Р
A З
П О Р Е Ж Д А Н Е
№ 2430
На 24.07.2018г., Калина Пенева, съдия в БУРГАСКИ
ОКРЪЖЕН СЪД, II-ро
Гражданско отделение, пети въззивен състав, в закрито заседание, след като се
запозна с ч.в.гр.д. №1025
по описа за 2018г. и за да се произнесе взе предвид следното:
С определение №1352 от 10.07.2018г. на
Бургаски окръжен съд е допуснат разпит по делегация на свидетелите Ждислав
Владислав Скжета и Дариуш Аркадиуш Горчица, който да се извърши по реда на
Регламент (ЕО) №1206/2001г. на Съвета от полски съд и е задължил въззивника да
представи превод на полски език на въпросния лист, след което делото се
докладва за изготвяне на формуляр.
В изпълнение на дадените от съда
указания е постъпила в срок молба от въззивника, с която е представен превод на
въпросите към допуснатите свидетели и са посочени данните на представител на
ищеца, който ще присъства на разпитите на допуснатите свидетели пред замоления
съд.
Съдът констатира, че за изготвяне на
формуляр и изпращането му на надлежния съд в Полша е необходим превод на
определението на съда, с което е допуснат разпит по делегация на посочените
свидетели.
С оглед на гореизложеното, съдът
Р
А З П О Р Е Д И:
ЗАДЪЛЖАВА въззивника М.А.С. да
представи превод на полски език на Определение
№1352 от 10.07.2018г. на БОС, с което е допуснат разпит на свидетели по
делегация в 3-дневен срок от съобщението.
Разпореждането не подлежи на обжалване.
ОКРЪЖЕН СЪДИЯ: