немски, а е индокитайски някакъв, защото как може
документ на българска банка да се съставя на чужд език. Освен това, това
основание е посочено от самата ищца, защото фактически тя е извършвала
преводите и можете да го видите това в другите основания на превода, когато
Е. Ф. е извършвал преводите…да видите колко различно и доста по-грамотно
е написано.
Аз оспорвам четирите плащания, които посочих.
Адв. П.: Делото не касае тези плащания. Тези плащания са за заплати.
СЪДЪТ намира че постъпилото писмо от „ОББ“ АД, ведно с
извлечение от сметка с титуляр „Ф. Енерджи“ ЕООД за периода 01.03.2019 г.
до 01.05.2019 г. следва да бъде прието и приобщено към доказателствения
материал по делото, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА като доказателство по делото писмо с вх.№
6
26888 от 25.10.2024 г. от „ОББ“ АД, ведно с приложено извлечение от сметка с
титуляр „Ф. Енерджи“ ЕООД за периода 01.03.2019 г. до 01.05.2019 г.
СЪДЪТ намира, че искането на ищцовата страна за назначаване на
преводач следва да бъде оставено без уважение като неотносимо, с оглед на
което
О П Р Е Д Е Л И:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на ищцовата страна за
назначаване на преводач.
Адв. П.: Нямам други доказателствени искания. Представям и моля да
приемете списък с разноски по чл.80 от ГПК, ведно с доказателства за
извършването им.
Адв. А.: Нямам други доказателствени искания. Представям и моля да
приемете списък с разноски по чл.80 от ГПК, ведно с доказателства за
извършването им.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните, че нямат други
искания по доказателствата,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СПОРА ПО СЪЩЕСТВО
Адв. П.: Уважаема госпожо Председател, моля да постановите решение,
с което да уважите предявения иск. От събраните по делото доказателства се
установи по категоричен начин, че между страните е имало устна договорка,
по която по сметката на „Ф. Енерджи“ са постъпили посочените в исковата
молба суми на посочените в исковата молба дати от контрагента на ищцата
„Мителдойче Нецгезелчафт Щром мбХ“. Моля да не кредитирате съдебно-
счетоводната експертиза по точка 2 и по точка 3, тъй като същата е непълна.
Лицето не можа да посочи основанието, което фигурира в банковата сметка на
превод на двете суми, а от друга страна самият ответник е посочил, че това е
трудово възнаграждение върху исковата молба. Неправилно в счетоводството
на дружеството са осчетоводени парите за трудово възнаграждение, а са
сложени в графата в счетоводна сметка 155, което означава кредити, получени
от дружеството от трети лица. Според мен е недопустимо, едно вещо лице-
счетоводител със стаж да твърди, че няма счетоводни стандарти в България и
всеки счетоводител си прави, каквото си прави. Счетоводни стандарти има и
7
те се спазват от всички счетоводители и си има ред на записвания на
приходите и разходите и на другите движения на пари на търговското
дружество. Това, че счетоводителят на дружеството си е правил, каквото си
знае и не е водил счетоводството, както трябва, се…Моля да ми дадете срок за
писмени бележки.
Адв. А.: Уважаема госпожо Председател, предявен е иск с правно
основание по чл.240 от ЗЗД. Това е главният иск на ищцата. За да може да се
проведе успешно доказване на този иск, е необходимо да е налице писмен
договор, който да установява основанието за твърдения извършен превод на
средства от сметката на ищцата по сметката на ответника. Такъв документ не
съществува и не се твърди, че съществува, поради което следва да се приеме,
че искът с правно основание чл.240 от ЗЗД е неуспешно доказан.
При това положение ако действително решите така, ще трябва да
разгледате евентуалния иск. Моля, той също да бъде отхвърлен по няколко
съображения.
На първо място – по делото остана недоказан фактът, че ищцата е
превеждала, каквито и да е средства на ответника със соченото основание и на
сочените дати. Както посочих преди малко и което поддържам и съм оспорил
в срок, извлечението, представено от ищцата от сметката на ответното
дружество е неистински документ, защото такива платежни операции никога
не са били извършвани. Доказателство за това твърдение е фактът, че такива
платежни нареждания не са представени от ищцата, което се доказва
категорично от представеното от „ОББ“ извлечение от банковата сметка. От
него се вижда ясно, че няма извършени преводи от А. А. Ф. в полза на
ответното дружество, нито че то е получавало такива и поради тази причина
следва да се приеме, че не е доказано изобщо плащането на пари, от което да
следва неоснователно разместване на имуществени блага.
На следващо място – ищцата не може да се позовава на счетоводните
записвания на дружеството, тъй като тези записвания на дружеството не
касаят по никакъв начин отношенията, които съществуват с нея. Още по-малко
тези записвания да се отнасят конкретно към тези два превода, които са
предмет на иска. В счетоводството на дружеството са отчетени действително
задължения към собствениците на дружеството. Тези задължения обаче могат
да бъдат както към Е. Ф., така и към А. А. Ф., но даже да приемем, че те
8
съществуват или някога са съществували такива задължения въобще, те не
могат да бъдат обвързани по никакъв начин с преводите, които се твърди, че
трето лице е наредило в полза на А. Ф., пък тя ги платила на Е. Ф.. Аз Ви
казах, че не разбирам исковата молба, но Вие решихте, че няма да я оставите
без движение и ще я гледаме, каквато е. Тези твърдения всички се оказват
недоказани и не могат да бъдат доказани, посредством счетоводните
записвания на ответника по дружеството. В тази връзка ако приемете, че
такива пари са превеждани, ще Ви моля да кредитирате заключението на
вещото лице, което не беше оспорено от ищцовата страна. По отношение на
казаното от колегата, считам, че твърденията са неоснователни. Вещото лице
първо не може да разчете никакво основание на превода, защото няма
платежно нареждане. Всъщност какво иска да каже колегата: „Накарайте
вещото лице да чете подправената от доверителката ми справка, която ми е
дала като истинска.“ Това не е възможно да стане, защото тази справка беше
оспорена и съдържащата се в нея информация не се потвърждава от
извлечението от сметката от „ОББ“. На второ място се твърди, че
записванията в счетоводството означавали кредити, получени от някого. Както
споменах преди малко в пледоарията си, това е абсолютно вярно. Това са
кредити, които са получени не от някого, а от собствениците на дружеството.
Тъй като ищцата също е била собственик на дружеството, възможно е, тя да е
давала някакви средства на дружеството, но не непременно тези, които са
предмет на иска. На следващо място в пледоарията си представителят на
ищцата заяви, че заключението на вещото лице било некомпетентно, защото
тя твърдяла, че няма счетоводни стандарти. Мисля, че протоколът е ясен и Ви
моля да запазите звукозаписа, защото вещото лице изобщо не е твърдяло
такова нещо. Вещото лице твърдеше и аз го твърдя, че няма задължителен
сметкоплан. Сметкопланът представлява една примерна рамка на отделните
счетоводни сметки. Като започнем от първата, която е 100 и стигнем до
последната, която е 700 и т.н. с различни разширения. Този сметкоплан е само
примерен и беше един остатък от социалистическото време, когато нямаше
Закон за счетоводството и неговата цел беше да универсифицира начина на
водене на счетоводството така, че информацията, когато е предназначена за
потребители, тогава да може да бъде разбираема, но сметкопланът е отменен с
първия закон за счетоводството. Да не говорим, че той никога още от
комунистическо време не е бил задължителен, защото той няма характер на
9
нормативен акт, а има характер на препоръка, по какъв начин да се съставят
счетоводните отчети. Така че вещото лице не е твърдяло, че няма счетоводни
стандарти.
При тези съображения Ви моля да кредитирате изцяло заключението на
вещото лице и ако по някаква причина приемете, че искът е доказан по
основание и размер да приемете, че задължението е погасено чрез
прихващане, както е установено от вещото лице. Моля да присъдите на
доверителя ми и направените по делото разноски, съобразно представените
доказателства.
СЪДЪТ обявява на страните, че ще се произнесе с решение в
законоустановения срок, като дава възможност на ищцовата страна в
десетдневен срок от днес да представи писмена защита по спора.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 16:12
часа.

Съдия при Окръжен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
10