Споразумение по дело №322/2021 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 70
Дата: 24 юни 2021 г. (в сила от 24 юни 2021 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20211890200322
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 юни 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 70
гр. Сливница , 24.06.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на двадесет и четвърти юни, през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20211890200322 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 15:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Р..
Обвиняемият Е.В. /ЕРН. Б./ – редовно уведомен, осигурен от началника
на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично и с адвокат
ИВ. СТ. от САК – служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на ч. език и обратно В. АНГ.
Д..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Е.В. /ЕРН.
Б./ не е български гражданин, същият е ч. гражданин и не владее български
език, владее ч. език, намира, че следва да му бъде назначен преводач от
български език на ч. език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА В. АНГ. Д. за преводач от български език на ч. език и
обратно на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ по н.о.х.дело № 322 / 2021 г. по описа
на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
1
платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
В. АНГ. Д. – 69 години, неосъждан, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор Р.: Да се даде ход на делото.
Адвокат С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Е.В. /ЕРН. Б./ - роден на ********** г. в гр. Н. Р. С., постоянен адрес:
град О., ул. „И.“ № 8, Р. Ч., народност: словашка, ч. гражданин, по „Афис“
регистрация № ***, неженен, безработен, средно образование, /по негови
данни – потвърдени от Д „МОС” при МВР/, неосъждан на територията на Р.
България, осъждан на територията на Р. Ч., не се издирва на национално (Ч.) и
2
на европейско ниво.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ по чл.
15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99, чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл. 124, чл. 138, чл. 177,
чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 370, чл. 371, чл. 384 и чл. 395в
НПК.
Обвиняемият Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Разбирам правата си.
Не възразявам да бъда защитаван от определения ми служебния защитник -
адв. С.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното
съдебно заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Р. Р. – прокурор при
Районна прокуратур – Сливница, наблюдаващ производството по Досъдебно
производство № 63 / 2021 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска
преписка № 662 / 2021 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв.
ИВ. СТ. – САК – служебен защитник на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./, със
съгласието на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ и в присъствието на преводача от
български език на ч. език В. АНГ. Д.. Към постъпилото споразумение е
представена декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 НПК.
3
Прокурор Р.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.

На основание чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Е.В.
/ЕРН. Б./, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно,
че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382
НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
Съгласен ли сте с тези последици?
4
Отговор на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ /чрез преводача/: Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Р. Р. – прокурор при Районна
прокуратура – Сливница и адв. ИВ. СТ. - САК – служебен защитник на
обвиняемия Е.В. / ЕРН. Б./.
Преводач: от ч. език на български език и обратно – В. АНГ. Д.

ІІ. УСЛОВИЯ:
1. Досъдебното производство е приключило .
2. На обв. Е.В. / ЕРН. Б./ е повдигнато и предявено обвинение за
престъпление по глава VІІІ, раздел І от особената част на НК, извършено с
пряк умисъл /чл.11, ал.2 НК/ като форма на вината, а именно:
- по чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.
4. На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК, е
окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за обв. Е.В. / ЕРН.
5
Б./ и не подлежи на въззивна и касационна проверка.



ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.

1. С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

2.Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Е.В.
/ЕРН. Б./ - роден на ********** г. в гр. Н. Р. С., постоянен адрес: град О., ул.
„И.“ № 8, Р. Ч., народност: словашка, ч. гражданин, по „Афис“ регистрация №
***, неженен, безработен, средно образование, /по негови данни – потвърдени
от Д „МОС” при МВР/, неосъждан на територията на Р. България, осъждан на
територията на Р. Ч., не се издирва на национално (Ч.) и на европейско ниво, е
виновен в това, че:

На 19.06.2021 г. около 12:05 часа на Автоматизирано работно място
№ 05, на трасе „Входящи автобуси“ на ГКПП Калотина, Софийска област в
автобус марка ,,Мерцедес“ с рег № ***, е направил опит да влезе през
границата на страната от Република Сърбия в Република България, без
разрешение на надлежните органи на властта (представил пред граничен
полицай при ГКПП Калотина истински официален документ - чешка лична
карта № ***, издадена на 19.06.2019 г. от Р. Ч., валидна до 19.06.2029 г. на
името на друго лице, а именно на името на лицето F.F., роден *** г. в Р. Ч., ч.
гражданин), като деянието му е останало недовършено, поради независещи
от волята му причини - намеса на граничните власти - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК.

