№ 120
гр. Шумен, 08.04.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, II-РИ СЪСТАВ, в публично заседание на
осми април през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Диана К. Георгиева
при участието на секретаря В. П. И.
и прокурора М. -. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Диана К. Георгиева Наказателно
дело от общ характер № 20223630200684 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:40 часа се явиха:
Обвиняемият, редовно призован, се явява лично и с адв. Н., сл. защитник от БП.
За ШРП – пр. Славчева - П..
Явяват се преводачът В.А.Х..
Преводачът обеща да даде верен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
адв. Н.: Да се даде ход на делото.
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Съдът снема самоличността на обвиняемия:
Х. АР. (Х.А): на *** г. в ***, гражданин на ***, образование – 11 клас, неженен,
неосъждан.
Депозирано е споразумение за прекратяване на наказателното производство по БП
№320/22 г. по описа на РУ – Шумен.
На основание чл. 395в, ал. 1 от НПК, съдът разяснява на обвиняемия правото да
откаже писмен превод на протокол от днешно съдебно заседание.
Обвиняемият Х. АР.: Не желая писмен превод от протокола от днешно съдебно
заседание. Устен превод ми е достатъчен.
адв. Н.: Подзащитният ми не желае писмен превод на споразумението. Достатъчен му
е устния такъв.
Обвиняемият: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Известни са ми
последиците от споразумението. Съгласен съм с последиците от споразумението.
Доброволно подписах споразумението. Поддържам декларацията, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
1
Прокурорът: Поддържам споразумението.
адв. Н.: Поддържам споразумението.
Изслушване на обвиняемия: Нямам какво да кажа.
1. Страните приемат за безспорно установено от фактическа страна, че обвиняемият
Х. АР. (Х.А), е виновен за това, че в периода 30.03.2022 г. до 06.04.2022 г., влязъл през
неустановено място през границата на страната - от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като към момента на деянието е
бил непълнолетен, но е могъл да разбира свойството и значението на деянието и да
ръководи постъпките си - престъпление по чл.279 ал.1 НК вр. чл. 63 ал.1 т.4 и т.5 НК.
От субективна страна престъплението е извършено виновно, при пряк умисъл.
2. За горепосоченото престъпление на основание чл.279 ал. НК вр. чл.63 ал.1 т.4 и т.5
от НК вр. чл. 54 ал.1 от НК налага на обвиняемия Х. АР. (Х.А), наказание „Лишаване от
свобода” за срок от 4 (четири) месеца, както и наказание „Обществено порицание“, което да
се изпълни чрез закачане на таблото за съобщения в община Шумен.
3. На осн. чл. 69 ал.1 от НК изпълнението на наказанието лишаване от свобода се
отлага с изпитателен срок от 2 /две/ години.
4. На основание чл. 59, ал.2 във вр. с чл. 59 ал.1 т.1 от НК при изпълнение на така
определеното наказание се приспада времето, през което лицето е било задържано за срок до
24 часа по ЗМВР със Заповед по ЗМВР от 06.04.2022г., както и времето на задържане с
постановление на прокурор от ШРП за срок до 72 часа, считано от 06.04.2022 г.
Съставомерни имуществените вреди – няма
Веществени доказателства по делото – няма.
По делото няма направени разноски.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
Прокурор: ………. Защитник: ……………
Обвиняем: ……………
Преводач: …………..
Съдът като взе предвид така постигнатото споразумение между страните и като
констатира, че същото не противоречи на закона и морала счита, че следва да бъде
одобрено.
Предвид изложеното и на осн. чл.381 ал.1 вр. чл.382 НПК, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
2
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение между страните за прекратяване на
наказателното производство по БП №320/22 г. по описа на РУ – Шумен, по силата на което:
1. Страните приемат за безспорно установено от фактическа страна, че обвиняемият Х.
АР. (Х.А), е виновен за това, че в периода 30.03.2022 г. до 06.04.2022 г., влязъл през
неустановено място през границата на страната - от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като към момента на деянието е
бил непълнолетен, но е могъл да разбира свойството и значението на деянието и да
ръководи постъпките си - престъпление по чл.279 ал.1 НК вр. чл. 63 ал.1 т.4 и т.5 НК.
От субективна страна престъплението е извършено виновно, при пряк умисъл.
2. За горепосоченото престъпление на основание чл.279 ал. НК вр. чл.63 ал.1 т.4 и т.5
от НК вр. чл. 54 ал.1 от НК налага на обвиняемия Х. АР. (Х.А), наказание „Лишаване от
свобода” за срок от 4 (четири) месеца, както и наказание „Обществено порицание“, което
да се изпълни чрез закачане на таблото за съобщения в община Шумен.
3. На осн. чл.69 ал.1 НК отлага изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“
с изпитателен срок от 2 /две/ години.
4. На основание чл.59 ал.2 във вр. с чл. 59 ал.1 т.1 НК при изпълнение на така
определеното наказание приспада времето, през което лицето Х. АР. (Х.А), е било
задържано за срок до 24 часа по ЗМВР със Заповед по ЗМВР от 06.04.2022г., както и
времето на задържане с постановление на прокурор от ШРП за срок до 72 часа, считано от
06.04.2022 г.
Съставомерни имуществените вреди – няма
Веществени доказателства по делото – няма.
По делото няма направени разноски.
Прекратява производството по БП №320/22 г. на РУ – Шумен.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №684/22 г. на ШРС.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Шумен: ___________
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 30 лева, платими от
бюджетните средства на съда.
Заседанието приключи в 15:50 ч.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
3