6
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват на обв. Е.В. /ЕРН. Б./ да бъде определено
наказание при условията на чл. 54, ал.1 от НК.
Предвид горното, се съгласяват:

1. На обв. Е.В. /ЕРН. Б./ на основание чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от
НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено наказание “Лишаване от
свобода” за срок от 5 /пет/ месеца и кумулативно предвиденото наказание
„Глоба” в размер 150 /сто и петдесет) лева - за престъплението по чл.279,
ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК.
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/
години.
На осн. чл. 112, ал.4 НПК, веществените доказателства:
истински официални документи - чешка лична карта № ***, издадена
на 19.06.2019 г. от Р. Ч., валидна до 19.06.2029 г. на името на F.F., роден
*** г. в Р. Ч., ч. гражданин и чешко СУМПС с рег. №** , издадено на
17.05.2010г на името на F.F., роден *** г. в Р. Ч., ч. гражданин, валидно
до 17.05.2020г. да се предадат на Посолството на Р. Ч..
1 брой електронен билет за пътуване №**, издаден на 18.06.2021г. от
„Турист Сервиз“ АД с маршрут Бърно-София №**, да остане по делото.
На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне времето през което обв.
Е.В. /ЕРН. Б./ е бил задържан за 24 часа по ЗМВР, а именно на 19.06.2021г.
и до 72 часа по НПК, а именно от 21.06.2021г. до датата на одобряване на
споразумението от РС-Сливница.
На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за
експертизи, в размер на 298,71лв. да се възложат на обв. Е.В. /ЕРН. Б./

7

ПРОКУРОР:……...... ОБВИНЯЕМ:......................
/Р.Р./ Е.В.
/ ЕРН. Б./


ПРЕВОДАЧ:…………….
(В. АНГ. Д.)



СЛ. ЗАЩИТНИК:……………….
(ИВ. СТ.)




СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и на морала, както и че престъплението, за което Е.В. /ЕРН. Б./ е
привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното
поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да
бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
8

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Р. Р. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по Досъдебно производство № 63 / 2021 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 662 / 2021 г. по описа на РП – Сливница и
адв. ИВ. СТ. – САК – служебен защитник на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./, със
съгласието на обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ и в присъствието на преводача от
български език на ч. език и обратно В. АНГ. Д., като с него:
ПРИЗНАВА обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ - роден на ********** г.
в гр. Н. Р. С., постоянен адрес: град О., ул. „И.“ № 8, Р. Ч., народност:
словашка, ч. гражданин, по „Афис“ регистрация №***, неженен, безработен,
средно образование, /по негови данни – потвърдени от Д „МОС” при МВР/,
неосъждан на територията на Р. България, осъждан на територията на Р. Ч., не
се издирва на национално (Ч.) и на европейско ниво, ЗА ВИНОВЕН в това,
че на 19.06.2021 г. около 12:05 часа на Автоматизирано работно място № 05,
на трасе „Входящи автобуси“ на ГКПП Калотина, Софийска област в автобус
марка ,,Мерцедес“ с рег № ***, е направил опит да влезе през границата на
страната от Република Сърбия в Република България, без разрешение на
надлежните органи на властта (представил пред граничен полицай при ГКПП
Калотина истински официален документ - чешка лична карта № ***, издадена
на 19.06.2019 г. от Р. Ч., валидна до 19.06.2029 г. на името на друго лице, а
именно на името на лицето F.F., роден *** г. в Р. Ч., ч. гражданин), като
деянието му е останало недовършено, поради независещи от волята му
причини - намеса на граничните власти, поради което и на основание чл.
279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА на
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 5 /ПЕТ/ месеца и „Глоба” в
размер 150 /сто и петдесет) лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК , изпълнението на така
наложеното наказание 5 /пет/ месеца Лишаване от свобода” за срок от 3
/три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК , времето през което
обвиняемия Е.В. /ЕРН. Б./ е бил задържан за 24 часа по ЗМВР, а именно на
19.06.2021 г. и до 72 часа по НПК, а именно от 21.06.2021 г. до датата на
9
одобряване на споразумението от РС-Сливница – 24.06.2021 г.
ПОСТАНОВЯВА на осн. чл. 112, ал. 4 НПК , вещественото
доказателство истински официални документи - чешка лична карта № ***,
издадена на 19.06.2019 г. от Р. Ч., валидна до 19.06.2029 г. на името на F.F.,
роден *** г. в Р. Ч., ч. гражданин и чешко СУМПС с рег. № ** , издадено на
17.05.2010г на името на F.F., роден *** г. в Р. Ч., ч. гражданин, валидно до
17.05.2020 г. да се предадат на Посолството на Р. Ч..
ПОСТАНОВЯВА на осн. чл. 112, ал. 4 НПК , вещественото
доказателство 1 брой електронен билет за пътуване №**, издаден на
18.06.2021г. от „Турист Сервиз“ АД с маршрут Бърно-София №**, да остане
по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Е.В. /ЕРН.
Б./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на РДГП Драгоман направените по делото разноски за експертизи, в
размер на 298,71 лв.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Е.В. /ЕРН.
Б./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. ИВ. СТ. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия Е.В. /ЕРН.
Б./ – адвокат ИВ. СТ. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да му послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 322 / 2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е.В. /ЕРН. Б./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ
НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ, В СЛУЧАЙ ЧЕ НЕ СЕ
10
ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в
16:40 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
11